အမေရိကန် နိုင်ငံတကာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအေဂျင်စီ (USAID) မှ ယခုလတွင် ထုတ်ပြန်သော ပါလက်စတိုင်း ကလေးငယ်များကြား အလုံးစုံ အာဟာရချို့တဲ့မှု အဆင့်ကို အမေရိကန်၏ ငွေကြေးထောက်ပံ့မှု အကဲဖြတ်ချက်တစ်ခုတွင် အသက် ၅ နှစ်အောက် ပါလက်စတိုင်း ကလေးငယ် ငါးဦးတွင် တစ်ဦးသည် နာတာရှည် သို့မဟုတ် ပြင်းထန်သော အာဟာရချို့တဲ့မှုကို ခံစားနေရကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ဤအံ့သြဖွယ်ကိန်းဂဏန်းသည် ချဒ်နှင့် နိုင်ဂျီးရီးယားကဲ့သို့ ဆင်းရဲနွမ်းပါးသောနိုင်ငံများနှင့် တန်းတူဖြစ်ပြီး အမှန်တကယ်ဆိုမာလီယာနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်ရှိ ကလေးအာဟာရချို့တဲ့မှုနှုန်းကို ကျော်လွန်နေပါသည်။ အဆိုပါ ကိန်းဂဏန်းများကို "လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကူအညီပေးသူများနှင့် ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးအရာရှိ အများစုက အရေးပေါ်အခြေအနေအဖြစ် သတ်မှတ်သည်" ဟု အစီရင်ခံစာက မှတ်ချက်ပြုထားသည်။ အစီရင်ခံစာတွင် အစ္စရေးမှ ချမှတ်ထားသော အဓိက အရပ်ဘက်ဗဟိုဌာနများကို ပိတ်သိမ်းခြင်းနှင့် ဝိုင်းရံခြင်းတို့ကို တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေသော အဓိကအကြောင်းအရင်း [1] ကို ထောက်ပြထားသည်။
သဘာဝဘေးအန္တရာယ်များ (မိုးခေါင်ခြင်း၊ စားကျက်ပိုလျှံခြင်း) ကြောင့် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ နယ်မြေများမှ လူဦးရေ အများအပြား အိုးမဲ့အိမ်မဲ့ ဖြစ်ရသည့် အကျပ်အတည်းများ (စစ်ပွဲများ၊ လူမျိုးရေး ပဋိပက္ခများ) ကြောင့် ဖြစ်ရသည့် အငတ်ဘေးများဟု ကျွန်ုပ်တို့ ယေဘုယျအားဖြင့် ယူဆပါသည်။ သို့သော်လည်း သိမ်းပိုက်ထားသော ပါလက်စတိုင်းနယ်မြေများရှိ အခြေအနေများသည် အရပ်သားလူထုတစ်ရပ်လုံးကို ပစ်မှတ်ထားရန် ရည်ရွယ်ထားသော လူလုပ်ဘေးဒုက္ခတစ်ခုဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားသောကြောင့် လန့်လန့်တုန်လှုပ်သွားစေသည်။ အရေးအကြီးဆုံးကတော့ လွယ်လွယ်ကူကူနဲ့ ချက်ချင်းပြောင်းပြန်လှန်ပစ်နိုင်ပါတယ်။
ယနေ့တွင် အစ္စရေးစစ်တပ်၏ ဝိုင်းရံထားမှုသည် မိသားစုများအား ၎င်းတို့၏နေအိမ်များတွင် ရက်ပေါင်းများစွာ တစ်ကြိမ်လျှင် ချုပ်နှောင်ထားသည်။ လူတွေဟာ အလုပ်သွားလုပ်၊ အစားအသောက်ဝယ်ဖို့၊ ဆရာဝန်ဆီသွား၊ ဒါမှမဟုတ် ကလေးတွေကို ကျောင်းထားဖို့ အိမ်ကနေ ထွက်သွားလို့မရဘူး။ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ စစ်ဆေးရေးဂိတ်များနှင့် လမ်းပိတ်ဆို့မှုများသည် ကုန်သွယ်မှုနှင့် ရိက္ခာပို့ဆောင်ရေးတို့ကို ကန့်သတ်ထားသည်။ အလုပ်သမားများသည် ပါလက်စတိုင်းမြို့များကြားတွင် သွားလာ၍မရသည့်အပြင် လယ်သမားများနှင့် ကုန်ထုတ်လုပ်သူများသည် ၎င်းတို့၏ကုန်ပစ္စည်းများကို ဈေးဆိုင်များနှင့် စျေးများသို့ မပို့ဆောင်နိုင်ပါ။ လူတွေက ဆွေမျိုးတွေနဲ့ အပြင်က အဆက်အသွယ်တွေဆီက ရနိုင်တဲ့ ပိုက်ဆံတွေ ကုန်သွားပါပြီ။
