Editor’s Note: A mayor from northern Haiti currently in hiding says that the Haitian army is back in force, shooting people and burning homes. How could this happen, he asks — and where are they getting the all the heavy weaponry?
CAP HAITIAN, Haiti–I am the mayor of Milo, a district of about 50,000 people near Cap Haitian. When I was elected nine years ago, at the age of 28, I was the youngest to serve in that office in Haiti’s modern history. I’ve traveled in the United States on speaking tours, telling Americans about how we were building democracy in Haiti under the Aristide government. In late February my district came under attack by anti-Aristide forces and I fled for my life. From where I am now — hiding in the woods — I see the old Haitian army is back.
Degenen die ze niet doden, sluiten ze op in containers, omdat ze de gevangenissen hebben platgebrand. Het soort containers dat je op schepen zet.
The situation is different here from what I hear about in Port-au-Prince, where you have the multinational force of American, Canadian, Chilean soldiers. In Cap Haitian you have the former Haitian military. There are no police any more, so they are the ones who are law. They come into your home. They take you, they beat you up, they kill you. They burn down homes. They do anything they want, because they are the only law in town.
De journalisten zijn in Port-au-Prince, maar hier in het noorden meldt niemand wat er aan de hand is: dat het voormalige Haïtiaanse leger mensen vermoordt. In Cap Haitian vermoorden ze elke dag ongeveer 50 mensen. Het gebeurt niet alleen in het noordelijke departement, maar ook op het centrale plateau, in de Artibone-regio.
Kunt u zich voorstellen dat het voormalige leger maandag om 2 uur een avondklok afkondigde die om 4 uur zou ingaan? De boeren, velen van hen zijn arm en hebben geen radio, dus hoe konden ze van deze avondklok horen? Wat gebeurde er om 4 uur? Het voormalige leger ging de straat op en iedereen die ze op straat zagen, schoten ze neer. Dit is het soort dingen dat gaande is. Kunt u zich dit voorstellen?
We have people like myself, mayors and other members of the municipal government who have had to flee and are now sleeping in the woods, and have gone to the mountains. We have church members and priests who have been beaten and whose cars have been destroyed. These people are also in hiding. We could never have imagined that we would be going back to this situation that existed before. It is intolerable.
Since this whole thing started I haven’t seen my wife and my children. I have been in hiding. This cannot continue. This is a catastrophe for the north of Haiti and all the people of Haiti.
One has to ask, why is all of this happening? Is this because we used to have only 10 public high schools but now we have over 150? Is it because we made a democracy where people could go in the streets, protest, and be free to say whatever they want? Is it because black people in the country now, people who were poor and always kept out of the political life of the country, they have come out and have been participating in democracy? Is that why they have unleashed this terror on us? Is that what we are paying for?
Wij stellen deze vragen: Is het omdat de Verenigde Staten de internationale hulp aan Haïti hebben geblokkeerd om mensen tegen de president te laten opstaan, maar dat nooit hebben gedaan? Is het omdat de mensen hier hun president blijven steunen? Is dat de reden dat we al deze repressie krijgen? Die vragen moeten wij stellen.
Wij vragen ons af of dit komt doordat het leger dat vroeger bestond, door president Aristide werd ontbonden. In plaats van het volk te verdedigen, voerde dat leger oorlog tegen ons. Is het omdat dat leger er niet meer is, dat iemand het heeft bewapend en met zeer krachtige wapens naar Haïti heeft teruggebracht?
Nu doet het oude leger wat ze vroeger deden, behalve met krachtigere wapens en met helikopters. Ze verdrinken mensen in de zee. Dat is wat er aan de hand is.
The press is reporting the looting that is taking place in Port au Prince but they are not reporting about the police stations that were burned and destroyed here in the north. They are not reporting on the number of schools that have been destroyed. They are not reporting on the burning of the airport in Cap Haitian and all the other things that were built under the government of President Aristide for the Haitian people.
I cannot understand how a group of disbanded military has access to such sophisticated equipment and heavy weaponry. They have two helicopters and they have two airplanes. They use the helicopter to transport their troops and they use them at night with spotlights to look for people in hiding. They are in the air and they have their troops on the ground.
Dit zijn de vragen die we onszelf stellen als we ons verstoppen voor degenen met wapens.
Mayor Jean Charles Moise spoke with PNS contributors Lyn Duff and Dennis Bernstein via cell phone. The interview originally aired on Pacifica Radio’s Flashpoints show (KPFA FM 94.1 in Berkeley, Calif.). Duff is a freelance writer who has reported widely on Haiti since 1995. Bernstein is the executive producer of Flashpoints.
