Источник: The Guardian
Активист движения «Восстание против вымирания», который в пятницу взобрался на башню Биг-Бена и развернул транспаранты с призывом к действиям в связи с чрезвычайной климатической ситуацией, был повален на землю полицией через три часа после своего восхождения.
Бен Аткинсон, 43-летний хирург по деревьям из Райдола в Камбрии, без веревок поднялся на строительные леса, окружающие башню с часами, в знак протеста, который ознаменовал кульминацию продолжавшегося две недели «октябрьского восстания» группы.
Одетый в пиджак и галстук, а также в парике типа Бориса Джонсона, он повесил два больших плаката с надписями: «Никакой гордости на мертвой планете» и «Гражданская ассамблея».
Представитель XR заявил, что Аткинсон хотел «подчеркнуть бездействие правительства в отношении чрезвычайной климатической и экологической ситуации».
Полиция использовала лифт, прикрепленный к лесам, чтобы спустить Аткинсона на землю незадолго до 7:XNUMX. Сопровождали его спуск по меньшей мере шесть человек.
Когда лифт достиг земли, группа сторонников аплодировала из-за забора, окружающего Вестминстерский дворец. Двое полицейских завели Аткинсона в фургон, когда он все еще был в парике.
Столичная полиция сообщила: «Приблизительно в 6.45 мужчина в возрасте около 40 лет был арестован по статье 128 Закона о серьезной организованной преступности и полиции 2005 года – посягательство на охраняемую территорию. Он взят под стражу».
После протеста был вновь открыт доступ для пешеходов и велосипедистов к дороге возле Башни Элизабет.
Ранее сторонники XR, которые участвовали в марше протеста вокруг Вестминстера, устроили ликование, когда вышли на Парламентскую площадь и заметили трюк Аткинсона. Затем они двинулись к Трафальгарской площади на церемонию, посвященную окончанию двухнедельного протеста.
В разговоре с Guardian из башни Аткинсон сказал, что получил доступ к лесам с уровня улицы возле моста.
«Раздались какие-то крики, но никто не хотел подниматься за мной на леса», — сказал он. «Это практически мой хлеб с маслом. Я лазаю по деревьям с детства. Честно говоря, это было довольно легкое восхождение».
На вопрос, как долго он планирует оставаться на башне, он ответил: «Было бы неплохо сделать 6-часовой выпуск новостей. Я очень надеюсь, что Extinction Rebellion получит положительное освещение в новостях».
Сразу после 2:1,768 в пятницу Метрополитен сообщил, что за последние две недели в связи с действиями XR было произведено XNUMX арестов. Протест Аткинсона произошел в последний день действий XR, который начался с блокады Оксфорд-серкус в центре Лондона.
В 9.30 утра активисты заблокировали дороги, ведущие к перекрестку, одному из самых оживленных в Лондоне, который был местом оживленных протестов группы в апреле, и воздвигли высокую конструкцию, похожую на типи.
Грег Фрей, 23 года, из Лондона, который был прикреплен к основанию конструкции велосипедным замком на шее, сказал: «Мы хотели бы вернуться домой. Мне бы очень хотелось не проводить последние 13 дней на улице, но у нас нет выбора. Мы в ловушке».
Вскоре после блокады Оксфорд-серкус пятеро активистов заперлись у дверей здания Верховного комиссариата Кении на Портленд-Плейс, чтобы подчеркнуть тяжелое положение коренных жителей Сенгвера, которые были вынуждены покинуть свои дома во имя сохранения природы правительством страны.
«Любое решение по изменению климата должно уважать и принимать во внимание права коренных народов во всем мире», — сказал 26-летний Лоранс Тиди из Уэльса, у которого на шее висел замок, связанный с другим активистом, блокирующим дверь высокой комиссии.
В полдень несколько тысяч человек собрались в Уайтхолл Гарденс на берегу Темзы, чтобы начать марш «с поличным» через Вестминстер, в знак уважения к постановлению по разделу 14, которое остается в силе и фактически криминализует любого, кто принимает участие в протестах XR по всему Лондону.
К протестующим присоединился комик Стив Куган. Он сказал: «Я здесь сегодня, потому что Extinction Rebellion — это спонтанное глобальное движение, и я поддерживаю его — все, что я могу сделать, чтобы противостоять негативным карикатурам на него.
«Борис Джонсон описал это как сборище «отказных от сотрудничества людей», что показывает, насколько он оторван от реальности. Если вы посмотрите вокруг, здесь есть люди самого разного происхождения. Это не второстепенная проблема, это проблема будущего».
Полиция арестовала нескольких активистов, которые ходили по толпе и рисовали на полу отпечатки ладоней красным мелом, в то время как участники акции держали окрашенные в красный цвет руки над головой.
Мэтт Фелпс, 36 лет, из Сассекса, сказал: «До Extinction Rebellion я не делал ничего подобного. Мне кажется, что я видел, что произошло в апреле, когда мы оказали определенное влияние, когда парламент принял предложение о чрезвычайной климатической ситуации, и такое ощущение, что на этот раз поддержка была намного больше».
Спустя долгие две недели настроение многих сторонников XR было задумчивым. «Я думаю, у него были свои взлеты и падения», — сказал один из организаторов XR, пожелавший остаться неизвестным. «В апреле у нас была восходящая траектория – великолепное солнце, мы встретились с Садиком Ханом и правительством – что в старых терминах предвыборной кампании можно было рассматривать как победу.
«Вчера был плохой день, позавчера был отличный день. Сегодняшний день кажется сильным, и нам наверняка есть чему поучиться. Что мне нравится в XR, так это наш принцип… мы будем продолжать учиться. Мы не статичное движение, которое думает, что у него есть ответ, мы просто пытаемся что-то сделать».
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