Media Lens недавно выпустила предупреждение для СМИ о недостаточном освещении в британских СМИ заседания Всемирного трибунала по Ираку, состоявшегося в прошлом месяце в Стамбуле. Наше предупреждение «Таинственное дело исчезнувшего мирового трибунала по Ираку» было разослано 6 июля 2005 года:
http://www.medialens.org/alerts/05/050706_the_mysterious_case.php.
Мы предложили читателям спросить старших менеджеров и редакторов BBC, почему BBC, финансируемая государством телекомпания, не освещает многочисленные сообщения о предполагаемых военных преступлениях США в Фаллудже и других местах Ирака. Почему, в частности, основные новостные программы BBC проигнорировали обличающие выводы Трибунала против вторжения и оккупации Ирака? А когда BBC когда-либо сообщала о виновности Буша и Блэра в военных преступлениях?
Это тревожные вопросы, на которые высокооплачиваемые профессионалы СМИ должны ответить рационально, сохраняя при этом хоть какое-то подобие самоуважения. Когнитивный диссонанс, демонстрируемый старшими менеджерами BBC, пытающимися поверить в то, что «беспристрастность» BBC поддерживается, даже несмотря на то, что реальная деятельность СМИ явно продвигает программу деструктивной государственной власти, поразителен. Вспоминается хвастовство Белой Королевы в произведении Льюиса Кэрролла «Зазеркалье»: «Да ведь иногда перед завтраком я верила в шесть невозможных вещей».
Алиса в стране чудес: «Журналистика, основанная на фактах», игнорирующая доказательства!
Хелен Боаден, директор новостей BBC, обратилась со следующим заявлением к многочисленным людям, которые ей писали. Мы попросили ответить ряд знающих комментаторов (см. ниже).
«Спасибо за ваше электронное письмо с критикой Би-би-си за недостаточное освещение Всемирного трибунала по Ираку. Мы получили множество жалоб по этому поводу в различных подразделениях Би-би-си, и – после тщательного рассмотрения этого вопроса – ниже приводится ответ Би-би-си, который я посылаю от имени Би-би-си.
«Темы, обсуждаемые на встрече в Стамбуле, действительно важны, и многие из них являются вопросами, которые BBC настойчиво и регулярно изучает в наших средствах массовой информации. Существует множество конференций, которые BBC не освещает, и – учитывая ограниченность ресурсов – мы считаем, что важно, чтобы в эфир транслировался полный спектр вопросов.
«В настоящее время нашим главным финансовым приоритетом в отношении Ирака является освещение событий в самой стране. BBC — единственная британская телекомпания, которая сохранила постоянное присутствие в стране, включая постоянное бюро в Багдаде. Одним из примеров того, как эти инвестиции окупились, является целый день репортажей, которые мы транслировали на BBC News 24, BBC World, Radio 5 Live и на веб-сайте BBC News 7 июня. В тот день мы записали различные аспекты жизни 27 миллионов человек, живущих в Ираке. На сайте есть краткое изложение того, что мы сделали:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/4603875.stm
«Что касается повестки дня Всемирного трибунала по Ираку, BBC изучила события в Ираке со многих точек зрения, включая правовую основу; роль ООН; международные отношения; поведение коалиционных сил и нарушения прав человека в Абу-Грейбе; спор вокруг Гуантанамо. Но в отличие от WTI, которая считает войну в Ираке несправедливой, как и ее предпосылки, BBC должна быть непредвзятой и беспристрастной в своем подходе.
«Мы привержены журналистике, основанной на фактических данных. Нам не удалось установить, что США использовали запрещенное химическое оружие и совершали другие зверства против гражданского населения в Фаллудже в ноябре прошлого года. Опросы, проведенные в то время и впоследствии, показывают, что их применение маловероятно.
«Би-би-си со всей серьезностью относится к своим обязательствам по обеспечению беспристрастности репортажей. Будьте уверены, мы стремимся к открытой и ответственной журналистике.
"Искренне Ваш
Хелен Боаден, директор BBC News» (электронное письмо, отправленное многочисленными читателями Media Lens, начиная с 13 июля 2005 г.)
Обладатель наград журналист Джон Пилджер, имеющий большой опыт посещения Ирака и освещения ситуации в нем, рассказал нам:
«Реакция Хелен Боаден просто смешна. Она говорит, что BBC «не установила», что США использовали запрещенное оружие или совершали зверства. США признали, что использовали напалм, запрещенное оружие, а доказательства зверств в Фаллудже огромны: их слишком много, чтобы их перечислять здесь. Прочтите, например, заявления врачей больницы общего профиля Фаллуджи и других независимых очевидцев. Причина, по которой BBC «не установила» всего этого, заключается в том, что ее репортеры связаны с американцами и британцами и передают новости оккупантов, в которых нет ничего «беспристрастного». (Электронное письмо в Media Lens, 14 июля 2005 г.)
