ကျွန်ုပ်သည် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူမဟုတ်သော်လည်း ကျွန်ုပ်၏အဘိုးအဘွားများဖြစ်သည်။ လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ် ၅၀ ကျော်က အီရန်နိုင်ငံကနေ နယူးယောက်မြို့ကို ရောက်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် အဓိကအားဖြင့် New Jersey အလယ်ပိုင်းမှာ ကြီးပြင်းခဲ့ပြီး Raritan Red Sox အတွက် လိဂ်ငယ်လေးနဲ့ Raritan Rovers အတွက် ဘောလုံးကစားနေတဲ့ အမေရိကန်ကလေးပါ။ 50 မှာ မိသားစုနဲ့အတူ ဘိုးဘွားပိုင်မြေကို ခရီးထွက်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်အသက် ရှစ်နှစ်ပဲရှိသေးပေမယ့် အီရန်နိုင်ငံသားတွေဟာ သူတို့ရဲ့ လွတ်လပ်မှုနဲ့ လွတ်လပ်မှုကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ်လို့ နားလည်နိုင်လောက်တဲ့အရွယ်ပါ။ အပြောင်းအလဲကို ဆောင်ကြဉ်းဖို့ အပြင်းအထန်ကြိုးစားတဲ့ လူတွေရဲ့ ဆိုးရွားတဲ့ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုကို ငါမြင်လိုက်ရတယ်။ အမျိုးသားရေးဝါဒီတွေ Ayatollah Khomeini ဦးဆောင်သည်။
အဲဒီနှစ်မှာ အီရန်မှာတွေ့ခဲ့ရတာတွေက ကျွန်တော့်ဘဝလမ်းကြောင်းကို ပြောင်းလဲစေခဲ့တယ်။ 1996၊ အသက် 19 နှစ်တွင် အမေရိကတွင် ခံစားရသော လွတ်လပ်မှုနှင့် လွတ်လပ်မှုကောင်းချီးများကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်လိုသောအားဖြင့် အမေရိကန်ရေတပ်တွင် စစ်မှုထမ်းခဲ့သည်။ ယခု၊ Donald Trump နှင့် သူ၏ အမျိုးသားရေးဝါဒီ အယ်လ်တီယာ လှုပ်ရှားမှုများ မြင့်တက်လာခြင်းနှင့်အတူ ကျွန်ုပ်သည် ကာကွယ်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည့် တန်ဖိုးများ အန္တရာယ်ကျရောက်နေပြီဟု ကျွန်ုပ် ခံစားလာရသည်။
အီရန်တွင်၊ သီအိုကရက်တစ်အခြေခံဝါဒီများသည် အနောက်တိုင်းသားများ၊ ခရစ်ယာန်များနှင့် အခြားဘာသာရေးလူနည်းစုများ၏ ပြင်ပလူများကို ကွဲပြားခြင်းနှင့် မုန်းတီးခြင်းများကို ကြဲခဲ့ကြသည်။ အမေရိကတွင် ဤနေရာတွင် လက်ယာဝါဒီများသည် ရွှေ့ပြောင်းအခြေချသူများ အထူးသဖြင့် မွတ်စ်လင်မ်များကို အမုန်းပွားစေသောကြောင့် ၎င်းတို့၏ပြခန်းစာအုပ်မှ တိုက်ရိုက်စာပိုဒ်များကို ခိုးယူသွားပုံရသည်။ ဤအမျိုးသားရေးဝါဒီတစ်ယူသန်ပုံစံ—အစ္စလာမ့်ကြောက်ရောဂါ—သည် ကျွန်ုပ်တို့လူမျိုး၏နှလုံးကို ခြိမ်းခြောက်လျက်ရှိသည်။ စစ်မှုထမ်းဖို့ ရွေးချယ်တုန်းက လွတ်လပ်မှု၊ တန်းတူညီမျှမှုနဲ့ ဒီမိုကရေစီရဲ့ အထွတ်အမြတ်ထားရာ အခြေခံတန်ဖိုးတွေလို့ ကျွန်တော် ရှုမြင်တာကို ကာကွယ်ဖို့ လုပ်ခဲ့တယ်။ အခု အနှစ် 20 အကြာမှာတော့ ဒီအချိန် ဒီအိမ်မှာ ဒီနေရာက ဒီမြင့်မြတ်တဲ့တန်ဖိုးတွေအတွက် တိုက်ပွဲဝင်ဖို့ စစ်မှုထမ်းဟောင်းတွေနဲ့ လက်တွဲခဲ့တယ်။
"အမေရိကအတွက်သေခြင်း!"
