In Partea I din interviu, activistul și scriitorul spaniol, David Marty, discută despre starea actuală a mișcării 15M din Spania cu Stephen Roblin de la Indyreader. Aici, Roblin îl întreabă pe Marty despre noua organizație revoluționară, Organizația Internațională pentru o Societate Participativă (IOPS).
Partea a II-a. O nouă organizație revoluționară
Explicați cititorilor noștri ce este IOPS, când s-a format, care sunt obiectivele sale etc.
IOPS a fost lansat abia recent. Aceasta înseamnă Organizația Internațională pentru o Societate Participativă (acesta este un nume temporar care așteaptă votul final). Este o organizație care își propune să realizeze schimbări sociale atât la nivel local, cât și global. Scopurile sale sunt de a obține reforme și, în cele din urmă, de a realiza o schimbare revoluționară a instituțiilor noastre actuale: organe de decizie politică, piețe, instituții rasiste și sexiste, producție etc. Este un fel de rețea socială de stânga, dacă vreți, ci a vizat federarea tuturor acestor indivizi și mișcări care caută tocmai acel tip de schimbare socială. IOPS a fost format în urmă cu doar câteva săptămâni, dar a fost o idee care s-a maturizat în ultimii doi ani. Am avut discuții informale despre ideea de a forma un fel de „Facebook de stânga” inițial, dar rapid proiectul a devenit ceva mai mare, entuziasmul și potențialul lui s-au bulgăre de zăpadă pe măsură ce dezvoltăm ideea. Trebuie să spun, totuși, că m-am alăturat proiectului abia recent, dar îmi amintesc când oamenii vorbeau despre el în 2010.
Primul pas a fost formarea unui comitet format din aproximativ 50 de oameni de pe tot globul a cărui misiune ar fi să construiască o propunere în jurul acestei idei. Textul a fost redactat și votat de acest mic comitet interimar împreună cu numele său. Odată trasate contururile proiectelor, am primit niște oameni talentați pentru a construi pagina de pornire (în principal, prietenul nostru Jason Chrysostomou de la PPS-UK). Așteptările au fost mari și rezultatul a fost orice decât dezamăgitor. Este simplu, bine proiectat, plin de posibilități și foarte încurajator pentru utilizatori, chiar și pentru un administrator începător ca mine. Pagina principală a fost lansată oficial la sfârșitul lunii martie, dar cu limitarea temporară că va fi disponibilă numai în limba engleză. Dar astăzi, 1 mai 2012, la doar o lună de la existență, IOPS a inaugurat 9 noi limbi: franceză, spaniolă, germană, italiană, suedeză, esperanto, mandarină, portugheză, japoneză. Și catalană, arabă și greacă sunt în curs de desfășurare. Munca care a fost realizată în acest interval de timp foarte scurt a fost posibilă doar pentru că multe femei și bărbați au contribuit foarte spontan la munca de traducere și toate sub o mare coordonare care a economisi timp.
În prezent, următorul nostru pas este să creștem numărul de membri în țările noastre respective, pentru care, desigur, limbile au fost esențiale. Scopul pe termen mediu este de a trece la vot peste doi ani pentru a valida textul fondator, denumirea și, eventual, dizolvarea comitetului interimar.
IOPS este descrisă ca o „organizație internațională de jos în sus, bazată pe filiale naționale interconectate cu autogestionare și capitole locale”. Cum găzduiește site-ul web IOPS (lansat la sfârșitul lunii martie) această structură?
Pur și simplu trebuie să spun. Structura paginii de pornire IOPS urmează cea a unei hărți a lumii cu țări, regiuni, orașe și cartiere, toate conform subdiviziunilor care au cel mai mult sens pentru fiecare țară. La fiecare nivel, site-ul web recunoaște un administrator care rulează pagina de pornire pentru capitolul local. Datorită videoclipurilor cu instrucțiuni, oricine poate încărca material și poate personaliza aspectul site-ului. Acest lucru a fost crucial în cazul meu, deoarece nu am făcut-o niciodată înainte. Am crezut că este foarte ușor. Apoi fiecare nou membru poate acționa, publica, comunica la fiecare nivel al IOPS. De exemplu, sunt membru al IOPS Madrid, care ea însăși face parte din IOPS Spania și apoi, în cele din urmă, IOPS World. Aș dori să postez un blog în spaniolă pentru ca colegii mei membri din Madrid să-l citească, să zicem, să le rog să ni se alăture vineri seara la un eveniment social pentru IOPS Madrid, sau poate vreau să vorbesc cu oameni din toată lumea despre ceea ce se întâmplă în Spania în timpul protestelor de la 15 milioane... pagina de pornire a IOPS permite toate acestea într-un mod foarte ușor de mapat.
