Ini bukan peluru getah. Anda tidak perlu menjadi pakar balistik untuk mengetahui bahawa peluru yang menghiris kereta, memasuki rusuknya, menembusi upholsteri dan keluar melalui pintu bukanlah peluru getah. Ini adalah Ford Transit merah putih yang digunakan oleh pemandu, Nidal Rian, untuk memindahkan seorang penunjuk perasaan, Mohammed Rian, yang terbaring mati di atas lantai kenderaan selepas ditembak di belakang semasa demonstrasi pada 26 Februari. penuh dengan lubang peluru. Sekurang-kurangnya tiga dalam casis; cermin depan dan belakang berkecai, begitu juga dengan lampu; tayar pun dah tukar.
Pemandu, Nidal, masih terpegun dengan kejadian itu, ingat bahawa tentera (atau Anggota Polis Sempadan) menembaknya ketika dia cuba memindahkan saudaranya, Mohammed. Kerana tentera tidak membenarkan ambulans menghampiri tempat kejadian, Nidal terpaksa memindahkan lelaki yang cedera itu sendiri. Askar juga membaling bom tangan asap ke arah Transit, yang disaksikan oleh kesan terbakar di tempat duduk hadapan. Nidal berkata dia tidak sedarkan diri kerana asap. Mohammed nampaknya terbunuh oleh peluru hidup, persis seperti yang terkena Zakhriya Eid, dari kampung jiran - tetapi apakah perbezaannya walaupun ia adalah peluru logam bersalut getah?
Demonstrasi menentang pembinaan pagar di atas tanah kampung termasuk membaling batu ke arah tentera dan anggota polis. Ia berakhir dengan dua penduduk kampung ditembak mati. Satu pertiga, Abed Ibrahim Salem, kira-kira 60 tahun, meninggal dunia sama ada akibat terhidu gas atau serangan jantung. Seorang pemuda, Mohammed Badwan, 22, cedera dan mati secara klinikal. Dan beberapa dozen lagi orang cedera sederhana atau ringan, antaranya Mohammed Hamidan, 75 tahun, yang kehilangan mata.
Channel 10 News menunjukkan penembak tepat di atas bumbung, dan seorang saksi mata, Yonatan Pollack, berkata dia melihat mereka menembak penunjuk perasaan, tetapi komander Polis Daerah Jerusalem, Mickey Levy, tidak teragak-agak untuk menonton televisyen pada hari berikutnya dan berkata bahawa mungkin semuanya adalah "pertelingkahan [puak] hamulot." Beginilah cara Pasukan Pertahanan Israel, Polis Sempadan dan Polis Israel menyuraikan demonstrasi, dan inilah cara ketua mereka menyebarkan kepalsuan.
Mungkin si mati bunuh diri? Saya mencadangkan kepada pegawai IDF yang telah hadir pada demonstrasi itu. "Mustahil," jawabnya.
Pejabat Jurucakap IDF, sebagai menjawab soalan mengenai peristiwa dan terutamanya mengenai tembakan langsung yang ditujukan kepada kenderaan yang dipindahkan, menjawab: "Acara itu sedang disiasat oleh Polis Israel dan oleh IDF."
Kampung Biddu dan dua dusun satelitnya, Beit Ijza dan Beit Duqu, tiga tapak yang agak tenang semasa intifada sekarang, terletak di barat laut Jerusalem, tidak jauh dari Laluan Hijau 1967, dan menghadap ke Lebuhraya 443 (Jerusalem-Modi'in), yang dilarang digunakan oleh penduduk mereka. Mereka kini cuba menghalang kurungan mereka dari semua pihak dan rampasan tanah mereka oleh projek pagar pemisah.
Mahkamah Tinggi Keadilan minggu ini mengarahkan pembinaan pagar di kawasan itu dihentikan selama seminggu. Tiga puluh penduduk komuniti kelas atasan Mevasseret Zion - jumlah yang benar-benar mengagumkan - menyertai petisyen ke mahkamah yang dikemukakan oleh jiran Palestin mereka. "Mengapa tidak membina pagar di tanah kami?" kata salah seorang penduduk di televisyen. Penduduk kampung mengeluarkan kenyataan dalam bahasa Ibrani yang ditujukan kepada semua jiran peneroka mereka di Givat Ze'ev dan Har Adar: “Kedamaian akan datang hanya jika anda membiarkan kami hidup dalam maruah seperti anda hidup. Darah kami tiada beza dengan darah kamu.”