ငယ်ငယ်က နိုင်ငံတကာကျောင်းမှာ နေသာတဲ့မနက်ခင်းတစ်ခုမှာ အတန်းထဲမှာထိုင်ပြီး သေနတ်သံတွေ ထုံကျင်နေတဲ့ “Death to America!” ဆိုတဲ့ ကြွေးကြော်သံတွေကို အဝေးက ကြားခဲ့ရတယ်။ ထိုနေ့သည် ကျွန်ုပ်ဘဝ၏ ကျန်ရှိသောနေ့ကို သတ်မှတ်ပေးလိမ့်မည်။
၁၉၈၅ ခုနှစ်မှာ အီရန်နိုင်ငံရဲ့ မြို့တော် တီဟီရန်မြို့ပါ။ အနောက်နိုင်ငံတွေမှာ မွေးဖွားတဲ့ ဘာသာစကားနှစ်မျိုးသုံး ကျောင်းသားတွေအတွက် ထူးခြားတဲ့ကျောင်းကို ကျွန်တော်တက်နေပါတယ်။ အနောက်တိုင်း သင်ကြားမှုကို သည်းခံနိုင်မှုဖြင့် ထိုမြို့၏ နောက်ဆုံးခိုလှုံရာ ဖြစ်လာခဲ့သော်လည်း ၎င်းသည် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ အခြေခံဝါဒီများအတွက် ပစ်မှတ်ဖြစ်လာခဲ့သည်။ သေနတ်သံ နီးကပ်လာသည်နှင့်အမျှ အပြင်ဘက်ရှိ စကျင်ကျောက်ပြားများကို ဘွတ်ဖိနပ်များဖြင့် ရိုက်ကာ ကျွန်ုပ်တို့၏ အဆောက်အဦထဲသို့ ချီတက်ကာ ကျွန်ုပ်၏ စာသင်ခန်းဆီသို့ စင်္ကြံဆီသို့ မိုးခြိမ်းသံကို ကြားလိုက်ရသည်။ “Death to America!” လို့ ကြွေးကြော်သံတွေကို ကြားလိုက်ရပါတယ်။ ငါ့မိဘတွေကို ပြန်တွေ့ဖို့ အသက်ရှင်ပါ့မလားလို့ တွေးနေမိတယ်။
အစိမ်းရောင်နဲ့ အနက်ရောင် ယူနီဖောင်းဝတ်ထားတဲ့ စစ်သားတွေက စာသင်ခန်းထဲကို ပြေးဝင်လာပြီး အင်္ကျီကော်လာတွေကို ဆွဲကိုင်ပြီး အပြင်ထွက်ဖို့ လှမ်းအော်တယ်။ နောက်တော့ စစ်သားတစ်ယောက်က ရိုင်ဖယ်သေနတ်ကို ချိန်ရွယ်ပြီး မော့ကြည့်ဖို့ အမိန့်ပေးခဲ့တဲ့ ကျောင်းဝင်းထဲကို ကျွန်တော်တို့ကို ထုပ်ပိုးထားပါတယ်။ တညီတညွတ်တည်းနီးပါး၊ အတန်းဖော်များနှင့် ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏မျက်လုံးများကို မျှော်ကြည့်ကာ လသာဆောင်မှ ပြုတ်ကျကာ ပြုတ်ကျနေသော လူမျိုးပေါင်းများစွာ၏ အလံများကို မြင်လိုက်ရသည်၊ ထို့နောက် ဝင်းထဲသို့ တောက်လောင်ဆဲ၊ လောင်နေဆဲဖြစ်သည်။ ထိုအလံများသည် မြေပြင်ပေါ်သို့ လွင့်စဉ် တောက်လောင်နေသည့်အတွက် စစ်သားများက ၎င်းတို့၏ သေနတ်များကို လေထဲတွင် ပစ်ခတ်ခဲ့သည်။ အော်ဟစ်ကာ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏မိသားစုများကို နောက်တစ်ကြိမ်တွေ့လိုလျှင်- မဟာအယာတိုလာခိုမေနီအား သစ္စာခံကျိန်ဆိုရန်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏မွေးရပ်မြေ၏ မီးလောင်နေသောသင်္ကေတများ၏ အကြွင်းအကျန်များကို နင်းချေရန် ကျွန်ုပ်တို့အား အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်၏ သူငယ်ချင်းများနှင့် အတန်းဖော်များအတွက် ခြံဝင်းအတွင်း ပြည့်လျှံနေသော မီးခိုးငွေ့များကို စကင်န်ဖတ်ပြီး ထိတ်လန့်တကြားနှင့် သူတို့ကို ကြည့်ရင်း ရင်ခုန်နေပြီး "Death to America!" ကျွန်ုပ်တို့၏ မြင့်မြတ်သော သင်္ကေတများကို နင်းမိသောအခါ၊
