ШАРМИНИ ПЕРИС: Это настоящая новостная сеть. Я Шармини Перис, я приехала к вам из Балтимора.
Франция направляется на выборы 23 апреля по выбору президента. На данный момент два лидера почти равны по результатам опросов: один – крайне правый кандидат Марин Ле Пен, а другой – бывший министр экономики Франции Эммануэль Макрон, которого считают неолиберальным центристом.
Уникальность этих выборов заключается в том, что ни один из ведущих кандидатов не принадлежит к традиционным основным политическим партиям страны, ни к социалистической, ни к консервативной партии. В настоящее время эти партии переживают серьезные потрясения.
Вместо этого в опросах у нас немного лидирует крайне правый кандидат Марин Ле Пен, которая баллотируется на антиевропейской и антииммигрантской платформе, и второй, 39-летний Эммануэль Макрон, баллотирующийся от центрист из партии En Marche! В прошлом он никогда не занимал эту должность, по крайней мере, не избирался.
Сейчас к нам присоединился Рено Ламбер, чтобы обсудить последние новости о выборах во Франции. Рено — редактор ежемесячной газеты Le Monde Diplomatique.
Спасибо, что присоединились к нам сегодня, Рено.
РЕНО ЛАМБЕР: Спасибо, что пригласили меня.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Итак, Рено, до выборов во Франции осталось около четырех недель. Сначала расскажите нам, каков процесс, потому что это второй тур выборов, а затем, насколько я понимаю, будут еще выборы. И во-вторых, какова ситуация с основными партиями и почему у них нет кандидата, который сейчас лидирует в опросах?
РЕНО ЛАМБЕР: Верно. Так что да, во Франции у нас есть два раунда выборов, поэтому всякий раз, когда мы идем на избирательные участки в первый раз, мы, по всей вероятности, выберем двух кандидатов. На данный момент похоже, что Марин Ле Пен будет одной из них, и большой вопрос, кто будет вторым, а затем мы перейдем во второй тур, чтобы решить, кто будет президентом.
Должен подчеркнуть, что кандидатов больше пяти, хотя СМИ и опросы, похоже, решили, что только пять из них заслуживают разговора. Для СМИ причина в том, что мелкие кандидаты не набирают хороших голосов, но, конечно, возникает порочный круг, в котором опросы плохие, поэтому СМИ не говорят о мелких кандидатах, и результаты опросов становятся все хуже. .
Итак, пятеро из них предварительно выбраны средствами массовой информации, и, как вы говорите, двое из обычных, традиционно больших партий во Франции отстают. И вопрос в том, почему. Ну, я думаю, это потому, что во Франции мы наблюдаем именно то, что видели в других странах, таких как Великобритания, Америка, Штаты. Там, где крайние центристские партии, которые традиционно проводили одну и ту же политику, неолиберальную политику, немного правее, немного левее, люди устали от них.
Люди хотят просто изменить это, и вместо этого вы наблюдаете рост формы правого популизма, Марин Ле Пен во Франции, Трампа в Штатах и, конечно же, UKIP в Великобритании, а также попытку обогнать традиционные социал-демократические, социал-либеральные партии левого толка.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Верно. Итак, дайте нам представление о Марин Ле Пен, насколько она популярна и как она добилась успеха в дебатах, и похоже ли это на еще одну предвыборную кампанию Дональда Трампа, когда крайне правые восстают и берут власть?
РЕНО ЛАМБЕР: Ну, я бы не стал давать вам прогноз относительно того, что произойдет. Ситуация очень нестабильная. Мы наблюдаем внезапные всплески, внезапные обвалы, случиться может что угодно. От скандалов до теракта во Франции, так что, вы знаете, мы не знаем, что произойдет. Марин Ле Пен чувствует себя очень хорошо.
Она пожинает плоды отсутствия воли со стороны всего политического спектра, невнимания к проблемам, которые глобализация во Франции и Европейском Союзе создала для простых людей. Итак, она, как вы сказали, выступает на платформе антииммигрантской и антиевропейской, но притворяется, выдает себя за народного кандидата. Она говорит, знаете ли, что с ней их жизнь улучшится. И я думаю, что ближе к дню выборов ей придется сказать немного больше о том, что она собирается делать.
Сегодня или вчера, я не помню, она выступала перед главной организацией частного сектора, а пару дней назад в Le Monde, крупной французской газете, была статья о том, как инвесторы, иностранные инвесторы, боялись Франция выходит из ЕС. И что мы видим, когда Фронт сталкивается с частным сектором, с финансами, так это то, что они занимают другую позицию.
Например, говоря о частном секторе, она объясняет, что хотела бы увеличить продолжительность рабочего времени. Люди во Франции этого не хотят. Она хотела дальнейшего дерегулирования действующих законов. Люди во Франции этого не хотят. А что касается ЕС, то она поручила вести на нее европейское досье бывшему банкиру, и мужчина объясняет, что он рыночный человек, и я цитирую. Он был банкиром в Natixis и нескольких других банках, и в недавно вышедшей статье объясняется, что, когда они разговаривают с ним, инвесторы, похоже, успокаиваются.
