Amnesty USA недавно попросила меня вместе с девятью другими людьми написать письмо президенту Обаме с просьбой привлечь к ответственности всех виновных в пытках от имени Соединенных Штатов Америки во время предыдущей администрации.
Это письмо, которое я отправил ему.
Уважаемый президент Обама!
Навсегда.
Это слово, которое я хочу предложить вам, единственное слово, которое разделяют мужчина, который пытает, и его жертва, единственное слово, которое определяет их обоих.
Потому что для жертвы этот момент боли и деградации, эти многие мгновения никогда не закончатся. Пытка не случается один раз, а повторяется в уме и памяти, которую тело переносит за пределы воды в легких или случайного кулака по лицу. Это продолжает происходить снова и снова.
И навсегда также для преступника. Рука не включает ток, рот хлопает в фекалии, уши не желают слышать крики, пока не будет обещания и уверенности, что никакой ответственности не будет, что обидчик застрахован от правосудия, сможет жить, да, навсегда, в безвременье безнаказанности.
За почти сорок лет борьбы как писателя и гражданина с чумой и банальными пытками, это самая грязная тайна этих ужасных актов, г-н Президент, которую я обнаружил. Что никто не пытает, если они думают, что их поймают, если они думают, что подвергнутся общественному контролю. Никто не пытает, если знает, что их выложат обнаженными на всеобщее обозрение и суд, если они уверены, что предстанут перед судом перед мужчинами и женщинами, которых они раздели донага в какой-то далекой, потайной комнате. «Навсегда» — это их горизонт, их алиби, их демон-хранитель, основная предпосылка, обеспечивающая насилие, которое они причинили или собираются совершить, именно это слово «навсегда» позволяет им спать по ночам, ласкать своих детей, смотреть в зеркало завтрашнего дня.
Вот почему ответ на ад вечный, как для жертвы, нуждающейся в исцелении, так и для преступника, нарушившего закон, писанный закон своей страны и негласный закон общечеловеческих уз, объединяющих всех нас, заключается в том, что вот почему ответом должны быть очистительные слова, возможно, небесные слова: «Никогда снова».
Это слова, которые Соединенным Штатам сегодня отчаянно необходимо услышать. Но вы хорошо знаете, что слова «Никогда больше» легко произнести, но трудно исполнить. Эти слова требуют, прежде всего, как того требует Amnesty International, тщательного, беспристрастного и адекватно финансируемого расследования истины о том, как эта страна пришла к пыткам, как она стала международным изгоем. И затем, эти слова «Никогда больше» требуют судебного преследования всех и каждого, кто отдавал приказы, потворствовал и участвовал в этих преступлениях против человечности.
Сделать что-то меньшее — значит поддаться той самой политике страха, которую вы столь красноречиво назвали основным условием, способствующим этому катастрофическому нападению на права человека. Сделать что-то меньшее — значит спровоцировать возможное повторение таких актов бесконечной и разлагающей боли, если будущее, к сожалению, принесет еще один ужас на эти берега.
Вам, г-н Президент, повезло, что у вас есть шанс очистить мир. Вам предоставлен такой шанс, потому что вы сегодня единственный человек на этой земле, который может помочь нам всем изменить историю, потому что вы находитесь в поистине уникальном положении, поскольку можете провозгласить своей стране и всему человечеству, что пытки - это в конце концов, не навсегда.
От одного поэта к другому, с огромным уважением, надеждой и восхищением,
Ариэль Дорфман
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