ကျွန်တော် ဒေါသအရမ်းထွက်နေတော့ ငယ်ငယ်က သူတို့အသိတွေ ပေါ်လာဖို့ တောင်းပန်ခဲ့တယ်။ ဘယ်သူမှ ရှစ်နှစ်သားကို နည်းနည်းလေးမှ ဂရုမစိုက်ကြသေးပေမယ့်၊ ငါ့ဘဝမှာ ပထမဆုံးအကြိမ်အဖြစ် ဖြောင့်မတ်တဲ့ဒေါသကို ခံစားခဲ့ရတယ်။ အမေရိကမှာ မွေးဖွားကြီးပြင်းလာလို့ ခံစားရတဲ့ ကြီးမားတဲ့ အန္တရာယ်ကို နားမလည်နိုင်လောက်အောင် အခွင့်ထူးခံတွေ ခံစားနေကြရတယ်လို့ သံသယဖြစ်မိပါတယ်။ သေချာပါတယ်၊၊ ဇာတိ အီရန်နိုင်ငံသားတိုင်းဟာ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်မှု မတွေ့နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတွေနဲ့ လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။
မီးခိုးတွေပြည့်နေတဲ့ ခြံဝင်းတစ်ဖက်မှာ စစ်သားတစ်ယောက် လာနေတာကိုတွေ့တော့ သူက ကျွန်တော့်ကို လက်အောက်ခံခိုင်းဖို့ ရည်ရွယ်ခဲ့တာကို သိလိုက်ရတယ်။ တောက်လောင်နေဆဲ အမေရိကန်အလံကို ဒူးထောက်ကာ မီးလောင်နေသော အပိုင်းအစများကို အတန်းဖော်တစ်ဦး၏ ခြေဖဝါးအောက်မှ ဆွဲယူသွားသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ စစ်သားက ကျွန်မကို တံခါးပိတ်လိုက်ရင်းနဲ့ ရုန်းရင်းဆန်ခတ်နဲ့ ပြေးသွားပြီး ဆူပူအုံကြွမှုကို မျက်မြင်တွေ့ဖို့ စုရုံးနေကြတဲ့ အရပ်သားတွေဆီ အလံတစ်ချပ်ကို ဆုပ်ကိုင်ထားဆဲပါ။ ထိုနေ့၏ အဖြစ်အပျက်များသည် ကျွန်ုပ်ရပ်တည်ခဲ့ဖူးသမျှ— သို့မဟုတ် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်ကို အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုရပေလိမ့်မည်။
"ကုလားအုတ်ဂျော်ကီ" "အယာတိုလာ" နှင့် "ဂန္ဒီ"
ကျွန်တော့်မိဘတွေနဲ့ ကျွန်တော် မကြာခင် အမေရိကားကို ပြန်ရောက်ပြီး တတိယတန်းကို ရောက်သွားတယ်။ ဒါ့ထက်၊ ငါက သာမန်ဖြစ်ချင်တာ၊ ကိုယ့်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေရဲ့ လက်ခံမှုနဲ့ အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်ဖို့ပဲ လိုတာပါ။ ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ကျွန်ုပ်၏ပထမဆုံးနာမည် Nader (ရေတပ်ထဲဝင်ပြီး Nate သို့ပြောင်းခဲ့သော) နှင့် ကျွန်ုပ်၏အရှေ့အလယ်ပိုင်းတွင် ပြောင်ပြောင်တင်းတင်းသောအသွင်အပြင်သည် ထိုရမှတ်အတွက် အထောက်အကူအနည်းငယ်သာဖြစ်သဖြင့် ကျွန်ုပ်၏အတန်းဖော်များထံမှ ရယ်မောသံများကို ထုတ်ယူလိုက်ပါသည်။ ထိုငယ်ရွယ်စဉ်ကပင် ၎င်းတို့သည် “ကုလားအုတ်ဂျော်ကီ” “သဲနီဂျာ” “ရတ်ခေါင်း” “အယာတိုလာ” နှင့် ကမောက်ကမဖြစ်သည့် “ဂန္ဒီ” အပါအဝင် လူမျိုးရေးအသရေဖျက်မှုဆိုင်ရာ စစ်မှန်သော အဘိဓာန်ကျမ်းကို ကျွမ်းကျင်နေပြီဖြစ်သည်။ ချီးကျူးပါတယ်)။ ကျွန်ုပ်၏ယုံကြည်ခြင်းနှင့် လူမျိုးစုကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် လူနည်းစု အမေရိကန်လူမျိုးဖြစ်သကဲ့သို့ ထိုနှစ်များတွင် ကျွန်ုပ်၏အတန်းဖော်များသည် ကျွန်ုပ်အား “တခြားစီ” လုပ်ရန် မှန်မှန်ရှာဖွေကြသည်။
