Тишина и свечи. Сидя за столом, на кухне, которая выходит в просторный внутренний дворик, украшенный растениями и деревьями, женщины всех возрастов и очень молодые мужчины складывают травы в маленькие пакетики, которые запечатываются жаром пламени. Шум, смех и свечи; атмосфера мистицизма и духовности для коллективной задачи, прославляющей жизнь. Штаб-квартира CONAMURI [2] — это уютное место, сочетающее в себе работу и интимность, как и крестьянская жизнь, которую она в некотором роде воспроизводит.
Члены группы готовятся к ярмарке продуктов питания и сельскохозяйственной продукции Жакару Пора Хагуан («Чтобы мы могли хорошо питаться» на языке гуарани), который мелкие производители из нескольких департаментов Парагвая организуют в центре Асунсьона. Работа на мгновение останавливается, прерываемая рассказами, мнениями, взглядами и молчанием. Круг излучает энергию, которая приглашает присоединиться. «Женщины владеют восемью процентами земли, но производят 80 процентов продуктов питания, и именно они больше всего страдают от голода», — гласит плакат, висящий на стене.
В задней части дома Марии есть большое помещение, где она разводила свиней. Свиноводство является основным видом деятельности в Лос-Баньадосе, зоне затопления столицы, где три поколения восстанавливают землю, борясь с рекой, которая регулярно выходит из берегов. Мария предлагает нам немного воды, и мы начинаем расставлять стулья, которые будут занимать женщины из района, среди которых Кармен, основательница CODECO [3], и Патрисио, единственный мужчина в группе.
Они начинают говорить о новостях в Лос-Баньадосе, в частности о строительстве ужасного проекта Франха Костера [прибрежная полоса], который угрожает «урбанизировать» район с населением 150,000 XNUMX человек. Благодаря напряженной работе района по восстановлению земель, этот район теперь ценится спекулянтами недвижимостью. Последнее наводнение два месяца назад стало предлогом, использованным властями для возобновления угроз выселением тысяч людей из домов. Мария указывает на улицу, на которой она живет, которая станет границей, установленной правительством для выселения семей и сноса домов.
Эти две организации — одна сельская с крестьянами и женщинами из числа коренного населения, а другая городская с представителями рабочего класса Асунсьона — очень разные. Но у них есть несколько общих черт: призвание сообщества сопротивляться продвижению капитала в течение всей их жизни (в этих случаях соя и агротоксины или спекуляции недвижимостью), большинство членов - женщины, и они открыты для работы с молодыми людьми. Мужчины.
Анализ без уступок
«С помощью общественной ярмарки мы пытаемся установить связь между городом и деревней», — говорит голос из круга. «Благодаря нашей еде и органическим продуктам питания мы связываем город с деревней, и эту связь разрушает развитие агробизнеса».
Более 40% населения Парагвая проживает в сельской местности, несмотря на, казалось бы, неудержимое расширение производства сои. После падения диктатуры Альфредо Стресснера в 1989 году значительное количество крестьян было вынуждено покинуть свои земли. В 1980-е годы 60% населения все еще проживало в сельской местности.
Сменявшие друг друга правительства, включая правительство прогрессивного Фернандо Луго (2008-2012 гг.), выделили 70% сельскохозяйственного бюджета на субсидирование крупных экспортеров сельскохозяйственной продукции. Семейные фермы получают только 5% государственных средств; из этого числа только 15% имеют доступ к кредитам, [4]. Пятнадцать крестьянских и общественных организаций начали кампанию против Монсанто во Всемирный день еды во время встречи. Хеньои Джей Парагвай (Семена нового Парагвая). С июня 2012 года, когда Луго был отстранен от должности, было одобрено семь новых генетически модифицированных культур.
Крупнейшие крестьянские организации сейчас слабы; их способность призывать к действию минимальна. «Гегемония старого крестьянского движения закончилась», — говорит Перла из угла, открывая поток комментариев. «Мы не позволим себе ослабеть, потому что мы связаны с новыми вещами, развивающими город, такими как ярмарки, и потому что мы привлекаем молодежь», - добавляет Мария. Карина соглашается: «Наши лидеры борются не за должности или деньги. Они искренни».
Мария отвечает: «Мы, женщины, не продадимся, не будем заключать договоры, не будем вести переговоры. Мы не продадимся». И чтобы не было никаких сомнений, она завершает это словами: «У нашей организации наименьшее количество проектов с государством». Карина еще раз подчеркивает: «Знания и ясность – это то, что дает вам силу». Это косвенная критика лидеров, имена которых никто не называет — возможно, из-за грусти, а может быть, потому, что они все еще являются членами организации.