USAID ၏ အစီရင်ခံစာတွင် အနောက်ဘက်ကမ်း ပါလက်စတိုင်း လေးပုံတစ်ပုံခန့်သည် အစားအသောက်များကို စားပွဲပေါ်တင်ရန် ကိုယ်ပိုင်ပစ္စည်းများကို ရောင်းချခဲ့ရကြောင်းလည်း ဖော်ပြခဲ့သည်။ ပါလက်စတိုင်းမိသားစုများ၏ ၆၂ ရာခိုင်နှုန်းသည် တစ်နေ့လျှင် နှစ်ဒေါ်လာအောက်သာ ဝင်ငွေဖြင့် နေထိုင်နေရကြောင်း ကမ္ဘာ့ဘဏ်က မကြာသေးမီက ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ ထိုအခက်အခဲများကြောင့် မိသားစုအရေအတွက် တိုးလာခြင်းသည် အစားအစာများကို ရှောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ အစားအစာ စားသုံးမှုကို လျှော့ချခြင်းဖြစ်ပြီး နောက်ဆုံးတွင် ရောင်းရန်ငွေနှင့် ပိုင်ဆိုင်မှုများ ကုန်သွားခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်။
ဇွန်လ 20 ရက်နေ့မှစပြီး အစ္စရေးပြန်လည်သိမ်းပိုက်ခြင်းမပြုမီကပင် ပါလက်စတိုင်းအများစုသည် ပါလက်စတိုင်းအာဏာပိုင်များနှင့် ကုလသမဂ္ဂကမ္ဘာ့စားနပ်ရိက္ခာအစီအစဉ် (UNWFP) တို့မှ အကူအညီများကို မှီခိုအားထားနေရပါသည်။ ၎င်း၏ ဝန်ကြီးဌာနများနှင့် အဖွဲ့အစည်းများကို ပြားချပ်ချပ်ဖြစ်စေသဖြင့် PA သည် ဤအခန်းကဏ္ဍတွင် ထမ်းဆောင်နိုင်တော့မည်မဟုတ်ကြောင်းနှင့် ၎င်းတို့သည် "ပါလက်စတိုင်းနယ်မြေများတွင် နေထိုင်မှုအခြေအနေများ သိသိသာသာ ယိုယွင်းပျက်စီးနေသော အခြေအနေများကို ရင်ဆိုင်ရန် UNWFP" ဟုခေါ်သည့် အရေးပေါ်စစ်ဆင်ရေးကို မကြာသေးမီက ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့သည်။
သို့သော် ထိုအလွန်ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုကို အစ္စရေးအစိုးရက လုံးဝငြင်းပယ်ပြီး US အုပ်ချုပ်ရေးမှ လျစ်လျူရှုလိုက်သောအခါ လူဦးရေတစ်ခုလုံး၏ နှေးကွေးသော အစာငတ်မွတ်မှုကို မည်သို့ရပ်တန့်နိုင်မည်နည်း။ အနောက်ဘက်ကမ်းနှင့် ဂါဇာကမ်းမြှောင်ရှိ အစ္စရေး၏ အစိုးရရေးရာ ညှိနှိုင်းရေးမှူး ဗိုလ်ချုပ် Amos Gilad သည် USAID ၏ တွေ့ရှိချက်ကြောင့် သဘောထားကွဲလွဲခဲ့သည်။ အမှန်မှာ၊ “ငတ်မွတ်ခြင်းသည် လူတို့သည် ဝမ်းများရောင်ရမ်းပြီး လဲကျသေဆုံးသောအခါဖြစ်၏” ဟု အခိုင်အမာဆိုခဲ့သည်။ ဆာလောင်မှု မရှိသေးပါဘူး”