ဒါပေမယ့် ကျွန်မရဲ့ Cub Scout ယူနီဖောင်းကို ပထမဆုံး ၀တ်ဆင်တုန်းက ရင်ဘတ်မှာ နာကျင်ခြင်းတွေကို သတိရမိပေမဲ့၊ အားလုံးက သူ့ရဲ့ ပခုံးပေါ်က အမေရိကန်အလံ ဖာထေးမှုကြောင့်ပါပဲ။ ဝတ်ရတာ အရမ်းကောင်းတယ်လို့ ခံစားရတယ်၊ စစ်မှုထမ်းတုန်းက ခံစားရတုန်းပဲ။ တီဟီရန်မှာ ကျွန်တော် ကယ်ဆယ်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တဲ့ အလံကို နှလုံးသားထဲမှာ ချည်နှောင်ထားပုံရတယ် ဒါမှမဟုတ် ငါ့နိုင်ငံရဲ့ ယူနီဖောင်းကို ဝတ်ထားသလိုပဲ ငါခံစားရတယ်။
အမေရိကန်ရေတပ်မှာ စစ်မှုထမ်းဖို့ ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုတဲ့အခါ အမေ့ကို ကင်မရာတစ်လုံးပေးပြီး ဓါတ်ပုံရိုက်ခိုင်းပေမယ့် ဝမ်းသာဂုဏ်ယူစွာနဲ့ အခမ်းအနားတလျှောက်လုံး ငိုယိုပြီး ဓါတ်ပုံတချို့ကို ရိုက်ယူနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ကော်ဇော မွတ်ဆလင်-အမေရိကန် အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ရန် ပထမဆုံး ရွေးချယ်ခံရသောအခါ သူမသည် ပို၍ပင် ငိုကြွေးခဲ့သည်။ အမေရိကန် ရေတပ် သမ္မတ အခမ်းအနား ဂုဏ်ပြုတပ်ဖွဲ့. ထိုနေ့တွင် ကျွန်တော်လည်း ဂုဏ်ယူမိသည်၊ ကျွန်ုပ်၏ ငယ်စဉ်ကပင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော ကဲ့ရဲ့ရှုံ့ချမှုများသည် နောက်ဆုံးတွင် တိတ်ဆိတ်သွားပုံရသည်။
ထိုအစောပိုင်းနှစ်များတွင် ကျွန်ုပ်၏လူမျိုးနှင့် ဘာသာတရားကြောင့် နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းခံရခြင်းသည် ကျွန်ုပ်အပေါ် အခြားအကျိုးသက်ရောက်မှုများရှိခဲ့သည်။ တခြားသူတွေရဲ့ သဘောသဘာဝကို ထူးထူးခြားခြား အာရုံခံစားမိစေတယ်။ တစ်နည်းနည်းနဲ့၊ မသိတာကို ကြောက်လို့ မဟုတ်ရင်၊ ငါ့ကို အနိုင်ကျင့် နှောင့်ယှက်တဲ့ ကလေးတွေ တော်တော်များများမှာ မွေးရာပါ ကောင်းမြတ်မှုနဲ့ ပျော့ညံ့တဲ့ လူသားဆန်မှု ရှိတယ်လို့ ငါ ဆုပ်ကိုင်ထားတယ်။ မကြာခဏဆိုသလို၊ အလားတူအနိုင်ကျင့်ခံရသူများသည် ၎င်းတို့၏မိသားစုများ၊ သူငယ်ချင်းများ သို့မဟုတ် သူစိမ်းများပင်လျှင် အလွန်ကြင်နာတတ်ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ဒါကြောင့် အရာရာတိုင်းကို လွတ်လွတ်လပ်လပ် ထားနိုင်ရင် ကြင်နာမှုအပြည့်နဲ့ သူတို့ကို ယုံနိုင်လောက်တဲ့ ယုံကြည်မှုတွေ ရနိုင်သလို သူတို့လည်း ကိုယ့်ကို မြင်ပြီး ဒီလိုနေရာမျိုးကနေ လည်ပတ်တာကို ရပ်လိုက်ကြမယ်ဆိုတာကို ကျွန်မ သဘောပေါက်ခဲ့တယ်။ ကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့်မုန်းတီးခြင်း။
စိတ်ရှည်သည်းခံမှု၊ ဟာသနှင့် နားလည်မှုဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏လူမျိုး၏ စံနမူနာအဖြစ် မိမိကိုယ်ကို ကမ်းလှမ်းနိုင်ခဲ့ပြီး အမေရိကန်လူမျိုးများ၏ ကြောက်စရာကောင်းသော "အခြားအရာ" ကို တစ်နည်းနည်းဖြင့် ငြင်းဆန်နိုင်ခဲ့သည်။ ဒီနေ့အထိ ကျွန်တော့မှာ မူလတန်းကျောင်း၊ အလယ်တန်း၊ အထက်တန်းကျောင်း၊ စစ်တပ်က သူငယ်ချင်း တွေ ရှိတယ်၊ ငါက မွတ်ဆလင် တစ်ယောက်ပဲလို့ သူတို့ သိဖူးတာ မတွေ့ဖူးရင် အစ္စလာမ် အပေါ်မှာ သူတို့ရဲ့ အမြင်က လုံး၀ ရှိလိမ့်မယ်၊ ၂၀၀၁ ခုနှစ် စက်တင်ဘာ ၁၁ ရက်ကတည်းက ဤနိုင်ငံကို အဆိပ်သင့်စေခဲ့သည့် ပျံ့နှံ့နေသော အကြောက်တရားအခြေခံ ဇာတ်ကြောင်းကို အခြေပြုထားသည်။