Итак, что выходит на поверхность, так это тот факт, что платформа Национального фронта невозможна. Они не могут одновременно облегчить жизнь частному сектору и выполнить обещание улучшить жизнь трудящихся. Итак, это выходит на первый план. Думаю, этой новости будет недостаточно, чтобы люди отвернулись от нее и выбрали другой вариант.
ШАРМИНИ ПЕРИС: А как люди реагируют на антиевропейские настроения? Похоже ли это на Британию в том смысле, что люди стремятся покинуть ЕС из-за ситуации с беженцами?
РЕНО ЛАМБЕР: Ситуация с беженцами, конечно, подлила соль на рану, но рана появилась гораздо раньше. Я думаю, что то, что вы наблюдаете во Франции, опять же, похоже на то, что вы наблюдаете в других странах: у вас есть победители и проигравшие в процессе глобализации. Победители живут в больших городах, у них есть интеллектуальная работа, работа в сфере обслуживания, более высокооплачиваемая работа. Они моложе, говорят на разных языках, путешествуют, и для них ЕС – это здорово, потому что они могут поехать в другую страну. Им не нужно менять валюту, все прекрасно, и они могут посвятить время таким идеалам, как солидарность и, знаете ли, доброе отношение к своему соседу.
А еще есть проигравшие в этом процессе глобализации, люди, которые сознательно были вовлечены в очень жесткую конкуренцию с другими работниками. Это то, что ЕС сделал для большинства людей – трудящихся – понимаете? Ставя их в ситуацию, когда им приходится конкурировать с рабочими из Польши и других мест, и чтобы у этих людей пока ЕС не работал, вы знаете, у них нет денег, чтобы столько путешествовать.
Их не волнует необходимость менять валюту при пересечении границы, потому что они делают это не так часто, не так ли? И они, как правило, живут вдали от больших городов, потому что у них нет денег, чтобы наслаждаться жизнью в большом городе, а у вас есть… итак, эти люди являются проигравшими в этом процессе глобализации, который был осуществлен этим крайним центром.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Верно. И расскажите нам об Эммануэле Макроне. Насколько я понимаю, он также банкир, если судить по его прошлому. Он был бывшим министром экономики. Я сказал центрист, но что все это значит?
РЕНО ЛАМБЕР: Ну, я думаю, вы, возможно, имели в виду, что этот человек не представляет себя ни правым, ни левым, что обычно во Франции, как и везде, означает, что вы находитесь справа от политического спектра. И что интересно... Эммануэль Макрон, он представляет, выдает себя за антисистемного кандидата. И действительно, если посмотреть на его прошлое: бывший банкир, бывший министр финансов нынешнего президента, этот человек олицетворяет систему. Он — система. Ты знаешь?
В то время как, говорите ли вы о политической системе, финансовой системе… Но мы получаем так много помощи средств массовой информации, такую поддержку средств массовой информации в наших опросах, что он смог выдвинуть этот образ другого парня. У него новый тип отношения. Он моложе и выглядит иначе, понимаешь?
Но дело в том, что Макрон станет одним из тех элементов, которые значительно пробудят социалистическую партию. Крупнейшие деятели Социалистической партии теперь поддерживают Макрона, хотя они организовали праймериз. Это означало, что они должны были оказать поддержку избранному кандидату, а бывший премьер-министр Мануэль Вальс сейчас поддерживает Макрона, а у вас есть все эти клики высокопоставленных социалистов, которые сейчас стоят за Макроном.
Одним из положительных моментов, которые могут произойти после этих выборов, является раскол социалистической партии с правоцентристской партией вокруг Макрона, Вальса и Хамона и предоставление им возможности дрейфовать вправо, а также возможность распада левой подгруппы. отдельно и кто знает, объединив усилия с Меланшоном или организовав что-то другое. Это может быть – и я говорю, что может быть – единственным положительным результатом предстоящих выборов.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Хорошо. Но социалисты выдвигают кандидата, Бенуа Амона, и кандидата, представляющего партию Хамона. Итак, как он сейчас продвигается в избирательном процессе?
РЕНО ЛАМБЕР: Ну, не так хорошо. Его рейтинги падают. И, как вы говорите, он является кандидатом от Социалистической партии, но большая проблема для него в том, что он не получает поддержки со стороны партийных воротил, а это говорит о том, что, если бы он был у власти, ему пришлось бы попытаться объединить такую разнообразную политическую партию, и это, безусловно, потянет его вправо.
Итак, люди видят, что Хамон не столь убедительный кандидат. На данный момент его рейтинги падают, и это является стимулом для Меланшона, но Меланшон по-прежнему занимает четвертое место в опросах.
ШАРМИНИ ПЕРЕС: Меланшон – крайне левый кандидат, Жан-Поль Меланшон. Расскажите, как у него дела на выборах и есть ли здесь вообще левый поворот?