အချက်အလက်များကို ငြင်းဆန်ငြင်းဆိုခြင်းသည် အလုပ်မဖြစ်သည်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခြင်းဖြစ်ပြီး ယခုအခါ အစ္စရေးအာဏာပိုင်များသည် ဝေဖန်မှုများကို ပျော့ပျောင်းစေရန် လှုံ့ဆော်ပေးသည့် သင်္ကေတအမူအရာများဖြင့် လှုပ်ရှားလျက်ရှိသည်။ Intifada စတင်ချိန်မှစ၍ ပါလက်စတိုင်းအခွန်ငွေ ဒေါ်လာသန်း ၆၀၀ မှ ခုနစ်ရာခိုင်နှုန်းခန့်ကို အစ္စရေးက ထုတ်ဝေရန် ရည်မှန်းထားပြီး ပါလက်စတိုင်းတို့အား အနောက်ဘက်ကမ်းနှင့် ဂါဇာကမ်းမြောင်သို့ ဖြတ်ကျော်ရန် ပါလက်စတိုင်းများအတွက် အလုပ်ပါမစ်များ ပြန်လည်ထုတ်ပေးရန် ရည်မှန်းထားကြောင်း သိရသည်။ အစ္စရေးနိုင်ငံအတွင်း အလုပ်အကိုင်များ။ သို့သော် ဤအစီအမံများသည် လုံလောက်မှု မရှိပေ။ အများကြီးပိုလုပ်ရမယ်။
ပါလက်စတိုင်းများအပေါ် Ariel Sharon ၏အစိုးရမှ လိုက်လျောညီထွေသော စုပေါင်းပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း မူဝါဒများသည် တုံ့ပြန်မှုမရှိသော်လည်း တမင်ရည်ရွယ်ကာ သီးခြားသတ်မှတ်ထားသော နိုင်ငံရေးရည်ရွယ်ချက်ကို ထမ်းဆောင်ရန် ရည်ရွယ်ထားကြောင်း နားလည်ရန် အရေးကြီးပါသည်။ ရှာရွန်သည် ဂျော်ဒန်မြစ်အနောက်ဘက် ပါလက်စတိုင်းပြည်နယ် တည်ထောင်ခွင့်ကို ယနေ့တိုင် ကတိပြုထားသည့် လီကွတ်ပါတီ၏ အကြီးအကဲဖြစ်သည်။ ရှာရွန်၏ဖြေရှင်းချက်မှာ သိမ်းပိုက်ခံထားရသော ပါလက်စတိုင်းနယ်မြေများကို တတ်နိုင်သမျှ ချေမှုန်းပစ်ရန်ဖြစ်ပြီး ၎င်း၏နိုင်ငံသားများအတွက် သည်းမခံနိုင်အောင် အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းပြုရန်ဖြစ်သည်။ ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးပြီး တစ်ညပြီးတစ်ည အိပ်မပျော်တဲ့ မင်းရဲ့သားသမီးတွေကို ကြည့်ရတာထက် ဘယ်အရာက ပိုသည်းမခံနိုင်ဖြစ်မလဲ။
ထိတ်လန့်စရာအကောင်းဆုံးမှာ Sharon သည် သူ့လမ်းစဉ်အတိုင်း လိုက်နေနိုင်သည် ။ မကြာသေးမီက Jerusalem Post (အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် အစ္စရေးနေ့စဉ်ထုတ်) တွင် ဖော်ပြခဲ့သည့်အတိုင်း ပါလက်စတိုင်း ၈၀,၀၀၀ သည် သိမ်းပိုက်ထားသော ပါလက်စတိုင်းနယ်မြေများသို့ ဂျော်ဒန်နှင့် အခြားနိုင်ငံများအတွက် ၎င်းတို့၏ မိသားစုများအတွက် စီးပွားရေးသက်သာရာရရန် ရှာဖွေရန် ထွက်ခွာသွားပြီဟု စွပ်စွဲထားသည်။ တဆက်တည်းမှာပင်၊ သီးသန့်အစ္စရေး ကြိုးပမ်းမှုများသည် အနောက်ဘက်ကမ်း သို့မဟုတ် ဂါဇာကမ်းမြောင်မှ ထွက်ခွာလိုသော ပါလက်စတိုင်းတို့အား “ကူညီ” ရန် ၎င်းတို့၏ မစ်ရှင်များကို လိုက်လျှောက်နေပါသည်။ ပါလက်စတိုင်းများကို “အမြဲတမ်း ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ရန်” ကူညီပေးရန် ကြိုးပမ်းနေသည့် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခု၏ သမ္မတက “ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ အာရပ်ပြည်နယ်ကို ရှင်းထုတ်ရန်ဖြစ်သည်” [80,000]။ အစ္စရေးစစ်တပ်အရာရှိဟောင်းများနှင့် ကိုလိုနီနယ်ချဲ့သမားများက တည်ထောင်ထားသည့် အခြားအဖွဲ့ဖြစ်သည့် Gamla