Перевод Форреста Хилтона
Две жалобы ясно дали понять, как военные, а также судебные и исполнительные органы нарушают права человека не только людей, участвующих в блокаде, но и своих собственных войск. 20 января президент Ассамблеи по правам человека в Санта-Крусе использовал обращение Хабеас корпус к прокурору и судье за нарушение надлежащей правовой процедуры по делу 19 человек, задержанных в департаменте Кочабамба; Для установления вины обвиняемых использовались фальшивые доказательства и пытки. А в Эль-Альто группа матерей и отцов протестовала из-за того, что их сыновья, завершившие военную службу в 2002 году, не вернулись домой и во многих случаях об их местонахождении ничего не известно.
Хотя президент Гонсало Санчес де Лосада утверждает, что формирование Народного комитета начальников штабов его не касается, блокады продолжаются, а «Гони» отказывается решать вопросы, волнующие большинство боливийцев: пауза в искоренении коки , экспорт природного газа в США через Чили и FTAA. В понедельник, 20 января, к северу от Ла-Паса была перекрыта дорога из Альто-Бени в Северный и Южный Юнгас, произошли столкновения между теми, кто поддерживал блокаду, и теми, кто пытался через нее пройти. В Потоси были блокады Родеро, Чалламайо, Кучо-Инхенио и Тотора-Палка; в Оруро, в Мачамарките, шахтеры и крестьяне продолжают объединяться в блокаду, несмотря на милитаризацию; была блокада и марш в Санта-Розе, Санта-Крус, и три человека пропали без вести.
Во вторник 21 Юнгас оставался закрытым крестьянскими колонизаторами и производителями коки, в то время как на севере Потоси происходили спорадические блокады, в ходе которых в ходе столкновения погиб пожилой индийский крестьянин по имени Эчеверрия; в Сан-Хулиане и Япакане, Санта-Крус, ночные блокады перекрыли движение в Кочабамбу и обратно; в Мачамарките и Вила-Вила, Оруро, дороги были закрыты. В Севен-Кривс, Кочабамба, солдат погиб и трое других получили ранения в результате засады, устроенной ополченцами, выращивающими коку. В Сукре блокада была самой сильной: от 400 до 500 человек перекрыли дороги в Тарабуко, Падилье, Суданьесе, Каямбуко и Ямпараесе, а также дороги в Кочабамбу и Потоси.
В разгар этой ажиотажи пожилые люди подписали 21 января соглашение об индексации своих пенсионных выплат в долларах в этом году, что даст им дополнительные 10 долларов каждому. Срок в 48 часов, который Народный комитет начальников штабов дал правительству, истек, а оппозиция и правительство еще дальше от достижения соглашения, чем когда-либо. Осадное положение на данный момент не учитывается, но 21 января Кочабамаба была полностью милитаризована, а в Ла-Пасе репрессии, примененные к протестующим учителям, были жестокими и неизбирательными: один учитель был ранен, а журналисту ударили газом в лицо. Задержание Флорентины Чоке Мамани из Женской федерации индийских крестьян Бартолины Сисы в тюрьме Ображес по обвинению в перевозке грузовика, полного динамита, показывает, что правительство не уважает гражданские права и права человека своих граждан; Флорентина виновна, пока ее невиновность не будет доказана. А нелепое обвинение президента Санчеса де Лосады в том, что Эво Моралес и оппозиция получают средства от «сторонних агитаторов», демонстрирует политическое отчаяние правительства.
Хотя правительство, средства массовой информации и некоторые движения, которые решили не участвовать в блокадах, изнуряют себя, пытаясь представить Объединенный комитет начальников штабов народа как инициативу одного человека и одной политической партии, Эво Моралеса и MAS ( Движение к социализму), на самом деле оно представляет собой первую попытку интеграции внутри движения; возможность и начало, над укреплением которого нам следует работать.
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