Нa Cefe (донья Чеферина), основательница CONAMURI, спокойно размышляет: «Переговоры превращаются в порок, и в итоге у них оказывается полный чемодан». Постепенно панорама проясняется: многие крестьянские и профсоюзные лидеры занимали доверенные должности в правительстве Луго и покинули свою базу. Эти женщины этого не сделали. Тот факт, что они не продались, придает легитимность их движению и ставит их в центр сопротивления экономической модели, которую отстаивает президент партии Колорадо Орасио Картес.
«У левых в Парагвае очень короткий послужной список», — отвечает Алисия. «Существует большая запутанность, много авторитаризма. У левых есть много пороков капитала, пороков правых.[5] Молодой лидер КОНАМУРИ приводит пример: такие партии, как Фронт Гуасу., к которым принадлежит большая часть левых, больше не представляют социальные движения. «Единственное, о чем они там думали, это о власти и о том, кто будет кандидатом на эту должность.[6]».
Согласно ее анализу, засуха затронула тысячи крестьян, которым пришлось эмигрировать. Алисия говорит, что исчезли целые общины до такой степени, что «в сельской местности стало нечего есть». Луго никогда с ними не встречался, как и Фронт Гуасу. 6 мая [2012 г.], за месяц до парламентского переворота, движения осудили Фронт в коммюнике, заявив, что он действовал хуже, чем правые. Луго и левые были изолированы от движений. «И вот так произошел переворот»[7].
У женщин КОНАМУРИ есть собственный анализ социальной и политической реальности, который включает в себя строгую самокритику крестьянских организаций. Среди 23 организаций и общественных движений, опрошенных в книге Голпе а ля демократия [Удар по демократии], женский анализ выделяется тем, что он не ограничивается указанием на правый переворот и крупных землевладельцев, но также касается проблем и искажений в народных движениях.
Сопротивление спекуляции недвижимостью
Откинувшись на спинку стула, Мария не скрывает негодования. Строительство мегапроекта прибрежной полосы идет неудержимыми темпами. Парк двухсотлетия и Авенида Костанера [Парк Двухсотлетия и Прибрежный проспект] уже построены, хотя мало кто, похоже, понимает связь между строительством и увеличением наводнений в последние десятилетия. Ее дом находится в пределах зоны, которая, вероятно, будет снесена с целью «урбанизации» Лос-Баньадоса.
С 1950-х годов болота между официальной чертой города и рекой Парагвай были заселены крестьянами, которые были перемещены из сельской местности в связи с расширением животноводства. На этих водно-болотных угодьях Асунсьона проживает сто пятьдесят тысяч человек — от 15 до 20 процентов жителей столицы. Шестьдесят процентов из них моложе 20 лет; 85 процентов занимают государственные земли; только 15 процентов имеют документы на свою собственность. [8]
Все в районах Лос-Баньадоса — улицы, часовни, освещение, вода, медицинские клиники, социальные центры и школы — было построено на основе взаимопомощи. Чтобы сделать баррио пригодными для жизни, «нам пришлось проводить множество продовольственных ярмарок, розыгрышей, организовывать множество ужинов с курицей или спагетти и собирать множество коллекций»[9]. Эти 17,000 XNUMX семей нигде не фигурируют на официальных картах, на которых вместо этого обозначены строящиеся объекты.
С 2007 года, когда финансовая модель стала накаляться, с выращиванием монокультур в сельской местности и спекуляциями недвижимостью в городах, витает в воздухе старый проект. Эти соседи до сих пор не знают всех масштабов проекта, но все больше узнают о нем по мере продвижения строительства. Франха Костера предлагает «освободить» 1,000 гектаров у Эль-Баньядо-Норте и 1,000 — у Эль-Баньядо-Сур, где есть предложение создать промышленный парк и построить новый порт.
План Баньядо-Норте состоит в том, чтобы заполнить половину для «частных инвестиций», в том числе 82 гектара для поля для гольфа и курорта, 20 гектаров для парка информационных и коммуникационных технологий, 22 гектара для конференц-центра и 113 гектаров для жилого района. Кроме того, 500 гектаров было отведено под экологический заповедник (решение было принято без ведома общественности), поскольку там останавливаются перелетные птицы из Канады. Заповедник окружает эксклюзивный клуб Mbiguá.
Парк Бисентенарио был открыт при администрации Луго, а в 2012 году была открыта Авенида Костанера с четырьмя полосами движения на гигантской свалке на берегу реки, в нескольких метрах над самыми бедными домами города. Соседи были расстроены. Когда муниципалитет отдал водоканалу 22 гектара, он заявил, что там проживают всего семь семей, игнорируя тот факт, что на самом деле в зоне проживало 420 семей более 20 лет [10].