သည် “လွှဲပြောင်းပို့ဆောင်ရေး” ဟူသောခေါင်းစဉ်ဖြင့် စကားလုံးကိုးထောင်ကျော်ရှိသော ကြေငြာချက်တွင် ၎င်း၏ဝဘ်ဆိုဒ်တွင် အလားတူအကြံပြုချက်များကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ပါလက်စတိုင်းတိုင်းကို အစုလိုက်အပြုံလိုက် နှင်ထုတ်ခြင်းသည် ပါလက်စတိုင်း-အစ္စရေး ပဋိပက္ခအတွက် “ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော တစ်ခုတည်းသော အဖြေ” ဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် “တိုရာဟ်မှ သက်သေပြခြင်းဖြစ်သည်” ဟူသော အခိုင်အမာ အခိုင်အမာ ရှိနေပါသည်။
ဖမ်းဆီးခံထားရသော ပါလက်စတိုင်းလူမျိုးများ၏ ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုသည် ပြည်သူတစ်ရပ်လုံး၏ ရှုပ်ယှက်ခတ်နေသော လူမျိုးတုံးသုတ်သင်မှုထက် မနည်းလှပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ သံတမန်ရေး၊ စစ်ရေးနှင့် ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာ ပံ့ပိုးကူညီမှုများသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ မြတ်နိုးလှသော နိုင်ငံရေးတန်ဖိုးများနှင့် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ကတိကဝတ်များကို ဆန့်ကျင်သည့် မူဝါဒများနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော အစ္စရေးကို အပြစ်ပေးသည့် မူဝါဒများကို အချိန်အတော်ကြာ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေရန် ခွင့်ပြုထားသည့်အတိုင်းပင်၊ ဤကိစ္စများသည် အမေရိကန် နိုင်ငံသားများအတွက် အမြဲအလေးထားသင့်ပါသည်။ ငါတို့စကားပြောရမယ့်အချိန်ရောက်ပြီ။ ပြည်သူတရပ်လုံးရဲ့ ပြိုကွဲမှုမှာ မရောထွေးသင့်ပါဘူး။
[စာရေးသူသည် ဂျော့ခ်ျဝါရှင်တန်တက္ကသိုလ်မှ အမေရိကန်ပါလက်စတိုင်းဘွဲ့ရကျောင်းသားဖြစ်ပြီး ပါလက်စတိုင်းမီဒီယာစောင့်ကြည့်ရေးအဖွဲ့ Washington, DC ဒေသဆိုင်ရာညှိနှိုင်းရေးမှူးဖြစ်သည်။]
အညွှန်း
[1] West Bank နှင့် Gaza အတွက် အာဟာရဆိုင်ရာ အကဲဖြတ်ခြင်းနှင့် Sentinel စောင့်ကြည့်ရေးစနစ်၏ ပဏာမတွေ့ရှိချက်များ (သြဂုတ် 5၊ 2002) နိုင်ငံတကာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးဆိုင်ရာ United States Agency for International Development http://www.usaid.gov/wbg/reports/Nutritional_Assessment.pdf
[2] ပါလက်စတိုင်း 80,000 နယ်မြေများမှ ပြောင်းရွှေ့ (သြဂုတ် 26၊ 2002) ဂျေရုဆလင်ပို့စ် (www.jpost.com By KHALED ABU TOAMEH
ယခုနှစ်အစကတည်းက ပါလက်စတိုင်း ၈၀,၀၀၀ ခန့်သည် အနောက်ဘက်ကမ်းနှင့် ဂါဇာကမ်းမြှောင်မှ ထွက်ခွာခဲ့ပြီး ယမန်နှစ်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ၅၀ ရာခိုင်နှုန်း တိုးလာသည်ဟု ပါလက်စတိုင်း အာဏာပိုင် အကြီးတန်းအရာရှိတစ်ဦးက တနင်္လာနေ့တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။