Cea mai importantă trăsătură a acestei structuri, fără de care nu ar exista deloc organizație, este că nu există un comitet central la nivel internațional sau național. Fiecare sucursală IOPS este condusă de circumscripțiile sale regionale. IOPS Spania este compus din IOPS Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao, etc. Apoi IOPS Barcelona este compus doar din propriile sale adunări de cartier etc. Este destul de simplu și simplu, iar „de jos în sus” înseamnă exact asta.
Prin urmare, fiecare ramură a IOPS poate face ce vrea, atâta timp cât nu este rasistă, sexistă și nu încalcă auto-gestionarea. Site-ul web ne oferă doar un instrument pentru a organiza, construi proiecte, comunica, trece la voturi, strânge fonduri, face schimb de informații, abilități, lucrări, cărți, videoclipuri, cursuri, actualizări despre cine face ce etc. Potențialul său este mare.
Cum poate IOPS – misiunea, viziunea, instrumentele sale organizaționale și așadar – să fie de vreun folos pentru luptele locale în care sunteți implicat?
Ei bine, din nou, în loc să explicăm ipotetic modul în care IOPS ar putea ajuta luptele locale să câștige în putere, putem să ne uităm în jur și să găsim exemple despre cum o mișcare mare poate ajuta la problemele locale. Să luăm exemplul mișcării PAH (Plataforma de los Afectados por la Hipoteca), un grup activist care ia apărarea persoanelor evacuate din casele lor. În cazul Spaniei, acesta ar fi un bun exemplu, deoarece evacuările de locuințe au fost tratate destul de mult la nivel local. Problema principală pentru acești activiști a fost aceea de a câștiga suficientă atenție pentru a organiza acțiuni directe în ziua evacuării. Deși PAH existase cu mult înainte de mișcarea 15M de anul trecut, abia după ce mișcările „indignați” au reușit să conștientizeze aceste probleme, s-au prezentat destui oameni în ziua evacuării oamenilor și au reușit să amâne evacuările efectiv, ceea ce îngreunează guvernul. iar mass-media să ignore acest fenomen. Datorită acestei acoperiri, PAH a reușit acum să abordeze rădăcina problemei evacuărilor de locuințe și a fost suficient de puternică chiar și pentru a face lobby în numele persoanelor evacuate din casele lor, până la un punct în care chiar și Partidul Conservator în timpul campaniei din noiembrie a trebuit să includeți-l în programul lor (dacă au vrut sau nu să fie serioși este o altă poveste). Ei bine, toate problemele la care ne pasă profund, chiar și cele care par a fi limitate la cartierele noastre, orașele noastre sau chiar țările noastre, sunt de fapt înrădăcinate la un nivel mult mai profund și doar o mișcare națională sau internațională le poate aborda în mod corespunzător. Dacă problemele ar fi tratate doar local, ne-am putea întreba dacă a existat vreodată vreo mișcare feministă în secolul XX. Cum ar putea cineva să înțeleagă ce este o societate patriarhală când se uită doar la istoriile individuale, la istoria locală? Dacă a existat vreodată o mișcare feministă care a luptat și a câștigat ceva, a fost datorită faptului că femeile s-au organizat dincolo de capitolele lor locale, dincolo de clasa lor socială, dincolo de religie, dincolo de căsătorie și familie, dincolo de granițele țărilor lor. Dacă facem greșeala de a crede că problemele locale sunt locale, este posibil să nu ajungem la rădăcina problemei și să obținem doar schimbări „cosmetice”.
Stephen Roblin este un activist și scriitor din Baltimore. Este membru al colectivului Indypendent Reader și al Organizației Internaționale pentru o Societate de Participare (IOPS). De asemenea, predă un atelier de scriere bi-săptămânal pentru noul ziar stradal din Baltimore, Word on the Street. Scrierea lui Roblin se concentrează pe politica externă a SUA față de Cornul Africii. A scris pentru ZNet, ZMagazine, Truthout și alte publicații.
ZNetwork este finanțat exclusiv prin generozitatea cititorilor săi.
Donează