Речь идет о роскошных объектах, таких как Centro de Eventos Talleyrand Costanera [11] или Complejo Barrail [12], офисных башнях и апартаментах, банках, супермаркетах и всевозможных предприятиях с дополнительной привлекательностью вида на залив. В целом, спекуляция городской землей захватила Лос Баньядос, поставив под угрозу будущее его жителей.
«Куда мы пойдем, если мы провели здесь всю жизнь?» Мария взрывается. Кармен, Ада и Патрисио демонстрируют такую же убежденность. CODECO родился 12 лет назад в результате деятельности местной церковной общины под руководством иезуитской образовательной сети Fe y Alegría. Кармен вышла из этого движения, как и многие жители, которые работали над благоустройством района и теперь борются за то, чтобы их не выселили. «Большой прогресс в прибрежном строительстве произошел во время правления администрации Луго; потому что это было дружественное правительство, люди ослабили бдительность», — говорит один из соседей.
В состав CODECO входят 11 районов, каждый со своим районным комитетом, а также ассоциация переработчиков отходов, в которую входят 50 членов, которые теперь используют трехколесные велосипеды для выполнения своей работы. Всего существует от 6,000 до 7,000 семей, и, как настаивает Ада, именно женщины поддерживают и организацию, и сами семьи». Из 30 человек, составляющих ядро координационного комитета, 26 — женщины, которые встречаются каждую неделю, а также проводят встречи в районах и решают административные вопросы.
«Существует связь между сохранением семьи и поддержанием борьбы и организации», — размышляет Ада. Женщины всей семьей ходят собирать мусор на переработку, именно они ухаживают за домашними животными, добывают корм для свиней и продают переработанный картон. «Мужчины более отделены от общественной жизни; они предпочитают работать на автомобилях или на стройке, в то время как женщины берут на себя ответственность за детей, которые работают с родителями после школы».
Ставка на новую политическую культуру
«Когда мы начали работать с мужчинами, это было очень сложно», — говорит Перла. «Поэтому мы работаем только с молодежью». Это решение отражает «у нас надежду на то, что эти процессы создадут новые виды гендерных отношений и что именно молодые люди будут строить эти новые отношения» [13]. Перла утверждает, что «в молодости методология в большей степени основывается на жизненном опыте, таком как лагеря, обмен идеями, практиками». Именно в повседневной жизни полученные знания либо приносят, либо не приносят плоды.
Члены CONAMURI защищают «рабочий класс и крестьянский феминизм», который является основным компонентом их собственных курсов, в частности курсы для Лас-Пытивыхара (курсы для фасилитаторов или преподавателей). Их рабочие тетради учат, что гендер — это историческая конструкция, «включающая женщин, мужчин и различные сексуальные предпочтения, поэтому мы говорим о гендерах во множественном числе»[14].
Их борьба ведется не против мужчин, а против патриархата, и они определяют себя как «антикапиталистические, антипатриархальные и социалистические». Они предлагают новые отношения между мужчинами и женщинами, демократизацию домашнего труда, разделение власти и принятия решений и «продвижение нашей индивидуальной, экономической и политической автономии, чтобы иметь возможность принимать собственные решения».
Самообучение, забота о себе и чувство собственного достоинства – все это питает гордость за организацию со стороны женщин, входящих в CONAMURI. Это позволило им преодолеть «кампании других организаций против КОНАМУРИ», как говорит одна из женщин, работая на кухне организации, раскладывая листья в пакеты.
Перла идет еще дальше: «С тех пор, как мы начали включать молодых мужчин, они подвергаются дискриминации. Люди говорят, что идут в КОНАМУРИ, потому что они не являются лидерами».
Несколько молодых людей согласно кивают головами. «В крупных организациях нам, молодым людям, не разрешали участвовать, и мы видим, что CONAMURI управляют не двое или трое, а все вместе», — говорит один из них. Нa Cefe вспоминает, что те же самые «старые мачо», отдающие приказы, также смеялись над ними в 1998 году, когда они ушли, чтобы сформировать CONAMURI. «Что собираются делать эти озлобленные старухи?» — говорили они.
Она вспоминает, что жестокое обращение, которому они подверглись, вынудило их покинуть МКП[15]. «Мы не против мужчин, мы хотим идти рука об руку. При Луго все лидеры крестьян пытались получить позиции. Они боролись между собой за рабочие места и потеряли свою базу», — настаивает Нa Cefe.
«Руководство также находилось в кризисе из-за того, что замалчивало реальность прогрессивного правительства. Теперь крестьянское движение больше не является гегемоном, а руководство утратило контроль над базой и свою способность к анализу», — объясняет Перла.
Среди парагвайских движений преобладает атмосфера замешательства, кризис неопределенности перед лицом сценария, в котором доминирует подавляющее наступление правых, с их приватизационными проектами, которые еще больше отдают предпочтение крупным сельским землевладельцам и крупным спекулянтам недвижимостью.