အမည်မဖော်လိုသူ အရာရှိက The Jerusalem Post သို့ ပြောကြားရာတွင် ပါလက်စတိုင်း ၅၀,၀၀၀ သည် ယခုအခါ ဂျော်ဒန်မြစ်ကူးတံတားများနှင့် Rafah နယ်စပ်ကိုဖြတ်၍ ထွက်ခွာရန် ကြိုးစားနေကြသည်ဟု ဆိုသည်။ "ကျွန်တော်တို့ အပြောင်းအရွှေ့နဲ့ ပတ်သက်ပြီး အလေးအနက်ပြောနေတာပါ" ဟု အဆိုပါ တာဝန်ရှိသူက ဆက်လက် ပြောကြားခဲ့သည်။ “ဝင်ရောက်လာမှုကို ရပ်တန့်ဖို့ ဂျော်ဒန်နဲ့ အီဂျစ်က ညီအစ်ကိုတွေနဲ့ အရေးတကြီး ဆွေးနွေးနေပါတယ်။”
ထွက်ခွာသွားသူများ၏ ထက်ဝက်ခန့်သည် နောက်ဆုံးတွင် အခြားနိုင်ငံ၌ အခြေချနေထိုင်ရန် ဆုံးဖြတ်မည်ဟု ၎င်းက ခန့်မှန်းသည်။
အစ္စရေးမှထုတ်ပေးသော ID ကတ်များရှိသည့် ဂျေရုဆလင်တွင် ပါလက်စတိုင်းနေထိုင်သူများ မပါဝင်သည့် ကိန်းဂဏန်းများသည် အနောက်ဘက်ကမ်းနှင့် ဂါဇာကမ်းမြှောင်တွင် နေထိုင်သည့် ပါလက်စတိုင်းများအတွက် ခရီးသွားစာရွက်စာတမ်း အမျိုးမျိုးကို ထုတ်ပေးသည့် PA ဝန်ကြီးဌာနများ၏ အချက်အလက်များအပေါ် အခြေခံထားသည်။
Bethlehem မြို့တော်ဝန် Hanna Nasser သည် လွန်ခဲ့သည့်လအနည်းငယ်အတွင်း ၎င်း၏မြို့မှ ပါလက်စတိုင်း ၁၀၀၀ ခန့် နိုင်ငံမှ ထွက်ခွာသွားကြောင်း Post နှင့် အင်တာဗျူးတစ်ခုတွင် ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်က ထုတ်ဖော်ပြောကြားခဲ့သည်။
ထောင်ပေါင်းများစွာသော ပါလက်စတိုင်းများသည် ဂျော်ဒန်သို့ Allenby နှင့် Adam တံတားများကိုဖြတ်ကျော်ရန် ၎င်းတို့၏အလှည့်အပြောင်းကို စောင့်ဆိုင်းနေပြီး ယေရိခေါမြို့အပြင်ဘက် လေထုထဲတွင် စခန်းချနေကြသည်။ ရာဖာနယ်စပ်ဖြတ်ကျော်အနီးတွင် အခြားရာနှင့်ချီ၍ စောင့်ဆိုင်းနေကြသည်။
PA အရာရှိ၏အဆိုအရစင်တစ်ဆင့်တွင်ဝင်ရောက်မည့်သူ 40,000 ကျော်သည် ယေရိခေါမြို့အနီးတွင် စုဝေးခဲ့ကြသည်။ ဂျော်ဒန်သည် Hashemite ဘုရင့်နိုင်ငံသို့ ဝင်ရောက်လာသော ပါလက်စတိုင်းအနောက်ဘက်ကမ်း အရေအတွက်ကို ကန့်သတ်ရန် ဆုံးဖြတ်ပြီးနောက် သီတင်းပတ်များစွာ စောင့်ဆိုင်းနေခဲ့သည်။
အစ္စရေးက သူတို့ကို ပြန်ခွင့်မပြုမှာကို စိုးရိမ်တာကြောင့် ပါလက်စတိုင်းတွေကို နေရပ်စွန့်ခွာဖို့ မကူညီချင်ဘူးလို့ ဂျော်ဒန်အာဏာပိုင်တွေက ပြောပါတယ်။ သို့သော် ပါလက်စတိုင်းတို့က ဂျော်ဒန်နိုင်ငံသား အများအပြားသည် ဂျော်ဒန်တွင် အမြဲတမ်းနေထိုင်လိုသော ပါလက်စတိုင်းများကို ကြောက်လန့်နေကြသည်ဟု ပါလက်စတိုင်းတို့က ယုံကြည်ကြသည်။
PA နှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုအဖွဲ့အစည်းများ၏ ဖိအားအောက်တွင် သောင်တင်နေသော ပါလက်စတိုင်း ခရီးသွားများကို ရွက်ဖျင်တဲများနှင့် အစားအသောက်များ ထောက်ပံ့ပေးနေသည့် ဂျော်ဒန်အစိုးရသည် ယခုလအစောပိုင်းတွင် ဂျော်ဒန်နိုင်ငံသို့ တစ်ရက်လျှင် လူ ၁,၀၀၀ ကို ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုရန် သဘောတူညီခဲ့သည်။