1998 မှာ ရေတပ်ရဲ့ Master Chief Petty Officer ရဲ့ အထူးလက်ထောက်ဖြစ်လာပြီး 1999 ခုနှစ်မှာ Defense Intelligence Agency မှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ဖို့ စုဆောင်းခံခဲ့ရပါတယ်။ 2000 ခုနှစ် ဩဂုတ်လတွင် ကျွန်ုပ်သည် ရေတပ်အရံသို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့သည်။
9/11 နောက်ပိုင်းတွင်၊ ကျွန်ုပ်၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်အမေရိကန်အများအပြားသည် မူဆလင်နှင့်အစ္စလာမ်အပေါ် အခြေခံဝါဒီ “ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ၎င်းတို့” ဟူသော သဘောထားကို လက်ခံကျင့်သုံးနေကြသည်ကို ကျွန်ုပ် စတင်တွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။ ကလေးဘဝတုန်းက ပြန့်ကျဲနေတဲ့ စော်ကားမှုတွေကို ခံရပ်ခဲ့ရတဲ့ အမေရိကားမှာ ရုတ်တရက် ကြီးကျယ်ခမ်းနားပြီး ယုတ်ညံ့တဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ ပုံစံကို ယူဆောင်သွားပြီး အတွေးအခေါ်နဲ့ ဘဝနေထိုင်မှုပုံစံလို ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
2006 မှာ စစ်မှုထမ်းပြီးချိန်မှာတော့ အရှေ့အလယ်ပိုင်းမှာ အလားတူ အနှောက်အယှက်ဖြစ်ရတဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မူဝါဒတွေဟာ အမြဲတမ်းစစ်ပွဲထက် နည်းနည်းပိုနေတာကို လိုက်ရှာနေပုံရတယ်လို့ နားလည်လာတယ်။ တစ်နည်းအားဖြင့် ရန်သူအသစ် ဖန်ဆင်းခြင်း-အစ္စလာမ် (သို့) အကြမ်းဖက်ဘာသာတရားအဖြစ် အစ္စလာမ်၏ သြဇာအာဏာဖြင့် ရေးဆွဲထားသော ပုံတူရုပ်ပုံကားချပ်၊ အခင်းအကျင်း တစ်နေရာရာမှာ ပုန်းအောင်းနေသော လူကြမ်းတစ်ယောက်အနေဖြင့်၊ ကန္တာရ၊ ငါတို့ကို ဖျက်ဆီးဖို့ စောင့်နေတယ်။ ကျွန်ုပ်၏ငယ်စဉ်ကလေးဘဝလူနာချဉ်းကပ်မှုမှတဆင့်၊ ယခုလည်ချောင်းဖြင့်တိုင်းပြည်တွင်ရှိနေသည့် Islamophobia အမျိုးအစားကိုဖယ်ရှားပစ်ရန်ကြိုးစားခြင်းသည်လုံလောက်မည်မဟုတ်ကြောင်းငါသိသည်။ 9/11 နောက်ပိုင်း တိုက်ခိုက်မှုများသည် အမေရိကန်နှင့် အခြားနေရာများတွင် မွတ်ဆလင်များကို ကလေးဆန်သော ကဲ့ရဲ့ခြင်းမျှသာ မဟုတ်ပေ။
ဘဝမှာ ပထမဦးဆုံးအကြိမ်၊ အကြောက်တရားတွေနဲ့ ဆုပ်ကိုင်ထားတဲ့ တိုင်းပြည်မှာ၊ အမှန်တရားကို မပြောဘဲ ဆင်ခြင်တုံတရားကင်းမဲ့တဲ့ အမျိုးသားရေးဝါဒကို ထင်ဟပ်စေမယ့် အမေရိကန်အခြေခံဝါဒနဲ့ အစွန်းရောက်အမျိုးသားရေးဝါဒဆီသို့ အစုလိုက်အပြုံလိုက် အပြောင်းအလဲကို မြင်တွေ့နေရတယ်လို့ ယုံကြည်မိပါတယ်။ အီရန်မှာ ငယ်ငယ်ကလို တိုင်းပြည်ကို လျှောက်လှမ်းနိုင်တဲ့ မှောင်မိုက်တဲ့ ဦးတည်ရာကို ငါတွေ့ခဲ့တယ်။ အခုတော့၊ အရှေ့အလယ်ပိုင်းမှာ ငါတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်စွန့်စားမှုတွေကြောင့် ငါတို့ကြဲခဲ့တဲ့ နတ်ဆိုးတွေကို လွတ်မြောက်ဖို့ အမေရိကရဲ့ ကြိုးပမ်းမှုမှာ၊ ငါတို့ရဲ့တည်ထောင်ခြင်းရဲ့ အမှတ်လက္ခဏာတွေကို စွန့်ပယ်ပြီး ငါတို့ရှုံးနိမ့်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တဲ့အရာအားလုံး ဖြစ်လာဖို့ အန္တရာယ်ရှိတယ်။