Существует также чувство усталости и того, что они больше не могут продолжать идти по тому же ограниченному пути. CODECO делает ставку на молодежь. В 2012 году они прошли курс радиосвязи, когда приход Баррио предложил им общественное радио. В нем приняли участие тридцать мальчиков и девочек, а 10 остались, чтобы запустить радиопрограмму при поддержке женщины из организации.
«Обычно это сыновья и дочери людей из CODECO, некоторые участвуют вместе со своими матерями во встречах и мероприятиях. Они дружат друг с другом, и, поскольку все работают, у них нет проблем с выполнением обязанностей», — объясняет Ада. Хотя организации очень разные, опыт CONAMURI схож. Массовый приток молодых женщин из базовых общин и мужчин, зачастую сыновей боевиков, приводит к глубоким изменениям в политической культуре.
Всего за несколько лет они предприняли «упражнения по распределению власти» посредством процесса дебатов и обучения, который они сами организовали, основываясь на истории Парагвая, его борьбы крестьян и его диктатуры. В своих семьях они интенсивно работают со своими сыновьями и дочерьми, а также со своими партнерами, хотя иногда это приводит к разрыву отношений. Несколько лет назад Магуи Бальбуэна, основательница CONAMURI, объяснила мне, что она покидает центральное место, которое она занимала в организации. Ее дочь Марта добавила, что они начинают включать мужчин.
В организациях, где преобладают женщины и молодежь, есть что-то такое, что отличает их от других. Есть причина, по которой половине сапатистов меньше 20 лет, и многие из них — женщины. Это та часть общества, которая меньше пострадала от гегемонистской политической культуры. В Лос-Баньадосе конфликты решаются по-другому, «включая другого».
Опыт CONAMURI «великолепен», говорит женщина, работающая с женскими группами. «Они устанавливают свои собственные правила и соблюдают их осознанно, не агрессивно, но ответственно и преданно. Хотя это может быть больно, они говорят нам вещи в лицо».
Доверие, правда и дух общности гарантируют, что конфликты не разлучат их. «Они не держат свою критику внутри, потому что, если вы это сделаете, позже она взорвется, и все развалится». Изменения происходят не по часам, а по времени, которое требуется каждому человеку.
В какой-то момент им придется найти имя для этой новой культуры, которая начинает постепенно открываться в местах, где индивидуализм и мужественность находятся под контролем. На данный момент достаточно признать, что существуют некоторые неинституциональные движения с прочными связями с базовыми сообществами и достаточно горизонтальной организационной структурой, которые обновляют политическую культуру. Важный шаг к возобновлению сопротивления.
Рауль Зибечи — международный аналитик еженедельника «Бреча» в Монтевидео, профессор и исследователь социальных движений в «Мультиверсидад Францискана де Америка Латина», а также советник различных массовых организаций. Он ведет ежемесячную колонку для Американской программы (www.cipamericas.org).
Перевод Барбары Беледжек
ЗАМЕТКИ:
[1] Эта статья стала возможной благодаря беседам с женщинами из нескольких организаций: Перла Альварес, Алисия Амарилла, Сеферина Герреро и Ана Рескин, Карина и Мария из КОНАМУРИ; Кармен Кастильо и Мария Гарсия из CODECO; Ада и Марта Серпайские и многие другие, имена которых я не смог вспомнить и перед которыми приношу извинения. В мероприятии также приняли участие несколько молодых людей.
[2] Национальный координатор организаций трудящихся сельских и коренных народов.
[3] Координатор общественной обороны.
[5] Элизабет Дюре, Гильермо Ортега, Мариэль Палау и Луис Рохас Вильягра, «Golpe de la democracia», BASE-IS, Асунсьон, 2012, с. 110.
[6] То же, с. 114.
[7] То же, с. 115.
[8] «Boletín Especial de Información y Análisis», № 7, Серпай, сентябрь 2013 г.
[9] То же, с. 3.
[10] То же, с. 4.
[11] См. http://talleyrand.com.py/
[12] См. http://www.ultimahora.com/grupo-barrail-construye-edificio-oficinas-vista-la-bahia-n274731.html
[13] Интервью с Перлой Альварес в Сэ'Э Роки (Бюллетень КОНАМУРИ), № 10, ноябрь 2011 г.
[14] «Géneros, patriarcado, feminismo», Curso de Formación de Pytyvõhára, CONAMURI, Асунсьон, февраль 2012 г.
[15] Movimiento Campesino Paraguayo, основанное в 1980 году как продукт las Ligas Agrarias и, в какой-то момент, единственная, объединяющая крестьянскую организацию.
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