အစ္စရေးသည် အနောက်ဘက်ကမ်းရှိ ၎င်းတို့၏နေရပ်များသို့ မပြန်ရန် တားမြစ်ထားကြောင်း ပါလက်စတိုင်းတို့က မကျေမနပ်ဖြစ်ပြီးနောက် ယခုကဲ့သို့ တုံ့ပြန်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။
ကန့်သတ်ချက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂျော်ဒန်တာဝန်ရှိသူများနှင့် ဆွေးနွေးရန်အတွက် ပြီးခဲ့သောလတွင် ဂျော်ဒန်သို့သွားရောက်ခဲ့သည့် PA အစိုးရအဖွဲ့ဝင်ဝန်ကြီးတစ်ဦးက ဂျော်ဒန်နိုင်ငံသားများ၏ ကြောက်ရွံ့မှုကို နားလည်နိုင်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ “[ဝန်ကြီးချုပ် Ariel] Sharon က ပါလက်စတိုင်းတွေကို အစားထိုးနိုင်ငံတစ်ခု ထူထောင်နိုင်မယ့် ဂျော်ဒန်ကို ပါလက်စတိုင်းတွေကို နှင်ထုတ်ချင်မှာကို ကြောက်ရွံ့ကြတယ်” ဟု ၎င်းက ယမန်နေ့တွင် ပို့စ်ကို ပြောကြားခဲ့သည်။ “ဒါက နားလည်နိုင်လောက်တယ်။”
ပါလက်စတိုင်းတွေကို တတ်နိုင်သမျှ ဖယ်ရှားပစ်ဖို့ အမေရိကန်က အီရတ်ကို အမေရိကန်စစ်တပ်က တိုက်ခိုက်မှုအတွင်း အခွင့်အရေးကို အစ္စရေးက ဆုပ်ကိုင်နိုင်မယ်လို့ ဂျော်ဒန်အစိုးရ ထိပ်တန်းအရာရှိတွေက ပြောခဲ့တယ်လို့ ဝန်ကြီးက ပြောပါတယ်။
ဂျော်ဒန်အာဏာပိုင်များက လက်ရှိကျင့်သုံးနေသည့် အစီအမံများအနက်မှ ပါလက်စတိုင်းတစ်ဦးစီသည် ၎င်းတို့နိုင်ငံ၌ အခြေချနေထိုင်ခြင်းမပြုရန် သေချာစေရန်အတွက် ဂျော်ဒန်ဒိုင်နာ ၁၀၀၀ (ဒေါ်လာ ၁၄၀၀) ကို ပါလက်စတိုင်းထံ အပ်နှံရန် လိုအပ်သည်။
ပါလက်စတိုင်းဒီမိုကရက်တစ်ယူနီယံ၏ခေါင်းဆောင် Khaled Khatib သည် ပါလက်စတိုင်းလွတ်မြောက်ရေးဒီမိုကရက်တစ်တပ်ဦးမှ ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးဖြစ်သည့် Khaled Khatib က အမေရိကန်က အီရတ်ကို စစ်ရေးအရ ထိုးစစ်ဆင်နေချိန်တွင် အနောက်ဘက်ကမ်းနှင့် ဂါဇာကမ်းမြောင်ဒေသတို့မှ ထောင်ပေါင်းများစွာသော ပါလက်စတိုင်းများကို နှင်ထုတ်နိုင်ကြောင်း သတိပေးခဲ့သည်။
“အစ္စရေးက PA ကို ဖျက်ဆီးဖို့နဲ့ သောင်းနဲ့ချီတဲ့ စိတ်ပျက်အားငယ်နေတဲ့ ပါလက်စတိုင်းတွေကို မောင်းထုတ်ဖို့ ကျယ်ပြန့်တဲ့ စစ်ရေးစစ်ဆင်ရေးကို ဆင်နွှဲဖို့ အခြေအနေတွေကို အသုံးချနိုင်တယ်” ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ "ဒါပေမယ့် ငါတို့လူတွေက အရင်အမှားတွေကနေ သင်ခန်းစာယူခဲ့ကြလို့ ဒီလုပ်ကြံမှုဟာ အောင်မြင်မှာမဟုတ်ဘူး။"
1991 ခုနှစ်တွင် ဂျော်ဒန်သည် ကူဝိတ်နှင့် အခြားပင်လယ်ကွေ့နိုင်ငံများမှ မောင်းထုတ်ခံရသော ပါလက်စတိုင်းထောင်ပေါင်းများစွာအား နယ်နိမိတ်ဖွင့်ကာ PA ဥက္ကဋ္ဌ Yasser Arafat အား ဆက်ဒမ်ဟူစိန်အား ထောက်ခံအားပေးမှုကို လက်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။