ကျောင်းဝင်းထဲက ကောင်လေးတစ်ယောက် ကြီးပြင်းလာတယ်။
ဖေဖေါ်ဝါရီလ 10 ရက် 2015 တွင် အမေရိကန် ကျောင်းသားလူငယ် သုံးဦးဖြစ်သည့် Yusor Abu-Salha၊ Razan Abu-Salha နှင့် Deah Shaddy Barakat တို့သည်၊ ကွပ်မျက်ခံရ မြောက်ကာရိုလိုင်းနားပြည်နယ် Chapel Hill ရှိ တိုက်ခန်းတစ်ခုတွင် လူသတ်သမားသည် မုန်းတီးမှုအပြည့်ဖြင့် သေနတ်ရူးသွပ်သော လူဖြူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ၎င်း၏သမီးဖြစ်သူက “နတ်ဆိုးတစ်ကောင်” ဟု ဖော်ပြခဲ့သည်။ ထိုလုပ်ကြံသတ်ဖြတ်မှုများသည် ကျွန်ုပ်အတွက် အထူးဝမ်းနည်းကြေကွဲမှုနှင့် ဆုံးရှုံးမှုကို ရိုက်ခတ်စေသည်။ ကျွန်တော့်အမေနဲ့ ကျွန်တော် အတူတူ ငိုပြီး အဲဒီကျောင်းသားတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ မိသားစုတွေအတွက် ဆုတောင်းပေးတယ်။
Chapel Hill ရှိ အဖြစ်အပျက်သည် အီရန်ရှိ မီးခိုးများပြည့်နေသော ဝင်းထဲတွင် နှစ်ပေါင်းများစွာ အစောပိုင်းက ခံစားခဲ့ရသည့် ဖြောင့်မတ်သော ဒေါသပုံစံအချို့ကိုလည်း နိုးကြားစေသည်။ ကိုယ့်တိုင်းပြည်က ကလေးတွေကို သူတို့ရဲ့ယုံကြည်ချက်ကြောင့် အသတ်ခံရချိန်မှာ အနားမှာရပ်နေမယ်ဆိုရင် ငါအရှက်ရလိမ့်မယ်။ စစ်ထဲဝင်တုန်းက ကျိန်ဆိုခဲ့တဲ့ ကတိစကားတိုင်းကို ချိုးဖောက်ပြီး နှလုံးသားထဲမှာ စွဲစွဲမြဲမြဲ ဆုပ်ကိုင်ထားတဲ့ တန်ဖိုးအားလုံးကို ရှုတ်ချပါတယ် ။ လူဖြူအမျိုးသားရေးဝါဒီများနှင့် တစ်ယူသန်သမားများသည် ထိုအချိန်တွင် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် ပစ်မှတ်ထားသော လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်မှုများကို ဖြစ်ပေါ်စေရန်အတွက် Islamophobia ကိုအသုံးပြုကာ ဤအရာများအတွက် အလွန်အကျည်းတန်သော အကွက်များကို ဖြုတ်ချပစ်ခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ အိမ်တွင်းရှိ အမုန်းစကား ပြောသူများမှ လှုံ့ဆော်ပေးသော သန့်ရှင်းပြီး ရိုးရှင်းသော အကြမ်းဖက်ဝါဒဖြစ်သည်။
အဲဒီအခိုက်အတန့်မှာ၊ ကူညီဖို့ ဆန္ဒရှိနိုင်မယ်ထင်တဲ့ စစ်မှုထမ်းဟောင်းတွေဆီ ဆက်သွယ်ပြီး အချင်းချင်း တွန်းမချနိုင်တဲ့ ဝိညာဉ်ဖော်တွေအကြောင်း သူတို့ပြောနေတာတွေက မှန်ပါတယ်။ ဆက်သွယ်လိုက်တော့ ငွိမျးခမျြးရေးအတှကျစစ်ပြန်စစ်ပွဲနှင့် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ စရိတ်စကများကို ထုတ်ဖော်ပြသရန် ရည်စူးထားသော အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်သည့် ခေါင်းဆောင်များသည် Islamophobia ၏ မွေးရာပါ အန္တရာယ်များနှင့် ဤရန်သူအသစ်ကို ရင်ဆိုင်ရန် လိုအပ်ကြောင်း ကောင်းစွာ သဘောပေါက်ကြောင်း တွေ့ရှိရပါသည်။ ဒါကြောင့်မို့လို့ အမှုဆောင်ဒါရိုက်တာ Michael McPhearson က ဒီမြေကို ကာကွယ်ဖို့ ယူနီဖောင်းဝတ်ထားတဲ့သူတွေဟာ ဒီဖြစ်ရပ်ကို ဘယ်လို အကောင်းဆုံး တိုက်လှန်နိုင်မလဲဆိုတာ ဆုံးဖြတ်ဖို့ နိုင်ငံတဝှမ်းက တိရစ္ဆာန်ဆေးကုဆရာဝန်တွေရဲ့ ကော်မတီကို ဖွဲ့လိုက်တယ်။