Мы также обратились во Всемирный трибунал по Ираку [WTI] за ответом. Координатор по связям с общественностью Кэролайн Маскат сообщила нам, что WTI пригласила корреспондента Всемирной службы BBC в Стамбуле Джонни Даймонда присутствовать на слушаниях Трибунала. Она помогла организовать интервью и предоставила видеоматериалы: «мы сделали все возможное, чтобы удовлетворить его потребности».
Даймонд подтвердил нам, что он присутствовал на вступительной пресс-конференции и присутствовал в первый день пятидневных слушаний (электронное письмо Джонни Даймонда в Media Lens, 5 июля 14 г.). В результате на Всемирной службе BBC получился новостной сюжет продолжительностью 2005 секунды и более длинный репортаж продолжительностью около 24 секунд. В этих отчетах не упоминается вывод Трибунала о том, что BBC и другие названные ведущие СМИ несут «особую ответственность за пропаганду лжи об иракском оружии массового уничтожения».
Кэролайн Маскат сказала нам: «Отсутствие освещения на Всемирной службе Би-би-си не связано с пренебрежением к нашей цели».
Но ни малейшего даже из этого ограниченного освещения не было показано в основных выпусках новостей BBC, таких как вечерние телевизионные новости «Шесть часов» и «Десять часов» на BBC1. Маскат продолжил:
«По сути, г-жа Хелен Боаден говорит, что Трибунал не был приоритетной темой для BBC из-за решений, вынесенных BBC по этой глобальной инициативе». Она добавила, что за Трибуналом «следили миллионы людей по всему миру на альтернативных медиа-сайтах, в прямом эфире аудио- и видеотрансляций, предоставляемых веб-сайтом WTI… Тот факт, что иракцы рисковали своей жизнью, чтобы поехать в Стамбул и дать показания об ужасах с которыми они сталкиваются ежедневно, не было приоритетной историей, поскольку BBC заявляет, что «в настоящее время нашим главным финансовым приоритетом в отношении Ирака является освещение событий в самой стране».
«Хотя мы уважаем приверженность Би-би-си журналистике, основанной на доказательствах, трудно игнорировать тот факт, что доказательством в этой истории является сам Трибунал. Тот факт, что значительное количество уважаемых дипломатов, академиков, журналистов и юристов по правам человека собрались вместе с международными экспертами из различных областей, чтобы привлечь внимание всего мира к несправедливости, происходящей в Ираке, сам по себе является историей, заслуживающей освещения.
«Би-би-си проигнорировала опыт и профессионализм всех, кто участвовал в этом Трибунале. Фактически, одна из причин, по которой возникла эта инициатива, заключается именно в том, что мы, как и миллионы людей во всем мире, чувствовали, что существует дисбаланс, отсутствие ясности и объективности в освещении так называемой «войны с терроризмом». '. Не поняв значимости представления другой стороны истории этой войны, BBC фактически доказала нашу правоту». (Электронное письмо в Media Lens, 14 июля 2005 г.)
Мы связались с Даром Джамаилом, «нештатным» журналистом, который на сегодняшний день смело ведет репортажи из Ирака в общей сложности 8 месяцев. Джамаил дал показания в Стамбуле, подробно описав многочисленные зверства, совершенные против иракцев американскими войсками. Вот его ответ:
«Интересно, что Хелен Боаден использует причину не освещения нефти WTI, что BBC использует «журналистику, основанную на фактических данных», а затем заявляет, что BBC «не смогла установить, что США использовали запрещенное химическое оружие и совершили другие злодеяния против гражданского населения в Фаллудже в ноябре прошлого года».
«Это одна из главных целей проведения WTI – предоставить эту информацию средствам массовой информации и проинформировать мир о зверствах, совершаемых в Ираке». (Электронное письмо в Media Lens, 13 июля 2005 г.)
Джамаил отметил, что Трибунал предоставил все необходимые Би-би-си доказательства «от свидетелей, в том числе нескольких иракцев, об использовании США незаконного оружия в Фаллудже в ноябре, такого как кассетные бомбы, урановые боеприпасы, напалм и химическое оружие». Джамаил также указал на «свидетельства и фотографии американских военных, совершающих рейды на больницы и убивающих как врачей, так и мирных жителей, как на то, что теперь, по-видимому, является их стандартной процедурой в их военных авантюрах в Ираке». Он заключил:
«Очевидно, что если бы BBC действительно была «привержена журналистике, основанной на фактических данных», как заявляет г-жа Боаден, они бы сообщили о том, что говорят иракские врачи и гражданские лица о том, что произошло в Фаллудже в ноябре».