“ဂျော်ဒန်ကို အလည်လာတဲ့ ပါလက်စတိုင်းတွေကို ဘယ်သူမှ ဆန့်ကျင်မှာ မဟုတ်ဘူး” ဟု ဂျော်ဒန် စာရေးဆရာနှင့် ဆောင်းပါးရှင် Fahed Fanek က ဆိုသည်။ "ဒါပေမယ့် ကြောက်စရာကောင်းတာက ဧည့်သည်တော်တော်များများက မပြန်ချင်ကြဘဲ ဂျော်ဒန်၊ အမေရိကန်၊ ကနေဒါ၊ ဩစတြေးလျ ဒါမှမဟုတ် တခြားနေရာတွေမှာ ခိုလှုံဖို့ ရှာနေကြတာပါ။"
“အနောက်ဘက်ကမ်းနဲ့ ဂါဇာကမ်းမြှောင်မှာ ဘဝက စီးပွားရေးနဲ့ လုံခြုံရေးအရရော သည်းမခံနိုင်တဲ့အတွက် သူတို့ကို တစ်ဦးချင်းစီ အပြစ်တင်လို့ မရပါဘူး” ဟု ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။ “ဒါပေမယ့် ပါလက်စတိုင်းနိုင်ငံကို ပါလက်စတိုင်းအပြင်ဘက်မှာ အထူးသဖြင့် ဂျော်ဒန်နိုင်ငံကို ရွှေ့ပြောင်းမရအောင် တားဆီးဖို့၊ ပထမ၊ ဒုတိယ၊ ဒုတိယအနေနဲ့ ဂျော်ဒန်နဲ့ ပါလက်စတိုင်းအတွက် အမျိုးသားရေးတာဝန်ရှိပါတယ်။”
[3] အဖွဲ့အစည်းသစ်သည် 'အာရပ်လူမျိုးများကို လွတ်ကင်းစေရန် ရည်ရွယ်သည်' (သြဂုတ် 26၊ 2002) ဂျေရုဆလင်ပို့စ် (www.jpost.com By HAIM SHAPIRO
Meir Kihan က လက်ရှိအခြေအနေမှာ ထောင်နဲ့ချီတဲ့ ပါလက်စတိုင်းတွေဟာ နိုင်ငံကနေ ထွက်ခွာချင်နေကြတယ်လို့ ပြောပါတယ်။ သူက သူတို့ကို ကူညီချင်တယ်။
Kihan သည် အစ္စရေး-ပါလက်စတိုင်း ပဋိပက္ခအတွက် ဆန်းသစ်တီထွင်သော အဖြေတစ်ခုကို မြှင့်တင်ပေးသည့် အဖွဲ့အစည်းဖြစ်သည့် Hamotzi-Assisted Emigration Services ၏ ဥက္ကဋ္ဌဖြစ်သည်။
“ကျွန်တော်တို့ ဘယ်သူ့ကိုမှ အတင်းအကြပ် မလုပ်ချင်ပါဘူး” ဟု Kihan က ဆိုသည်။ အဖွဲ့အစည်း၏အဆိုအရ၊ 2000 ခုနှစ်အောက်တိုဘာလတွင်ယနေ့ပဋိပက္ခစတင်ကတည်းက 380,000 ဂါဇာကမ်းမြှောင်နှင့်အနောက်ဘက်ကမ်းကနေပြောင်းရွှေ့လာခဲ့ကြပြီ။ Kihan က သူသည် အမည်မခွဲခြားနိုင်သော “အမျိုးမျိုးသော အရင်းအမြစ်များ” မှ ရရှိခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။
သို့သော် သူသိကျွမ်းသည့် ရွာတစ်ရွာတွင် ရာမာလာအနီးရှိ Ein Yabrud သည် လူရာနှင့်ချီ ထွက်ခွာသွားကြောင်း ၎င်းက မှတ်ချက်ပြုသည်။ သူတို့မှာ ပိုက်ဆံရှိလို့ သွားလို့ရတယ်၊ သူများတွေ ထွက်သွားချင်ပေမယ့် လုပ်စရာလည်း မရှိဘူး။
အကြမ်းဖက်မှုမဖြစ်ပွားမီ တစ်နှစ်ခန့်အလို ၁၉၉၉ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလတွင် ပါလက်စတိုင်း သုတေသနနှင့် လေ့လာရေးစင်တာမှ ကောက်ယူခဲ့သော စစ်တမ်းကို www.emigrations.net တွင် ကိုးကားဖော်ပြခဲ့ပြီး မေးခွန်းထုတ်ခံရသူများ၏ ၂၇ ရာခိုင်နှုန်းက လက်ရှိ ပါလက်စတိုင်းအခြေအနေများသည် ၎င်းတို့အား အတင်းအကျပ် ဖိအားပေးခံနေရသည်ဟု ဆိုသည်။ အမြဲတမ်း ရွှေ့ပြောင်းအခြေချရေးကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရန်။ စစ်တမ်းတွင် အမှားအယွင်း ၃ ရာခိုင်နှုန်းရှိသည်။
ဝဘ်ဆိုက်သည် ဂျူးတို့အား ပစ္စည်းရောင်းချရန် သွယ်ဝိုက်သောနည်းလမ်းများ၊ ဥပဒေရေးရာဝန်ဆောင်မှုများ၊ ခရီးသွားအစီအစဉ်များနှင့် လူမှုရေးဝန်ဆောင်မှုများဆိုင်ရာ အကြံဉာဏ်များအပါအဝင် ငွေကြေးထောက်ပံ့မှုတွင် အကူအညီပေးပါသည်။ အမေရိကန်၊ အာဂျင်တီးနားနှင့် ဘရာဇီးလ်တို့ ဖြစ်နိုင်သော ခရီးစဉ်သုံးနိုင်ငံအဖြစ် စာရင်းသွင်းထားသည်။
သို့သော် လူများစွာ အကူအညီတောင်းခဲ့သော်လည်း အဖွဲ့အစည်းသည် ပိုက်ဆံမရှိသောကြောင့် ၎င်းတို့ကို မပေးနိုင်ကြောင်း Kihan က ပြောသည်။
သူသိတဲ့ ပါလက်စတိုင်းအများစုဟာ အစ္စရေးနဲ့ စစ်ပွဲမှာ မပါဝင်ချင်ဘူးလို့ သူက အခိုင်အမာ ပြောပါတယ်။ အခု စစ်ဖြစ်တော့ သူတို့ ထွက်သွားချင်ကြတယ်” ဟု ပြောသည်။ သူ့အဖွဲ့အစည်းကို ဆက်သွယ်တဲ့ ပါလက်စတိုင်းသားတွေဟာ သူတို့ရဲ့ အသက်အန္တရာယ်ကို အန္တရာယ်ဖြစ်စေတယ်လို့ ဝန်ခံထားပေမယ့် အဲဒီအဖွဲ့က ပြီးပြည့်စုံတဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်တွေကို ကတိပေးထားတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။
အဖွဲ့အစည်း၏ ရည်မှန်းချက်မှာ ၂၀၀၄ ခုနှစ်တွင် အနောက်ဘက်ကမ်းမှ ပါလက်စတိုင်းသို့ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်သူ ၂၀၀,၀၀၀ နှင့် ယင်းနောက်တွင် နှစ်စဉ် ၂၀၀,၀၀၀ ကို ကူညီရန်ဖြစ်သည်ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။ ၎င်းကိုအောင်မြင်ရန်၊ Hamotzi သည် ဒီဇင်ဘာလတွင် ဒေါ်လာ ၁,၉၁၄,၆၀၀ စုဆောင်းရန် လိုအပ်သည်ဟု သူကဆိုသည်။
Shavei Shomron တွင်နေထိုင်သော Kihan ကသူသည်အဖွဲ့အစည်းတွင်အခြားမည်သူပါ ၀ င်သည်ကိုထုတ်ဖော်ပြောဆိုခြင်းမရှိပါ။ ၎င်းသည် နိုင်ငံရေးဟု ဆိုသော်လည်း လက်ဝဲဝါဒီတစ်ဦးသည် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ စေ့ဆော်မှုများအတွက် အနည်းဆုံး လက်ဝဲဝါဒီတစ်ဦး ပါဝင်ခဲ့သည်ဟု ဆိုသော်လည်း လက်တွေ့တွင် ပါဝင်ပတ်သက်သူအားလုံးသည် နိုင်ငံရေးအဝန်းအဝိုင်း၏ ညာဘက်တွင် ရှိနေကြောင်း ၎င်းက ဝန်ခံသည်။
သို့သော် Kihan သည် ၎င်း၏ရည်ရွယ်ချက်မှာ တိုင်းပြည်၏ လူဦးရေအချိုးအစားကို ပြောင်းလဲရန်ဖြစ်သည်ဟူသောအချက်ကို လျှို့ဝှက်ထားခြင်းမရှိပေ။ ဒါဟာ လက်တွေ့မကျတဲ့ ပန်းတိုင်မဟုတ်လားလို့ မေးတဲ့အခါ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် 60 လောက်က လူဦးရေ အခြေအနေက အစ္စရေးနိုင်ငံကို ထူထောင်ဖို့ လက်တွေ့မကျဘူးလို့ သူက ပြောပါတယ်။ “ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ အာရပ်ပြည်နယ်ကို လွတ်ကင်းရန်ဖြစ်သည်” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
[4] www.gamla.org.il/english
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်