ကမ္ဘာကို လှည့်ပတ်ကြည့်တဲ့အခါ ပထဝီဝင်နိုင်ငံရေး ကျွမ်းကျင်သူတွေဖြစ်တဲ့ အစိုးရလူတွေရဲ့ စိတ်တွေဟာ အကန့်အသတ်နဲ့ သူတို့ရဲ့ တွေးခေါ်ပုံတွေကို လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေတဲ့ အရာတစ်ခုပါ။
ထိုသို့ပြုလုပ်သောအခါ၊ အထူးသဖြင့် Trump နှင့် အီရန်စစ်ပွဲကစားနေစဉ်တွင် Team Trump နှင့်စစ်ကစားနေစဉ်အတွင်း လတ်လတ်ဆတ်ဆတ် ပြင်းထန်သောဆက်စပ်မှုရှိသည့် ယနေ့ခေတ်တွင် အီရန်နှင့်စစ်ကစားနေချိန်တွင် ကျွန်ုပ်သည် စစ်ပွဲနှင့် အစုလိုက်အပြုံလိုက် အစုလိုက်အပြုံလိုက် အသေခံဗုံးခွဲခြင်းဖြစ်သည့် စစ်ပွဲနှင့် အစုလိုက်အပြုံလိုက် အသေခံဗုံးခွဲသည့်အချိန်၌ ပြည်တွင်းဒုက္ခအချက်ပြမှုတစ်ခု စတင်မြည်လာပြီး ရပ်သွားမည်မဟုတ်ပါ။ .
ကျွန်တော့်အတွက် မေးခွန်းက ဒီမိုကရေစီဘက်သို့ လွန်သွားသည် — ပြည်သူတစ်ဦးအနေဖြင့် “ကျွန်ုပ်တို့” သည် တမျိုးသားလုံးလုပ်သည့်အရာတွင် ပြောဆိုပိုင်ခွင့်၊ ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကိုယ်တိုင်နှင့် အရေးပါအရာရောက်သော အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်တို့ကို ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်သည်။ . . မပေးဘူး။ အရေးမကြီးဘူးဆိုတာ သိသာထင်ရှားတာက၊ အဓိက အကျိုးစီးပွားက ရှင်သန်ရပ်တည်ရေးပဲဖြစ်ပေမဲ့ ဒီကမ္ဘာမြေကို ရင်ဆိုင်ရတဲ့ ပြဿနာတွေက တစ်ခုတည်းသော၊ အချုပ်အခြာအာဏာပိုင်အဖွဲ့အစည်းတွေရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်တဲ့ "အကျိုးစီးပွား" ကို ကျော်လွန်သွားတယ်ဆိုတဲ့ အသိတရားက ကမ္ဘာတစ်ခုတည်းမှာ နေထိုင်ကြတဲ့ အသိတရားတစ်ခုပါပဲ။
ဤနိုင်ငံ၏ ပထဝီဝင်နိုင်ငံရေး တွေးခေါ်မှုနှင့် ဆုံးဖြတ်ချက်ချခြင်းသည် အကြမ်းမဖက်သော (သာမိုနူကလီးယား အပါအဝင်) မိမိကိုယ်ကို ခုခံကာကွယ်ခြင်း သဘောတရားထက် ကျော်လွန်၍ မသွားနိုင်ဘဲ၊ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ကို ဆင့်ခေါ်သည့် ဗျူဟာမြောက် ထည့်သွင်းစဉ်းစားခြင်းထက် ကျော်လွန်သွားသော ထိုကဲ့သို့သော လုပ်ရပ်များမှ အကျိုးဆက်များ ထွက်ပေါ်လာသည်ကို အသိအမှတ်ပြုခြင်းပင် ဖြစ်မည်ကို ကျွန်ုပ် စိုးရိမ်ပါသည်။ .