Слепая вера: BBC игнорирует собственную мантру о «беспристрастности»
Ханс фон Шпонек — бывший помощник генерального секретаря ООН, который руководил гуманитарной программой «Нефть в обмен на продовольствие» в Багдаде в течение 18 месяцев. Он ушел в отставку в 2000 году, потрясенный воздействием санкций ООН на Ирак. Он также ответил на электронное письмо Боудена:
«Всемирный Трибунал был чем угодно, но не просто «еще одной конференцией». Чуткая и беспристрастная BBC должна была быстро обнаружить, что стамбульское событие дало редкую возможность взглянуть на мировое общественное сознание, которое выступает за мир, справедливость, политическую честность и подотчетность. BBC предпочла проигнорировать свой собственный совет о том, что «беспристрастность должна охватывать все стороны». Обойти ответственное международное движение в то время, когда политический оппортунизм и нечестность процветают, когда международное право нарушается по своему желанию, а безопасность человека становится далекой мечтой, это не что иное, как освещение всех сторон и полная противоположность непредвзятой журналистике». (Ханс фон Шпонек, электронное письмо в Media Lens, 13 июля 2005 г.)
Тим Ллевеллин, бывший корреспондент Би-би-си на Ближнем Востоке, признал «огромные трудности на местах» для репортеров в Ираке, но сказал нам, что утверждения Боудена «о размещении обедненного урана и зверствах в Фаллудже и других местах являются ложными». Он продолжил:
«Существует множество надежных доказательств того, что силы вторжения использовали в Ираке обедненный уран и технику, подобную напалму (мы, британцы, конечно, использовали первое в 1991 году), и эксперты BBC по обороне могли бы сделать гораздо больше, чтобы донести это до общественности. Развертывание такого ужасного оружия против гражданских территорий, несомненно, +подпитывает+ гнев, который приводит к атакам, подобным атакам на Мадрид и Лондон. Неспособность или нежелание BBC должным образом разоблачить или хотя бы разумно обсудить использование такого оружия, как обедненный уран или напалм, является постыдным и даже провокационным для ее зрителей и слушателей, особенно с учетом ее склонности позволять ведущим и гостям вдаваться в подробности. виляет яростью по поводу предполагаемого стремления Ирана к обладанию ядерным оружием». (Электронное письмо в Media Lens, 14 июля 2005 г.)
Наконец, Ричард Кибл, профессор журналистики в Университете Линкольна и автор книги «Этика журналистов», прислал нам свой ответ на заявление BBC:
«Основные средства массовой информации прославляют «революцию», произошедшую в освещении событий о взрывах в Лондоне, активно используя изображения с мобильных телефонов, предоставленные представителями общественности и блогами. Утверждалось, что это представляет собой серьезную «демократизацию» основных средств массовой информации. Однако важно отметить, что включение данных, предоставленных непрофессиональными журналистами, никоим образом не повлияло на общую предвзятость освещения. Другими словами, самая важная революция, необходимая в основных средствах массовой информации, касается ценностей новостей. Их неспособность сообщить о военном трибунале в Ираке показывает, что традиционные приоритеты новостей все еще преобладают. Основная журналистика по-прежнему слишком тесно связана с доминирующими экономическими, политическими и экономическими структурами и интересами. Все больше и больше людей осознают это и обращаются к более аутентичным альтернативам». (Электронное письмо в Media Lens, 13 июля 2005 г.)
Марк Байфорд, заместитель генерального директора BBC, недавно заявил, что «BBC теперь начинает с презумпции того, что плательщик лицензии прав. В конце концов, плательщиками лицензий является общественность, которая финансирует и владеет BBC в Великобритании». (Байфорд, «Ваш гибкий друг», The Guardian, 11 июня 2005 г.) Он заметил: «То, как организация реагирует, когда кто-то жалуется, является важным фактором, определяющим, как люди относятся к ее открытости и отзывчивости».
Это правда. Увы, судя по реакции, которую мы видим каждый день, многие представители общественности глубоко скептически относятся к заявлениям Би-би-си об «открытости» и «отзывчивости».
Они все более осознают ужасающую реальность того, что финансируемая государством BBC является соучастником военных преступлений и государственного терроризма, совершаемых британским правительством в тандеме со своим американским союзником.
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Цель Media Lens — способствовать развитию рациональности, сострадания и уважения к другим. При написании электронных писем журналистам мы настоятельно призываем читателей сохранять вежливый, неагрессивный и неоскорбительный тон.
Напишите Хелен Боаден, директору новостей BBC:
Эл. почта: [электронная почта защищена]
И Марк Байфорд, заместитель генерального директора
Эл. почта: [электронная почта защищена]
Спросите, почему Би-би-си не уделяет должного внимания существенным доказательствам военных преступлений «коалиции» в Фаллудже и других местах Ирака. Почему BBC никогда не ставит под сомнение Тони Блэра и других высокопоставленных политиков об их виновности в этих злодеяниях?
Пожалуйста, скопируйте свои электронные письма на следующий адрес:
Роджер Моузи, руководитель теленовостей BBC
Эл. почта: [электронная почта защищена]
Марк Томпсон, генеральный директор BBC
Эл. почта: [электронная почта защищена]
Майкл Грейд, председатель BBC
Эл. почта: [электронная почта защищена]
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