အဲဒီ ကော်မတီကနေ ထွက်လာတယ်။ စစ်ပြန်များ စိန်ခေါ် အစ္စလာမ်ကြောက်ရောဂါ (VCI)။ ယခုအခါ ၎င်းတွင် အရီဇိုးနား၊ ဂျော်ဂျီယာ၊ နယူးဂျာစီနှင့် တက္ကဆက်တို့တွင် စီစဉ်သူများရှိပြီး၊ ၎င်းသည် အစသာဖြစ်သည်။ ဘက်မလိုက်ဘဲ၊ VCI သည် အမုန်းစကားများတွင် ပါဝင်သည့် မည်သည့်ပါတီ၏ နိုင်ငံရေးသမားများကိုမဆို အာရုံစိုက်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အမေရိကန်မွတ်စလင်အသိုင်းအဝိုင်း၏ ခေါင်းဆောင်များနှင့် တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး၊ ၎င်းတို့နှင့်အတူ ရမ်ဇာန်လတွင် အတူထိုင်ကာ ကျွန်ုပ်တို့ အတူတကွ အစာရှောင်ရန် ၎င်းတို့၏ Iftar ညစာများကို တက်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ ဂယက်၌ အော်လန်ဒိုပစ်ခတ်မှုVCI မှ ကျွန်ုပ်တို့သည် LGBTQ+ အသိုက်အဝန်းကို မွတ်ဆလင်အသိုင်းအဝိုင်းကို တွန်းလှန်ရန် ကြိုးပမ်းမှုများကို ပြန်လည်တွန်းလှန်ရန် လှုံ့ဆော်ခဲ့သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏အဖွဲ့သည် အမေရိကန်စစ်ပြန်များအနေနှင့် တစ်ယူသန်မှု၊ မုန်းတီးမှုနှင့် အဆုံးမဲ့စစ်ပွဲကို တည်တံ့ခိုင်မြဲအောင် လုပ်ဆောင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်ရှိသည်ဟု ယုံကြည်ချက်ကြောင့် မွေးဖွားလာပါသည်။ သူတို့မှာ မဟာမိတ်တွေရှိတယ်ဆိုတာနဲ့ အဲဒီမဟာမိတ်တွေဟာ စစ်ပြန်တွေပဲဆိုတာ အမေရိကန်မွတ်စလင်အသိုင်းအဝိုင်းကို သိစေချင်တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းတို့နှင့် ၎င်းတို့အတွက် လည်းကောင်း၊ မွတ်စ်လင်မ်ဘာသာဝင်များ အနေဖြင့်လည်း ၎င်းတို့အထဲမှ ရပ်တည်ပါသည်။
အမျိုးသားရေးဝါဒနှင့် ကြောက်ရွံ့ရိုသေခြင်းတို့သည် အမေရိကန်ဘဝတွင် နေရာမရှိပါ၊ ကျွန်ုပ်အနေဖြင့် ဒေါ်နယ်ထရန့် သို့မဟုတ် သူကဲ့သို့ မည်သူမျှ လုပ်သင့်သည်ဟု မထင်ပါ။ အစ္စလမ်ကြောက်ရွံ့မုန်းတီးမှု တိုင်းရင်းသား စည်းလုံးညီညွတ်ရေးကို ပျက်ပြားအောင် ကြိုးပမ်းတယ်။ Islamophobia မပါဘဲ၊ "ယဉ်ကျေးမှုများတိုက်ပွဲ" မရှိတော့ပါ။ Islamophobia မရှိဘဲ၊ ကမ္ဘာပေါ်ရှိပြဿနာများ မည်သို့ပင်ရှိစေကာမူ "ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ၎င်းတို့နှင့်" ဟူ၍မရှိတော့ဘဲ ထာဝရစစ်ပွဲမှလွဲ၍ အခြားအရာတစ်ခု၏ကမ္ဘာကို ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် ဖြစ်နိုင်ချေရှိသည်။
ယခုအချိန်အထိ၊ ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်၏အသက်တာ၏ရုန်းကန်နေရဆဲဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ အမေရိကန်အပေါ် ကျွန်ုပ်၏ပြင်းထန်သောချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိသော်လည်း၊ ကျွန်ုပ်၏နိုင်ငံသူနိုင်ငံသားအချို့သည် အမေရိကန်မွတ်စလင်များကို "အခြား" ရန်သူအဖြစ် ပို၍မြင်လာကြသည်။