РЕНО ЛАМБЕР: Ну, между пятью кандидатами были большие дебаты, и Меланшон показал себя очень хорошо. Прежде всего, он был забавным, а всем нравится немного посмеяться во время предвыборных дебатов. Во Франции они, как правило, скучны и скучны.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Насколько я понимаю, последние дебаты продлятся три с половиной часа.
РЕНО ЛАМБЕР: Так и было. Это было, но я имею в виду, что это действительно можно было посмотреть. Знаете, это было очень интересно. А Меланшон очень хорош. Он был очень сообразительным, и у него есть проект. Он единственный кандидат, который действительно привел цифры. Итак, у вас есть часы и часы презентаций этих цифр в Интернете, и когда я говорю «часы и часы», я знаю, что это звучит очень скучно и очень скучно, но нет, они проделали потрясающую работу, представив, как именно они займутся своими делами. И пытается направить Европу в другом направлении, в этой Европе... и если Брюссель не хочет, то, вы знаете,... покинуть Европу.
Итак, предвыборная кампания Меланшона стартовала, но вы знаете, он бежит четвертым. Есть много людей, которые не хотят голосовать за него, потому что они все еще привязаны к социалистической партии, и на данном этапе мне трудно поверить, что он сможет пройти во второй тур.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Верно. Есть две критические даты: 16 апреля для второго тура выборов, а затем настоящие президентские выборы, насколько я понимаю, пройдут 7 мая. Чего вы ожидаете, произойдет во втором туре, и я знаю, что прошу вас предсказать, но на основе того, что мы знаем на данный момент, и вы сказали, что ситуация непредсказуема, неожиданна, но на основе того, что мы знаем на данный момент, что как вы думаете, это произойдет 7 апреля?
РЕНО ЛАМБЕР: Насколько нам известно на данный момент, сценарий таков: сначала Ле Пен, затем Макрон, а затем между ними происходит второй тур. Но что может произойти за это время? Фийон втянут в масштабные скандалы. Я имею в виду, что на данном этапе это смешно. Мало того, что этот парень присвоил деньги, чтобы заплатить своей жене, чтобы дать деньги своим детям, но позже мы узнали, французы узнали, что деньги, которые он дал своим детям, он попросил вернуть деньги. Я имею в виду, что он даже не похож на Корлеоне, знаете ли, - заботится о своей семье - и этого парня встречают, забрасывая его яйцами во время его предвыборной кампании. Это полная катастрофа. Он держится.
Но кто знает? Каждый день дает достаточно, чтобы убедить любого порядочного политика просто сдаться. Если бы он сдался, а я не говорю, что он это сделает, но если бы он сдался, это многое изменило бы, знаете ли, потому что третье место было бы возможно, а потом кто знает, что произойдет. случиться с Макроном. Он хрупкий кандидат. Знаете, в определенной степени он — медиа-пузырь. Он отвечает на желание, чтобы не было так много людей, говорящих об этом, говорящих о нем. Но ему так помогают средства массовой информации, что подобные пузыри иногда взрываются, и тогда может случиться что угодно. Но на данном этапе, к сожалению…
ШАРМИНИ ПЕРИС: Расскажите нам немного о его партии En Marche! Что это такое?
РЕНО ЛАМБЕР: …”Марше”
ШАРМИНИ ПЕРИС: Что это собой представляет, и есть ли за ним импульс?
РЕНО ЛАМБЕР: Как я уже сказал, в средствах массовой информации наблюдается огромный импульс. И, например, когда социалистическая партия проводила праймериз, Макрон не принял в них участия, но на следующий день на первых полосах большинства газет говорилось о том, был ли результат хорошим или плохим для Макрона. Знаете, призма всегда Макрон, Макрон.
Теперь он организовал пару встреч, на которых было много людей, вы знаете, и, очевидно, некоторые люди к нему тянулись. Для людей, которые хотят, чтобы система продолжалась, Макрон — кандидат на преемственность, неолиберал. Он хочет и дальше дерегулировать трудовые правила во Франции. Он хочет усилить интеграцию с ЕС. Для тех, кто побеждает, чтобы продолжать дело и, по сути, проглотить кризис, который мы переживаем в данный момент, и надеяться, что все будет хорошо, Макрон будет их кандидатом в данный момент, и эти люди существуют во Франции.
ШАРМИНИ ПЕРИС: Хорошо, Рено, я очень благодарен вам за то, что вы присоединились к нам сегодня, мы будем следить за этим и будем с нетерпением ждать вашего возвращения.
РЕНО ЛАМБЕР: Спасибо, что пригласили меня.
ШАРМИНИ ПЕРИС: И спасибо, что присоединились к нам здесь, в The Real News Network.
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ
1 КОММЕНТАРИЙ
Очевидно, что внешняя политика – НАТО, Россия, Ближний Восток, Китай – кажется, не имеет значения для французского электората. Боятся ли они войны?