CAP HAITIAN, Haiti–I am the mayor of Milo, a district of about 50,000 people near Cap Haitian. When I was elected nine years ago, at the age of 28, I was the youngest to serve in that office in Haiti’s modern history. I’ve traveled in the United States on speaking tours, telling Americans about how we were building democracy in Haiti under the Aristide government. In late February my district came under attack by anti-Aristide forces and I fled for my life. From where I am now — hiding in the woods — I see the old Haitian army is back.
Degenen die ze niet doden, sluiten ze op in containers, omdat ze de gevangenissen hebben platgebrand. Het soort containers dat je op schepen zet.
The situation is different here from what I hear about in Port-au-Prince, where you have the multinational force of American, Canadian, Chilean soldiers. In Cap Haitian you have the former Haitian military. There are no police any more, so they are the ones who are law. They come into your home. They take you, they beat you up, they kill you. They burn down homes. They do anything they want, because they are the only law in town.
De journalisten zijn in Port-au-Prince, maar hier in het noorden meldt niemand wat er aan de hand is: dat het voormalige Haïtiaanse leger mensen vermoordt. In Cap Haitian vermoorden ze elke dag ongeveer 50 mensen. Het gebeurt niet alleen in het noordelijke departement, maar ook op het centrale plateau, in de Artibone-regio.
Kunt u zich voorstellen dat het voormalige leger maandag om 2 uur een avondklok afkondigde die om 4 uur zou ingaan? De boeren, velen van hen zijn arm en hebben geen radio, dus hoe konden ze van deze avondklok horen? Wat gebeurde er om 4 uur? Het voormalige leger ging de straat op en iedereen die ze op straat zagen, schoten ze neer. Dit is het soort dingen dat gaande is. Kunt u zich dit voorstellen?
We have people like myself, mayors and other members of the municipal government who have had to flee and are now sleeping in the woods, and have gone to the mountains. We have church members and priests who have been beaten and whose cars have been destroyed. These people are also in hiding. We could never have imagined that we would be going back to this situation that existed before. It is intolerable.
Since this whole thing started I haven’t seen my wife and my children. I have been in hiding. This cannot continue. This is a catastrophe for the north of Haiti and all the people of Haiti.
One has to ask, why is all of this happening? Is this because we used to have only 10 public high schools but now we have over 150? Is it because we made a democracy where people could go in the streets, protest, and be free to say whatever they want? Is it because black people in the country now, people who were poor and always kept out of the political life of the country, they have come out and have been participating in democracy? Is that why they have unleashed this terror on us? Is that what we are paying for?
Wij stellen deze vragen: Is het omdat de Verenigde Staten de internationale hulp aan Haïti hebben geblokkeerd om mensen tegen de president te laten opstaan, maar dat nooit hebben gedaan? Is het omdat de mensen hier hun president blijven steunen? Is dat de reden dat we al deze repressie krijgen? Die vragen moeten wij stellen.
Wij vragen ons af of dit komt doordat het leger dat vroeger bestond, door president Aristide werd ontbonden. In plaats van het volk te verdedigen, voerde dat leger oorlog tegen ons. Is het omdat dat leger er niet meer is, dat iemand het heeft bewapend en met zeer krachtige wapens naar Haïti heeft teruggebracht?
Nu doet het oude leger wat ze vroeger deden, behalve met krachtigere wapens en met helikopters. Ze verdrinken mensen in de zee. Dat is wat er aan de hand is.
The press is reporting the looting that is taking place in Port au Prince but they are not reporting about the police stations that were burned and destroyed here in the north. They are not reporting on the number of schools that have been destroyed. They are not reporting on the burning of the airport in Cap Haitian and all the other things that were built under the government of President Aristide for the Haitian people.
I cannot understand how a group of disbanded military has access to such sophisticated equipment and heavy weaponry. They have two helicopters and they have two airplanes. They use the helicopter to transport their troops and they use them at night with spotlights to look for people in hiding. They are in the air and they have their troops on the ground.
Dit zijn de vragen die we onszelf stellen als we ons verstoppen voor degenen met wapens.
Mayor Jean Charles Moise spoke with PNS contributors Lyn Duff and Dennis Bernstein via cell phone. The interview originally aired on Pacifica Radio’s Flashpoints show (KPFA FM 94.1 in Berkeley, Calif.). Duff is a freelance writer who has reported widely on Haiti since 1995. Bernstein is the executive producer of Flashpoints.
ZNetwork wordt uitsluitend gefinancierd door de vrijgevigheid van zijn lezers.
Doneren