Итальянские писатели детективных романов хорошо пишут об атмосфере 1968 года, но они только начинают вспоминать «годы лидерства» — последовавшее за этим мрачное десятилетие с протестами левых и последующими репрессиями со стороны правых.
Итальянская криминальная фантастика находится в крепком здоровье, судя по ее продажам. Итальянцы рассматривают его как жанр, позволяющий эффективно участвовать в социальной критике, и поэтому можно ожидать, что он зафиксировал волну революционных политических и социальных перемен, прокатившуюся по Италии между концом 1960-х и концом 70-х годов и получившую известность как « Анни ди Пиомбо» (годы руководства).
Этот ярлык был сокращением в средствах массовой информации, чтобы облегчить забвение того периода. Это помогло итальянцам забыть, что самые кровавые и неизбирательные нападения были делом рук фашистов, связанных со спецслужбами и властями, и что ни виновные, ни их хозяева никогда не были привлечены к ответственности (1). Это позволило забыть о репрессивной силе закона, примененного к крайне левым: в конце 1970-х годов были произведены тысячи арестов, десятки тысяч доносов, конфискованы публикации и предъявлены обвинения адвокатам, журналистам и интеллектуалам. И это позволило итальянцам забыть, что тысячи, если не миллионы, годами жили в радикальной оппозиции государству:
Этот период оставил глубокий след в итальянской истории, но основная литература не нашла способа выразить это (2). Криминальный роман стал лучше? В 1968 году криминальная фантастика все еще оставалась поджанром под влиянием ограничений, наложенных в эпоху фашизма: во времена Муссолини виновником криминальной истории не мог быть итальянец, а рассказам не разрешалось слишком точно отражать повседневную жизнь. В 1968 году стало ясно, что произошли изменения, когда Джорджио Щербаненко (1911-69) получил признание – Гран-при политической литературы – за «Традитори ди тутти» («Все предатели»). Он открыл новые горизонты, поместив свои книги в повседневную жизнь миланского рабочего класса. Его тонкое изображение двусмысленности и моральных дилемм показало сочувствие тем, кто остался позади в результате экономического бума.
Метафора того периода
По словам Луки Крови, специалиста по современной криминальной фантастике, его роман «Я ragazzi»
Щербаненко, сын украинца, убитого большевиками, был, по словам его дочери, «интеллектуалом XIX века, индивидуалистом, испытывавшим глубокую неприязнь к диктаторским режимам, но также к потребительству и миру, в котором доминировали деньги, что было просто начинает появляться тогда». Но гомофобный, женоненавистнический язык его романа показывает, что жанр не смог справиться с новой волной перемен.
Некоторые писатели впоследствии приняли вызов. Огромный успех Андреа Камиллери является основной причиной того, что итальянская криминальная литература получила международное признание (3). Но даже несмотря на то, что он занял позиции, противоречащие ортодоксальным взглядам институциональных левых (4), отсылки к 1970-м годам в его книгах ограничиваются осуждением бывших левых лидеров, которые перешли на сторону правых и стали владельцами СМИ или политиками.
Лориано Маккиавелли в 34 году было 1968 года. Он руководил труппой политического театра в
Прежде чем стать одним из
17 декабря 80 года на площади Пьяцца Фонтана в результате взрыва бомбы погибло 12 и было ранено 1969 человек.
«L’ultimo sparo» («Последние пули») Чезаре Баттисти (род. 1954) по большей части автобиографична. В нем рассказывается история мелкого хулигана, вовлеченного в политику благодаря контактам с анархистскими группами. Он напоминает идеологическую напряженность и атмосферу того периода, который был одновременно эйфорическим и отчаянным, а также поражение вооруженных группировок. Редко когда столь изменчивый характер событий был отражен так хорошо: «Сколько вас? Да, я имею в виду… нас, группу. Откуда мне знать? Сегодня нас двое, другой — двадцать. А иногда сто тысяч». Баттисти широко не нравился, потому что он был против подавления воспоминаний о годах после 68 года.
За исключением упомянутых авторов и некоторых других, итальянская криминальная фантастика так и не избавилась от этой коллективной амнезии. Ностальгические и горькие воспоминания о 1968 году и протестующих затмили воспоминания о последующих годах, о сложности событий и страданиях, вызванных «возвращением к спокойствию». Несколько голосов в
Он обвинил всю ромскую общину после того, как цыган убил местную женщину, и отправил бульдозеры в трущобы. Политики со всех сторон присоединились к этому. Те, кто выступал против этого, а также те немногие, кто выступает против триумфального берлусконизма, сделали это на веб-сайте (carmillaonline.com), посвященном жанровой литературе – криминальной и научной фантастике – и культуре оппозиции. На этом сайте сохраняется роль римского нуара как социальной критики.
Новые авторы демонстрируют способность жанра решать социально-политические сложности. Джанкарло Де Катальдо — судья средних лет и плодовитый писатель-криминалист. Его «Криминальный роман» описывает коридоры власти в
________________________________________________________
Серж Квадруппани — писатель и редактор итальянской библиотеки, издаваемой издательством Métailié.
(1) См. Валерио Евангелисти, «
(2) Помимо работ Нанни Балестрини (1935 г.р.) и Эрри де Лука (1950 г.р.). Балестрини, один из
(3) Многие из его романов доступны на английском языке на сайте Пикадора.
(4)В интервью он сказал: «Ни красные бригады, ни государство… друзья, которые были неправы, оставались друзьями, а государство было тем, что было тогда».
(5) Его книги издаются на английском языке издательством Europa Editions.
(6) Книга «Во имя Измаила» доступна на английском языке (Atlantic Books,
Перевод Джорджа Миллера
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