မကြာသေးမီက ဥပမာအနေဖြင့်၊ အဆိုပါအနုမြူသိပ္ပံပညာရှင်များ၏သတင်းလွှာနျူကလီးယားစစ်ပွဲနှင့် ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှုဆိုင်ရာ နိုင်ငံတကာသတိပေးအချက်ပြမှုအဖြစ် နိုင်ငံတကာသတိပေးချက်တစ်ရပ်အဖြစ် နှစ်စဉ်မွမ်းမံပြင်ဆင်ထားသည့် Doomsday Clock ကို ထိန်းသိမ်းသူ James N. Miller က အိုဘားမားအစိုးရ၏ ကာကွယ်ရေးမူဝါဒဆိုင်ရာ လက်ထောက်အတွင်းဝန်ဟောင်း James N. Miller မှ အက်ဆေးတစ်ပုဒ်ကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ အမေရိကန်အစိုးရသည် အချို့သောအခြေအနေများတွင် နျူကလီးယားလက်နက်ကို ပထမဆုံးအသုံးပြုခွင့်ပြုသည့်မူဝါဒကို ထိန်းသိမ်းထားသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
ရှုထောင့်မျိုးစုံပါရှိသော အဆိုပါစာစောင်ကိုယ်တိုင်က နျူကလီးယား ဆုံးဖြတ်ချက်ချခြင်းသည် 2020 သမ္မတရွေးကောက်ပွဲ၏ အာရုံစူးစိုက်မှုဖြစ်သင့်သည်ဟူသော အယူအဆကို အာရုံစိုက်ခဲ့ပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာမီဒီယာတစ်ခုဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့နေထိုင်သော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံတွင် အမှန်တကယ်ပင် အဓိပ္ပာယ်ရှိလှသည်။ raison d'etre သည် မြင်းပြိုင်ပွဲအဆင့်အထိ သမ္မတရွေးကောက်ပွဲများကို ရိုးရှင်းအောင်ပြုလုပ်ရန်ဖြစ်သည်- ရှုပ်ထွေးသောကိစ္စရပ်များကို ခွင့်မပြုပါ။
ဒါပေမဲ့ Miller ၏စာစီစာကုံး“No to No First Use — ယခုအတွက်” ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသော၊ ကျွန်ုပ်ပြောသည့်အတိုင်း၊ အက်ဆေးသည် ဤနိုင်ငံ၏ ကိုယ်ပိုင်နျူကလီးယားလက်နက်အသုံးပြုခွင့်ကို ရိုးရှင်းစွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းသည်ဟူသောအချက်မှအစပြု၍ နှုတ်ပိတ်သွားမည့် ပြည်တွင်းဒုက္ခအချက်ပြမှုတစ်ခု ထွက်ခွာသွားပါသည်။ ပထမ၊ အခြားသူသည် "လွန်ကဲသောအခြေအနေများ" အောက်တွင်ထိုသို့ရွေးချယ်ခဲ့လျှင်၊ ဤစာစီစာကုံးမှ လွဲမှားနေသည့်အရာမှာ နျူကလီးယားလက်နက်ဖျက်သိမ်းရေးဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဘယ်တော့မှ အသုံးမကျဘူး။ - ထိုက်တန်သော ဆင်ခြင်မှု။ ဒါက ဆွေးနွေးဖို့ မရည်ရွယ်ပါဘူး။
၎င်းသည် အတုအယောင်နယ်နိမိတ်အတွင်း ပါ၀င်သော တွေးခေါ်မှုဖြစ်သည်။
Miller က တကယ့်ခြိမ်းခြောက်မှုတွေကို မကြည့်တာမဟုတ်ပါဘူး။ အကယ်၍ ရန်သူက အမေရိကန်ကို ဖျက်ဆီးရန် ဇီဝဗေဒ သို့မဟုတ် ဆိုက်ဘာလက်နက်ကို အသုံးပြုမည်ဆိုပါက အမေရိကန်သည် နျူကလီယားကို ပထမဆုံးအသုံးပြုရန် စဉ်းစားရန် ခွင့်ပြုထားသည်။ သူကရေးသားခဲ့သည်:
“ဖြစ်နိုင်ဖွယ်မရှိဟုထင်ရသော်လည်း အမေရိကန်ထောင်ပေါင်းများစွာ သို့မဟုတ် သန်းပေါင်းများစွာကိုပင် သေဆုံးစေသည့် နျူကလီးယားလက်နက်ပိုင်ဆိုင်နိုင်သောနိုင်ငံ (မြောက်ကိုရီယားကဲ့သို့) မှ ဇီဝလက်နက်တိုက်ခိုက်မှုသည် ကံမကောင်းစွာဖြင့် လာမည့်နှစ်များ သို့မဟုတ် ဆယ်စုနှစ်များအတွင်း ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော ခြိမ်းခြောက်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤအခြေအနေတွင် တာဝန်ရှိသော သမ္မတတစ်ဦးသည် သမားရိုးကျတိုက်ခိုက်မှုသည် မလုံလောက်ကြောင်း ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ ဆုံးဖြတ်နိုင်ပြီး တုံ့ပြန်မှုတွင် နျူကလီးယားလက်နက်များ အသုံးပြုရန် သင့်လျော်ကြောင်း ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ ဆုံးဖြတ်နိုင်သည်။”