Sambil membawa bendera, mereka berdiri di atas tanah tempat darah rakan-rakan mereka merembes tiga hari sebelumnya. Mereka melaungkan berirama, menghadap ke lembah yang akan diambil dari mereka, dengan kebun anggur dan kebun zaitunnya. “Dengan api dan darah kami akan menebus negeri itu.” Sebuah Transit yang mempunyai logo pasukan bola sepak Maccabi Haifa diletakkan di tepi. Jauh di bawah, sebuah Jeep berperisai IDF melihat acara itu secara senyap. Jentolak berlepas Khamis lalu, selepas demonstrasi maut. "Hamba pada abad ke-21 di belakang tembok apartheid," salah satu papan tanda berbunyi.
Beberapa dozen lelaki memanggil dunia dengan tekak yang kering. Tiba-tiba pengumuman penting: Mahkamah Tinggi telah memutuskan bahawa kerja di pagar harus dihentikan selama seminggu. Mereka boleh pulang. Protes ditangguhkan. Turun dari bukit, mereka tidak pasti sama ada gembira – adakah mereka menang atau baru mendapat seminggu? – dan kembali kepada rutin harian mereka di tiga kampung. Jelas terpancar di wajah mereka tanda-tanda terkejut demonstrasi sebelum ini apabila kehilangan tiga orang rakan. Sebuah kebun zaitun muda, kira-kira 20 tahun, sementara itu masih hidup. Jika bantahan mereka gagal, ia akan ditindih dengan pagar.
Medan perang dipenuhi dengan tong gas kosong, yang dihasilkan di Jamestown, Pennsylvania. Di mana Eid dan Rian jatuh, penduduk kampung telah menubuhkan piramid lutsinar sebagai peringatan - agak seperti piramid di luar Louvre, walaupun lebih kecil, sudah tentu.
Sebuah Jeep Polis Sempadan berdiri di tepi pagar penempatan Givon Hahadasha (Givon Baru) - yang bumbung jubin merahnya bersempadan dengan rumah Beit Ijza, perkampungan Zakhriya Eid, yang terbunuh dalam demonstrasi itu - dan memerhatikan apa yang berlaku di Kampung. Polis Sempadan melihat segala-galanya di sini.
Di halaman yang luas, di antara kandang dan reban ayam, dan dalam bayang-bayang penyodok jentolak, mereka sedang berkabung pada hari raya Zakhriya. Kerusi plastik yang pergi dari acara ke acara di kampung, dari majlis yang meriah kepada yang tragis, kini ada di sini. Yehiya, anak yatim berusia 4 tahun, meminta satu syikal untuk membeli aiskrim. Bapa saudaranya - abang kepada bapanya yang telah meninggal dunia - berkata dia boleh mendapatkan apa sahaja yang dia mahu, tetapi bukan ais krim: Semalam dia makan empat kon dan diserang selsema. Sekeping gambar Yehiya dan adik perempuannya, Saja, sedang melihat mayat bapa mereka, yang diterbitkan dalam akhbar harian Jerusalem Timur Al-Quds, disebarkan dari tangan ke tangan. Ia adalah kali pertama mereka ditulis dalam kertas. Yehiya berkata ayahnya sedang tidur.
Zakhriya Eid, yang berusia 29 tahun ketika kematiannya, bekerja sebagai pembaikan radio dan televisyen, dan sebelum ini bekerja di Israel dan di ladang anggur keluarga. Semasa demonstrasi itu, abangnya, Waji, pengetua sekolah menengah lelaki di Biddu, berdiri di atas bukit bertentangan dengan pelajarnya. Hari tu tak ada kelas, sebab demonstrasi. Petang sebelumnya, dua beradik itu telah bertemu, seperti biasa mereka lakukan setiap hari, di rumah ibu bapa mereka. New Givon mengambil kira-kira 50 dunam (12.5 ekar) tanah daripada keluarga itu. Pagar pemisah akan menafikan kampung kira-kira 2,500 dunam (625 ekar), termasuk tanah keluarga. Sebahagian daripada tanah akan digunakan untuk pembinaan penghadang, tetapi kebanyakannya akan kekal di seberang pagar.