အမေက ကျွန်မကို ငယ်ငယ်က သင်ပေးခဲ့တဲ့ တစ်ခုတည်းသော အရေးကြီးတဲ့ အရာက နှလုံးသားထဲမှာ ရှိတဲ့အရာပါ။ ယခုတော့ သူမစိတ်ထဲမှာ VCI ၏ ကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးအနေဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်သည် အမေရိကန်လူမျိုးများနှင့်တွေ့ဆုံသောအခါတွင် ကျွန်ုပ်၏အနိုင်ကျင့်ခံရသည့်ရွယ်တူများနှင့် ငယ်စဉ်ကလေးဘဝအတွေ့အကြုံများကို အမြဲအမှတ်ရနေပါသည်။ ငါသည်ထိုအခါ၌ ငါပြုသကဲ့သို့၊ ယုံကြည်မှုရဖို့ ငါက ယုံကြည်မှုပေးတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဒီနေ့ခေတ်မှာ ဒါက ကောင်းတဲ့ကိစ္စမဟုတ်ဘူးဆိုတာ အမြဲသိနေတယ်။ ဒါဟာ ဘဝ ဒါမှမဟုတ် သေခြင်းရဲ့ မေးခွန်းပါ။ ဒါဟာ ငါတို့လူမျိုးအတွက် တိုက်ပွဲရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုပါ။
ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့်၊ တီဟီရန်ရှိ ကျောင်းဝင်းအတွင်းမှ မီးလောင်ကျွမ်းနေသော အလံအပိုင်းအစများကို နင်းမိသော ခြေဖဝါးမှ ကယ်ဆယ်ရန် ကြိုးပမ်းနေသည့် ကောင်လေးတစ်ယောက်ဟု ကိုယ့်ကိုယ်ကို ထင်မြင်မိသေးသည်။ အခု ကိုယ့်တိုင်းပြည်မှာ လုပ်နေတာ ဒါပဲလေ။
Nate Terani သည် အမေရိကန်ရေတပ်၏ စစ်ပြန်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ကာကွယ်ရေးထောက်လှမ်းရေးအေဂျင်စီနှင့်အတူ စစ်ထောက်လှမ်းရေးတွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ လက်ရှိတွင် ခေါင်းဆောင်မှုအဖွဲ့တွင် အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ဘုံကာကွယ်ရေး PAC နှင့် ဒေသဆိုင်ရာ စည်းရုံးရေးမှူးတို့နှင့်အတူ၊ စစ်ပြန်များ စိန်ခေါ် အစ္စလာမ်ကြောက်ရောဂါ. သူသည် ဆောင်းပါးရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ အရီဇိုးနားမွတ်စလင်အသံ သတင်းစာ။
ဤဆောင်းပါးသည် Nation Institute ၏ ဝဘ်ဘလော့တစ်ခုဖြစ်သည့် TomDispatch.com တွင် ပထမဦးဆုံးအကြိမ် ထွက်ပေါ်လာခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ထုတ်ဝေမှုတွင် အချိန်ကြာမြင့်စွာ တည်းဖြတ်သူ Tom Engelhardt ထံမှ ရံဖန်ရံခါ အရင်းအမြစ်များ၊ သတင်းနှင့် ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ပံ့ပိုးပေးသည့် Nation Institute ၏ ဝက်ဘ်ဘလော့ဂ်တစ်ခုတွင် စတင်တွေ့ရှိခဲ့သည်။ အောင်ပွဲခံယဉ်ကျေးမှု၏အဆုံးဝတ္ထုတစ်ပုဒ်အဖြစ်၊ ထုတ်ဝေမှုနောက်ဆုံးနေ့များမရ။ သူ၏နောက်ဆုံးစာအုပ်သည် အရိပ်အစိုးရ: တစ် Single-ယူဆကမ္ဘာ့ဖလားအတွက် Surveillance, လျှို့ဝှက်စစ်ပွဲများနှင့်တစ်ဦးကို Global လုံခြုံရေးပြည်နယ် (Haymarket စာအုပ်များ) ။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်