အခြားမည်သူမဆို တွေးခေါ်မှုကို ခံစားမိပါသလား။ ကျွန်ုပ်၏ အံ့သြမှုနှင့် စိတ်ပျက်အားငယ်မှုက အစပြုသည်- အကယ်၍ တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်မျိုးမျိုးက “ထောင်ပေါင်းများစွာ သို့မဟုတ် သန်းပေါင်းများစွာ” ကို သေစေလျှင်။ . . လူတွေ။ . . ဤနေရာတွင် စိုးရိမ်စရာမှာ ၎င်းတို့သည် အမေရိကန်များဖြစ်လျှင် ၎င်းတို့၏ သေဆုံးမှုကို ချက်ချင်းပင် နှိမ့်ချခံရပါသည်။ အကယ်၍ ထိုသို့သော တိုက်ခိုက်မှုသည် လူမျိုးပေါင်းစုံမှ လူသားများအပေါ် ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော နယ်ပယ်တွင် ရှိနေပါက၊ ဤစာရေးဆရာပြောနေသည်ထက် စကြဝဠာကြီးတွင် အပေါက်ကြီးတစ်ခု ရှိနေပါသည်။ ပထမမေးခွန်းမှာ အဘယ်ကြောင့်နည်း။
အစောပိုင်း စာစီစာကုံးတွင် Miller က နိုင်ငံအား ဓာတုလက်နက်ဖြင့် တိုက်ခိုက်ခြင်းသည် နျူကလီးယား တုံ့ပြန်မှုနှင့် မထိုက်တန်ကြောင်း ထောက်ပြခဲ့သည်– “အမေရိကန်စစ်တပ်တွင် အချိုးကျပျက်စီးမှုကို လုံလောက်သော လုံလောက်သောပစ်ခတ်မှုထက် ပိုမိုရှိသည် (ဆန္ဒရှိလျှင် အချိုးကျသည်ထက်ပို၍များသည်။ ပျက်စီးမှု) ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော ဓာတုလက်နက်အသုံးပြုမှုကို တုံ့ပြန်ရန်။”
အချိုးကျ ပျက်စီးစေသလား။ ဒါက အမျိုးသားလုံခြုံရေး ဆွေးနွေးပွဲလား။ ပြောချင်တာက ဒါက အစိုးရရဲ့ အမြင့်ဆုံးအဆင့် ဆွေးနွေးမှုဖြစ်ပြီး၊ သူတို့က ငါတို့ကို သတ်ဖို့ကြိုးစားရင် ပြန်သတ်ဖို့ အမျိုးသားလုံခြုံရေးကို လျှော့ချပြီး လုံလောက်တဲ့ အရေအတွက်ကို သတ်ရင် (ဒါပေမယ့် အများကြီးမဟုတ်ဘူး)၊ အေးချမ်းတယ်။ ဒီမှာ ငါ့စိတ်တွေ အေးခဲသွားတယ်လို့ ခံစားရတယ်။
ဒီတော့ မိတ်ဆက်ပါရစေ။ James Miller နဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့ပါတယ်။ Beatrice Fihn2017 ခုနှစ်တွင် ငြိမ်းချမ်းရေးနိုဘယ်လ်ဆုကို ရရှိခဲ့သည့် နိုင်ငံတကာ နျူလက်နက်များ ဖျက်သိမ်းရေး လှုပ်ရှားမှုအဖွဲ့ ၏ အမှုဆောင် ဒါရိုက်တာဖြစ်သည်။
"ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ဒါဇင်ပေါင်းများစွာသော နေရာများတွင် - ကျွန်ုပ်တို့၏မြေကြီးတွင် မြှုပ်နှံထားသော ဒုံးကျည် silos များ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ သမုဒ္ဒရာများကို ဖြတ်သန်းသွားလာနေသော ရေငုပ်သင်္ဘောများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကောင်းကင်တွင် မြင့်မားစွာ ပျံသန်းနေသော လေယာဉ်များပေါ်တွင် လူသားတို့၏ ပျက်စီးခြင်းဆိုင်ရာ အရာဝတ္ထုပေါင်း 15,000 ခန့် ရှိနေသည်" ဟု Fihn က သူမ၏ လက်ခံမိန့်ခွန်းတွင် ပြောကြားခဲ့သည်။ “ဒါဟာ ဒီအမှန်တရားရဲ့ ကြီးကျယ်မှုဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သလို၊ အဲဒါဟာ အကျိုးဆက်တွေရဲ့ စိတ်ကူးမယဉ်နိုင်တဲ့ အတိုင်းအတာတစ်ခု ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သလို လူတော်တော်များများက ဒီဆိုးရွားတဲ့ အမှန်တရားကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းလက်ခံဖို့ ဦးတည်စေတဲ့အရာပါ။ ကျွန်ုပ်တို့ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ရူးသွပ်မှုကိရိယာများကို မစဉ်းစားဘဲ ကျွန်ုပ်တို့၏နေ့စဉ်ဘဝများကို ဖြတ်သန်းပါ။ . . .
“နိုဘယ်ငြိမ်းချမ်းရေးဆုရှင် မာတင်လူသာကင်း ဂျူနီယာက ၁၉၆၄ ခုနှစ်ကတည်းက သူတို့ကို ဒီအဆင့်ကနေ ခေါ်ခဲ့တာ၊ ဒီလက်နက်တွေက 'လူမျိုးတုံးသတ်ဖြတ်မှုနဲ့ သတ်သေမှု နှစ်မျိုးလုံး' ဖြစ်တယ်။ သူတို့သည် ငါတို့ကျောင်းတော်တွင် အမြဲတမ်း ဆုပ်ကိုင်ထားသော အရူး၏သေနတ်ဖြစ်သည်။ ဒီလက်နက်တွေက ကျွန်တော်တို့ကို လွတ်မြောက်အောင် ထားနိုင်ပေမယ့် ငါတို့ရဲ့ လွတ်လပ်ခွင့်တွေကို ငြင်းပယ်တယ်။
“ဒီလက်နက်တွေနဲ့ အုပ်ချုပ်တာက ဒီမိုကရေစီကို ရှုံ့ချတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့က လက်နက်တွေချည်းပဲ။ ၎င်းတို့သည် ကိရိယာများသာဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့ကို ပထဝီဝင်နိုင်ငံရေးအခြေအနေဖြင့် ဖန်တီးထားသကဲ့သို့၊ ၎င်းတို့ကို လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အခြေအနေတွင် ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့ကို အလွယ်တကူ ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်သည်။”
ပြီးတော့ ကျွန်တော် စောစောက မေးခဲ့တဲ့ မေးခွန်းကို ပြန်သွားခဲ့တယ်- ဘာကြောင့်လဲ။
ဒီ အတွေးအမြင် အဆင့်ဟာ ကျွန်တော်တို့ အစိုးရရဲ့ အမြင့်ဆုံး အဆင့်မှာ ဘာကြောင့် မရှိတာလဲ။ ပါဝါသည် ကြီးမားသော ဝိရောဓိဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အကြီးကျယ်ဆုံးသော စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ စူပါပါဝါဖြစ်ပြီး၊ ဤအချက်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆင်ခြင်တုံတရားနှင့် လူသားဆန်သည့်ပုံစံဖြင့် တွေးခေါ်လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကို စားသုံးပါသည်။ ပါဝါသည် အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေသည်။ ပြီးတော့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုဟာ နျူကလီးယား ခြိမ်းခြောက်မှု ခံနေရတဲ့ နိုင်ငံ ကိုးနိုင်ငံထဲက တစ်ခုပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အခြားနိုင်ငံ (ဥပမာ-အီရန်) ဘာလုပ်ရမည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ပြောနိုင်သော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်လုပ်ဆောင်ရန်အကြောင်းမရှိပါ။
လုံခြုံတယ်လို့ ခံစားရသေးလား။
ကစုစည်းတင်ဆက်ရောဘတ် Koehler, PeaceVoice, ချီကာဂိုသတင်းထောက်နှင့် အယ်ဒီတာတစ်ဦးဖြစ်သည်။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်