Zakhriya banyak bercakap tentang pagar. Dalam dua bulan lalu, sejak rancangan untuk halangan itu didedahkan, ia hampir menjadi satu-satunya topik perbualan di sini. Dari puncak bukit tempat dia berdiri, Waji melihat beberapa penunjuk perasaan telah cedera, tetapi dia tidak menyangka bahawa abangnya adalah salah seorang daripada mereka. Setengah jam kemudian isterinya menelefonnya melalui telefon bimbit untuk memberitahu bahawa Zakhriya cedera. Semasa dia sampai di klinik, abangnya sudah pun meninggal dunia. Sebutir peluru telah mengenai jantungnya.
Saudara yang berduka: “Saya ingin mengucapkan sepatah kata kepada orang Israel. Kami mahu hidup aman dengan anda. Kami tidak mahu perang, tetapi kami tidak mahu anda membunuh anak-anak kami atau mencuri tanah kami. Jika seseorang mencuri rumah anda, wang anda, tanah anda atau apa sahaja yang membolehkan anda hidup, anda tidak akan berdiam diri. Kami tidak akan memaafkan apa yang telah berlaku kepada kami - Saya mengatakan bahawa dengan penyesalan: Kami tidak akan memaafkan. Mungkin nama askar itu tidak menarik minat saya, tetapi yang menarik minat saya ialah orang yang menyuruhnya membunuh.
“Ariel Sharon tidak membunuh seorang Yahudi – dia membunuh ramai orang Yahudi. Orang Arab mempunyai ibu bapa dan mereka mempunyai anak dan masing-masing mempunyai hati, sama seperti orang Yahudi. Hati kita bukan batu; ia adalah hati manusia, yang mencintai anak-anaknya dan mencintai tanahnya. Adalah penting bagi orang Yahudi untuk mengetahui perkara ini. Untuk mengetahui apa yang Sharon lakukan kepada mereka. Dia tidak membawa keamanan lebih dekat, dia membawa perang lebih dekat. Mungkin anda akan membuat nota ini. Biarkan askar itu duduk sendiri dan berfikir tentang apa yang dia lakukan. Hendaklah dia bertanya pada dirinya sama ada Zakhriya melempar batu dan adakah batu itu membunuh orang. Tidak. Tetapi pelurunya memang membunuh manusia. Biarkan dia duduk pada waktu malam dan memeriksa dirinya dan apa yang dia lakukan. Bukan sahaja askar yang membunuh. Semua askar. Mereka harus tahu bahawa tidak semua yang mereka dengar adalah betul. Mereka melihat apa yang kerajaan mahu mereka lihat. Mereka tidak nampak apa yang sebenarnya berlaku. Pagar ini tidak akan membawa keselamatan.”
Waji Eid bercakap berbisik, matanya tertunduk. Baru tiga hari lepas dia kehilangan abangnya. Seorang anak muda masuk: Mereka telah mula membina pagar di A-Tira. Kita kena bangkitkan anak muda di sana.
Ladang-ladang anggur melintasi teres bertingkat, jenis yang dipahat dengan tangan, dalam perjalanan yang mendaki dari Beit Ijza ke Beit Duqu, sebuah dusun yang kemas lima minit perjalanan dengan kereta. Mohammed Rian berusia 25 tahun ketika kematiannya dan bapa kepada seorang anak perempuan, Bisan, berusia 3 tahun. Beliau telah mengikuti pendidikan di Universiti Al-Quds, tetapi pada tahun lalu terpaksa meninggalkan pengajiannya kerana keadaan ekonomi yang teruk. Dia ingin menjadi guru, tetapi terpaksa menjadi buruh.
Abangnya, Yassin, seperti abangnya yang lain, Waji, turut bersuara lembut, matanya tunduk merenung lantai. Kompleks keluarga sederhana terdiri daripada satu siri rumah batu yang indah. Dua beradik itu berpisah Khamis lalu. Mohammed tidak memberitahu Yassin bahawa dia akan menyertai demonstrasi itu. Peluru itu mengenainya di belakang. Abangnya berkata dia telah ditangguhkan selama setengah jam di pintu masuk ke kampung oleh askar, yang melepaskan tembakan ke arah Transit; Mohammed meninggal dunia dalam perjalanan ke hospital di Ramallah.
Yassin: “Pada pukul 7 pagi sudah ada helikopter polis di atas. Kemudian datang unit menyamar dan pasukan khas, polis menunggang kuda dengan anjing yang diikat, lebih daripada 100 askar. Mereka yang merancang semuanya, bukan kita.”
Assad Rian, sepupu, bekerja di pejabat Abu Mazen, bekas perdana menteri Palestin. "Dia seorang yang sederhana," katanya tentang Mohammed Rian. “Dia tidak bercakap mengenai pagar. Pagar datang kepada kami. Apabila dia mendengar ada demonstrasi, dia pergi. Seperti semua orang di kampung. Apa yang dia mahukan adalah berada di atas tanah. Saya ingin memberitahu anda sesuatu: Sebelas kampung di sini tidak melakukan apa-apa. Tiada satu das tembakan dilepaskan kepada peneroka, tiada seorang pun di sini ditangkap, tiada demonstrasi, kawasan yang tenang. Dan kemudian mereka datang dan memusnahkan jalan ke kampung dan membuat kami melalui Nebi Samwil, di mana seorang askar memutuskan mengikut moodnya sama ada untuk membiarkan kami lalu atau tidak. Namun, kawasan itu terus tidak berbuat apa-apa. Sekarang mereka telah memulakan dengan kami dengan pintu pagar. Kampung itu tiada apa-apa lagi kecuali rumah-rumah. Semua tanah di seberang pagar. Kami memberitahu peneroka tempatan: Kami adalah jiran anda, yang tinggal bersama anda dengan aman; mari bersama-sama kami melawan bencana yang semakin hampir setiap hari. Jika anda mempunyai masa untuk berdiri bersama kami, maka itu adalah baik dan bagus, dan jika tidak, itu sayang. Anda boleh memberitahu itu kepada peneroka. Kami memihak kepada keamanan. Penduduk Har Adar dan Nataf berkata mereka akan berdemonstrasi bersama kami menentang pasukan pendudukan, dan kami mengucapkan ribuan terima kasih kepada mereka.”
Assad mengeluarkan sekeping kertas dari poketnya: surat kepada peneroka di kawasan itu, yang ditulis dalam bahasa Ibrani, dengan kesilapan ejaan: “Sepanjang tempoh intifada kami duduk diam ... Kami mengekalkan hubungan kejiranan yang baik dan hubungan untuk manfaat kedua-dua belah pihak tanpa menyebabkan sebarang kekusutan atau kerosakan. Sekarang kami dan anda berada di permulaan tempoh yang sangat sukar, yang telah dipaksa oleh kerajaan anda, kerana gelombang baru perampasan dan niat untuk membina pagar pemisah perkauman. Kami melihat ini sebagai tindakan biadab, agresif yang akan merosakkan hubungan kejiranan dan menghancurkan hubungan yang wujud antara kami. Kerajaan Israel memikul tanggungjawab untuk semua yang akan berlaku selepas Khamis Hitam. Kami memberi amaran terhadap bencana yang akan datang yang sedang dirancang oleh kerajaan Israel dan pasukan pendudukan semasa pembinaan pagar pemisah perkauman. Kami tidak akan meninggalkan rumah dan tanah kami, dan kami akan memerangi pasukan pendudukan pada setiap masa dan dengan segala cara.
"Kami merayu kepada anda sebagai jiran dan menyeru anda untuk tidak berdiam diri - kerana tulisan itu ada di dinding. Jadi, sila bergerak dekat dan berdiri di sisi akal dan logik, dan campur tangan untuk menghalang kerajaan anda dan pasukan pendudukan anda daripada melakukan lebih banyak jenayah. Kami menyeru anda sekali lagi, kerana kucing yang baik tidak akan berdiam diri selagi penjajah menyeksanya. Angkat suara akal, suara logik, di atas bunyi peluru dan bunyi penindasan…”
Yassin, abang yang berduka: “Bukan sekadar kami lapan beradik yang kehilangan seorang abang. Lagipun, demonstrasi itu tidak membahayakan nyawa askar, tetapi kebencian mengarahkan tentera untuk menembak dan membunuh. Setiap titisan darah yang mengalir keluar dari abang saya adalah memalukan tentera dan negara, kerana ini adalah demonstrasi oleh orang awam."
Di luar, bersebelahan dengan Transit yang dipenuhi peluru, terdapat satu lagi Transit Palestin, yang membawa sekumpulan wanita berbaju hitam, tiba untuk mengucapkan takziah. "Sharon akan membawa keamanan dan keselamatan," kata pelekat pada cermin depan, di bawah pelekat lain yang mengandungi lukisan helang.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate