Pada 29 Jun, Jepun menyaksikan bantahan awam terbesarnya sejak 1960-an. Ini adalah yang terbaru dalam siri perhimpunan malam Jumaat di luar kediaman rasmi Perdana Menteri Noda Yoshihiko. Lebih seratus ribu orang berkumpul untuk melepaskan kemarahan mereka pada keputusan 16 Jun untuk mengarahkan Unit 3 dan 4 dimulakan semula di loji nuklear Oi. Artikel ini membincangkan peristiwa beberapa minggu lepas yang mencetuskan kehadiran besar-besaran ini serta sifat protes. Ia bermula dengan menggariskan dasar kerajaan Jepun baru-baru ini yang mengesahkan kuasa nuklear, dari ucapan Noda di seluruh negara pada 8 Jun yang membenarkan Oi dimulakan semula atas alasan 'melindungi mata pencarian', dan meneruskan langkah pada 20 Jun untuk menyemak Undang-undang Asas Tenaga Atom dan menubuhkan undang-undang untuk menubuhkan sebuah agensi kawal selia nuklear yang baru, namun berpotensi tidak bergigi.
Ia kemudian meneliti kritikan utama yang mendorong orang ramai ke jalanan dalam demonstrasi berturut-turut. Kecurigaan popular bukan sahaja tertumpu kepada persoalan kawal selia, iaitu kebimbangan terhadap pensterilan agensi kawal selia baharu, dan piawaian 'keselamatan' sementara yang separuh hati terpakai untuk dimulakan semula, tetapi juga mengenai keadaan di lapangan di Oi. Ia diakhiri dengan demonstrasi 22 Jun di mana 40,000 rakyat tiba-tiba muncul untuk melepaskan kemarahan mereka, dan tindakan 29 Jun yang lebih besar.
Inisiatif Kerajaan: Lebih Sama
Jepun menutup 54 reaktor terakhirnya untuk pemeriksaan pada 5 Mei 2012, kali pertama sejak Mei 1970 apabila Jepun kedua-dua dua reaktor Jepun telah dibawa ke luar talian untuk penyelenggaraan. Walau bagaimanapun, kini nampaknya Jepun hanya akan tidak mempunyai kuasa nuklear selepas Fukushima hanya di bawah dua bulan. Pada 8 Jun, Perdana Menteri Noda menggesa penjanaan tenaga nuklear disambung semula dalam ucapan di seluruh negara.1 Rayuan kebangsaannya dilaporkan datang sebagai tindak balas kepada permintaan gabenor Fukui, Kazumi Nishikawa, yang menyeru Noda untuk menunjukkan 'perintah yang bertanggungjawab' dan 'menangani isu itu di hadapan'.2
Noda menyatakan bahawa beliau mengarahkan supaya Unit 3 dan 4 dimulakan semula di Oi, kedua-dua reaktor air tekanan yang dibina pada awal 1990-an, kerana ia adalah tanggungjawab utama negeri untuk 'melindungi kehidupan rakyat'. Beliau mentakrifkan 'melindungi mata pencarian rakyat' sebagai memastikan kedua-dua langkah keselamatan yang mencukupi di loji nuklear dan menyediakan bekalan elektrik yang stabil. Noda menjelaskan bahawa kawasan Kansai yang dilayan oleh Syarikat Kuasa Elektrik Kansai (KEPCO) sebaliknya akan menghadapi kekurangan bekalan elektrik sebanyak 15% pada musim panas. Jurang ini tidak dapat diatasi melalui penjimatan kuasa dan sebarang pemotongan kuasa yang mungkin timbul akan membahayakan nyawa orang ramai dan menyebabkan gangguan. Menekankan pentingnya tenaga nuklear yang berterusan, Noda mengumumkan bahawa kerajaan akan menghasilkan rancangan tenaga jangka panjang pada bulan Ogos.
Pada 16 Jun, kerajaan secara rasmi mengumumkan bahawa ia akan mengarahkan untuk memulakan semula Unit 3 dan 4 di Oi dengan persetujuan gabenor Fukui. Pada hari sebelumnya, gabenor Nishikawa menerima jaminan keselamatan daripada Ketua Pegawai Eksekutif KEPCO Yagi Makoto.3 KEPCO mengumumkan pada 25 Jun bahawa ia akan memulakan semula Unit 3 pada 1 Julai dan menyasarkan untuk mencapai kapasiti penuh menjelang 8 Julai.4
Lima hari sebelum itu, pada 20 Jun, Diet juga telah menyemak Undang-undang Asas Tenaga Atom dan meluluskan undang-undang agensi kawal selia yang baharu. Sebagai tambahan kepada empat prinsip keterbukaan, demokrasi, autonomi dan keamanan yang ditetapkan dalam Perkara 2 Undang-undang Asas Tenaga Atom, prinsip baharu telah ditambah, iaitu kuasa nuklear akan 'menyumbang kepada keselamatan negara'. Menteri Dasar Nuklear Hosono Goshi menegaskan bahawa penambahan ini hanya merujuk kepada mencegah percambahan,5 manakala pengkritik berpendapat ia melanggar prinsip keamanan.6 Semakan dilakukan tanpa perbincangan awam, dan rang undang-undang itu tidak disenaraikan di laman utama Diet sehingga ia diluluskan Dewan Rendah. Peruntukan 'keselamatan negara', yang bukan sebahagian daripada rang undang-undang asal kabinet, ditambah oleh LDP semasa rundingan parlimen tanpa pembangkang DPJ.7 Pindaan itu mencetuskan kekecohan di Korea Selatan.8 Selain daripada implikasi ketenteraan yang jelas, prinsip itu seolah-olah satu pengisytiharan bahawa Jepun tidak akan sekali-kali meninggalkan kuasa nuklear kerana berbuat demikian akan menjejaskan 'keselamatan negara'. Secara logiknya, ini membuka ruang retorik untuk menjenamakan gerakan anti-nuklear sebagai ancaman kepada keselamatan negara.
Respons Kritikal
Suruhanjaya Kawal Selia Nuklear lima anggota yang akan mengendalikan agensi keselamatan baharu Jepun akan ditubuhkan sebagai tindak balas terhadap kritikan meluas Agensi Keselamatan Nuklear dan Perindustrian (NISA) kerana kekurangan kebebasan daripada METI dan rekod prestasinya yang mengerikan.9 Suruhanjaya akan bertanggungjawab untuk membuat keputusan semasa krisis dan bukannya Perdana Menteri melainkan ia dianggap bertindak terlalu perlahan. Walaupun ini mungkin kelihatan seperti penambahbaikan yang telah lama tertunggak yang hanya mendatangkan kos yang tragis, keraguan yang serius masih ada. 'Peristiwa di Fukushima Daiichi telah menunjukkan dengan jelas bahawa Jepun pada dasarnya tidak mempunyai pengawal selia bebas tenaga nuklear yang berkesan sejak mana-mana lojinya dibina,' kata Margaret Gundersen, Presiden dan Pengasas Fairewinds Associates, dan Arnie Gundersen, Ketua Jurutera di Fairewinds. 'Pada asasnya pemilik loji nuklear melakukan apa sahaja yang mereka fikir boleh diterima oleh pemilik, dengan sedikit sekatan peraturan. Malah pada hari ini, Jepun masih tidak mempunyai pengawal selia bebas. Bagaimana pula orang Jepun boleh mengisytiharkan bahawa mana-mana tumbuhan mereka tiba-tiba menjadi "selamat" masih menjadi persoalan terbuka' [e-mel kepada penulis, 25 Jun]. Disebabkan badan baharu itu tidak akan ditubuhkan sehingga September, reaktor di Oi akan beroperasi dalam talian mengikut piawaian keselamatan sementara yang disediakan oleh NISA itik tempang dan kini.
Piawaian ini terdiri daripada tiga puluh peruntukan, tetapi kerajaan telah mengatakan bahawa jika Oi memenuhi lima belas daripadanya, itu sudah memadai. Berhadapan dengan soalan agresif Suruhanjaya Siasatan Kemalangan Diet (DAIC) yang ditubuhkan untuk melihat bencana Fukushima, Fukano Hiroyuki, ketua NISA, hanya berkata bahawa keputusan politik telah dibuat dan enggan mengesahkan sama ada beliau mempertimbangkan pertemuan itu. lima belas daripada tiga puluh peruntukan adalah tidak mencukupi. Dia juga gagal bertindak balas dengan memuaskan sehingga standard sementara itu akhirnya berdasarkan anggaran tentang apa yang telah berlaku di Fukushima dan tidak meliputi jenis kemalangan lain.10 Kekurangan kemajuan yang ketara di peringkat pengawalseliaan ini amat membimbangkan. Seperti yang dijelaskan oleh Arnie Gundersen dalam laporan untuk Greenpeace International, '…bukan kegagalan teknologi mudah atau tindakan Alam yang tidak dapat diramalkan yang menyebabkan bencana Fukushima Daiichi. Kegagalan institusi manusia untuk mengakui risiko reaktor sebenar, kegagalan untuk mewujudkan dan menguatkuasakan piawaian keselamatan yang sesuai dan kegagalan untuk akhirnya melindungi orang awam dan alam sekitar menyebabkan tragedi ini. Selain itu, adalah penting untuk ambil perhatian bahawa kegagalan institusi telah menjadi punca utama semua kemalangan nuklear yang lalu, termasuk Chernobyl dan Three Mile Island'.11
Penasihat khas kepada gabenor Osaka dan bekas pegawai METI, Koga Shigeaki, lebih-lebih lagi, berhujah bahawa undang-undang baharu untuk mewujudkan agensi kawal selia itu mengandungi kelemahan besar dan disegerakan dalam tiga hari supaya ia boleh diluluskan sebelum laporan DAIC diterbitkan.12 Laporan DAIC dijangka mengandungi cadangan mengenai sistem kawal selia baharu. Agar agensi keselamatan baharu itu berkesan, ia perlu bebas sepenuhnya. Jika itu berlaku, pegawai mesti tidak boleh kembali ke kementerian asal mereka, tidak terkecuali METI dan MEXT. Walau bagaimanapun, Koga menyatakan bahawa peruntukan tambahan (iaitu tidak termasuk dalam badan utama teks) Perkara 6(2) menetapkan bahawa walaupun pegawai tidak boleh kembali terus ke METI atau MEXT mereka boleh melakukannya akhirnya melalui kementerian lain. Dalam membincangkan kemungkinan kelemahan dalam undang-undang, editorial Daily Yomiuri menyatakan bahawa birokrat Jepun mempunyai tabiat mengubah pengecualian menjadi prinsip asas.13
Lompong juga tidak berhenti di situ. Peruntukan tambahan Perkara 5 menyatakan bahawa tindakan berdasarkan laporan DAIC akan diambil dalam tempoh tiga tahun, dan keputusan laporan ini akan diperiksa. Koga menterjemah ini bermakna tiada apa yang perlu dilakukan dalam tempoh tiga tahun dan laporan DAIC akhirnya boleh diabaikan. Peraturan keselamatan semasa mungkin diteruskan sekali gus membolehkan semua reaktor dimulakan semula, terutamanya jika agensi kawal selia baharu kekal di bawah kawalan METI. Akhir sekali, sementara Menteri Dasar Nuklear Hosono mengumumkan pada 6 Januari 2012 bahawa reaktor harus dimatikan sebaik sahaja ia mencapai umur 40 tahun, peruntukan tambahan Perkara 6 (3-31) menyatakan bahawa jangka hayat reaktor boleh dilanjutkan sekali hingga 60 tahun. Koga menjelaskan bahawa ini mencerminkan keinginan untuk menurunkan had 40 tahun sepenuhnya.
Oleh itu, orang ramai takut jika reaktor Oi dimulakan semula dalam persekitaran ini maka yang lain akan mengikutinya tidak lama lagi. Ketakutan itu bukan tanpa bahan. Presiden TEPCO, Naomi Hirose, telah menyatakan dengan jelas bahawa 'Pelan A' melibatkan kenaikan harga dan memulakan semula loji nuklear terbesar dunia di Kashiwazaki-kariwa di Niigata. 'Kami tiada pilihan sekarang selain melakukan yang terbaik untuk melaksanakan Pelan A,' Hirose memberitahu Bloomberg pada 18 Jun, 'Kami tidak mempunyai Pelan B'.14Menurut Japan Times, bank-bank itu mendesak TEPCO untuk memulakan semula kilang dan menaikkan harga sebagai syarat untuk pinjaman selanjutnya.15 The Economist melaporkan bahawa kerajaan, setelah memiliknegarakan TEPCO secara berkesan dengan suntikan 1 trilion yen, sedang menekan bank.16 Profesor Kaneko Masaru dari Universiti Keio menyamakan strategi menyokong 'syarikat zombi' ini dengan pendekatan yang diambil pada awal 1990-an berikutan keruntuhan gelembung, yang mencetuskan '20 tahun yang hilang' Jepun. Beliau khuatir bahawa dasar semasa akan mengakibatkan 'hilang 30 atau 40 tahun'.17
Berkenaan, keadaan di lapangan di Oi, pada 28 Jun, kumpulan rentas parti yang menentang kuasa nuklear mengeluarkan laporan menilai reaktor nuklear Jepun mengikut tahap bahaya. Reaktor di Kashiwazaki-kariwa menduduki antara 15 dan 23 daripada 49 peringkat. Unit 1 dan 2 di Oi disenaraikan sebagai yang paling berbahaya, manakala Unit 3 dan 4 berada di kedudukan 26.18 Profesor Watanabe Mitsuhisa, ahli seismologi di Toyo University, menyatakan bahawa mungkin terdapat garis sesar aktif betul-betul antara Unit 2 dan 3.19 Ishibashi Katsuhiko, ahli seismologi di Universiti Kobe, bersetuju bahawa NISA tidak menyiasat dengan betul garisan sesar di Oi. Beliau memberitahu pemberita bahawa '[t]ujian tekanan dan garis panduan keselamatan baharu untuk memulakan semula loji tenaga nuklear kedua-duanya membenarkan kemalangan di loji berlaku. Daripada membuat piawaian lebih ketat, kedua-duanya mewakili kemunduran teruk dalam piawaian keselamatan.'20 Sembilan kumpulan anti-nuklear bertemu dengan NISA pada 25 Jun untuk menuntut pemeriksaan yang sewajarnya. Seorang pegawai NISA hanya menyatakan bahawa NISA akan mempertimbangkan permintaan tersebut.21
Tambahan pula, editorial di Tokyo Shinbun menegaskan bahawa kilang Oi hanya memenuhi tiga pertama daripada lima prinsip keselamatan IAEA.22 Prinsip Empat dan Lima berpusat pada menghadkan bahaya kepada rakyat sekiranya kemalangan berlaku. Prinsip Empat memerlukan bolong dengan penapis dan pusat kawalan kalis gempa bumi, manakala Prinsip Lima memerlukan langkah pemindahan yang mencukupi dan penyediaan sedia tablet iodin. Pada masa ini, bolong itu akan dipasang pada 2015 dan pusat kawalan kalis gempa bumi serta tembok tsunami yang dinaikkan tidak dijadualkan siap sehingga 2016.23 Pembinaan pusat di luar tapak masih dalam kajian, tiada sistem untuk memantau kebocoran sinaran di rantau ini telah disediakan, dan tiada pelan pemindahan yang diselaraskan dengan wilayah jiran.
The Japan Times melaporkan bahawa, '…satu-satunya laluan untuk melarikan diri atau menghantar bantuan ialah jalan berliku-liku yang bertebing yang sering ditutup oleh salji pada musim sejuk atau tersumbat oleh pengunjung pantai musim panas. Radioaktiviti daripada kemalangan seperti itu di loji itu boleh mencemari sumber air tawar terbesar negara, Tasik Biwa, yang memberi perkhidmatan kepada lebih 14 juta orang.24 Bagi perubahan yang telah dibuat, jurutera nuklear, Masashi Goto, memerhatikan bahawa KEPCO hanya menambah peralatan ke tapak; tiada perubahan telah dibuat pada reaktor itu sendiri. Pendekatan asas adalah semata-mata untuk mengurangkan kebarangkalian kemalangan berlaku atas dasar kemalangan berlaku. Goto berhujah bahawa jika seseorang gembira untuk satu lagi kemalangan besar berlaku atas nama bekalan elektrik maka itu adalah pendirian yang munasabah, jika tidak maka reaktor tidak harus dimulakan semula. Beliau menyimpulkan bahawa jika dinilai dari perspektif keselamatan maka permulaan semula adalah tidak masuk akal.25
Rakyat Ambil Tindakan: Masa untuk Perubahan
Memandangkan perkara di atas, perbezaan antara pendekatan kerajaan dan pendapat umum adalah ketara. Contohnya, tinjauan pendapat Mainichi Shinbun baru-baru ini menunjukkan bahawa 71% orang berpendapat bahawa tidak perlu tergesa-gesa memulakan semula.26 Lebih-lebih lagi, pada 7 Jun, sehari sebelum Noda menyampaikan ucapannya, beliau telah dikunjungi oleh kumpulan rakyat yang diketuai oleh pemenang Hadiah Nobel Oe Kenzaburo, yang menyampaikan petisyen yang menyeru agar kuasa nuklear dihentikan. Petisyen itu telah ditandatangani oleh 7.5 juta orang.27 Seminggu kemudian pada 14 Jun, satu lagi kumpulan rakyat, yang telah mengumpulkan 320,000 tandatangan dalam seruan untuk referendum mengenai kuasa nuklear, bertemu dengan jawatankuasa hal ehwal umum perhimpunan metropolitan Tokyo. Bagaimanapun, seperti di Osaka pada Mac, mereka telah ditolak dalam undian di perhimpunan Tokyo pada 20 Jun.28
Selain petisyen, rakyat yang prihatin telah turun ke jalan raya. Ditubuhkan pada 22 Oktober 2011, Metropolitan Coalition Against Nukes (MCAN)29 telah menggunakan internet untuk menganjurkan demonstrasi menentang kuasa nuklear.30 Penggunaan internet, dan Twitter khususnya, mengekalkan rangkaian tenunan yang longgar, dan MCAN meminta peserta tidak menggunakan sepanduk atau bendera yang mengandungi mesej politik yang tidak berkaitan dengan isu nuklear.
Demonstrasi pertama MCAN telah diadakan di Yokohama pada 14 Januari 2012. Pada ulang tahun satu tahun bencana 11 Mac, kira-kira 14,000 aktivis mengepung bangunan Diet dengan berjaga-jaga dengan cahaya lilin. Sejak 29 Mac, MCAN telah mengadakan protes mingguan di luar kediaman rasmi Perdana Menteri. MCAN berkata bahawa penyertaan telah meningkat secara berterusan daripada 300 penunjuk perasaan pada acara pertama kepada kira-kira 45,000 orang pada 22 Jun.31 Laporan lain pada 22 Jun berbeza dari 10,000 hingga 20,000. Tokoh wakil termasuk Oe Kenzaburo, komposer Sakamoto Ryuichi, pelakon Yamamoto Taro, pemuzik rock Goto Masafumi, dan penulis Ochiai Keiko, Kamata Satoshi, dan Hirose Takashi.
Menurut akaun demo 22 Jun32 ditulis oleh wartawan bebas dan ahli lembaga Persatuan Akhbar Bebas Jepun (FPAJ) yang baru ditubuhkan,33 Ryusaku Tanaka, kumpulan kanan bernama Ese Uyoku mendakwa telah memfailkan permohonan dengan Balai Polis Kojimachi untuk mengadakan perhimpunan awam pada hari itu sehingga 8 malam. bermula pada jam 6 petang Sepuluh orang kanan berkhemah di persimpangan jalan di hadapan kediaman rasmi Perdana Menteri sambil menjerit slogan seperti 'Radiasi baik untuk kesihatan anda' dan 'Peluang kemalangan nuklear lebih kecil daripada kemungkinan terhempas pesawat' . Penunjuk perasaan anti-nuklear menunggu sehingga 6 petang apabila mereka bergerak ke hadapan untuk mengambil alih ruang yang diduduki oleh pihak kanan dan pergelutan kecil berlaku.
Sebagai tindak balas, polis campur tangan dan mula menolak pihak kanan daripada jalan. Tanaka menyatakan bahawa ini adalah sangat luar biasa. Apabila pihak kanan mengadu tentang layanan yang tidak sama rata, polis menjawab bahawa adalah mustahil untuk menolak penunjuk perasaan anti-nuklear kerana mungkin terdapat kira-kira 20,000 daripada mereka yang kembali ke Kasumigaseki. Tanaka mengesahkan bahawa garisan itu sebenarnya merentangi Kasumigaseki hingga ke persimpangan jalan sekali gus mengelilingi kediaman PM dan pejabat kabinet. Para perarakan dari semua peringkat umur mula melaungkan slogan menentang kuasa nuklear menggunakan mikrofon, dan walaupun selepas jam 8 malam yang dijadualkan selesai, ramai yang tinggal untuk menjerit tanpa menggunakan amplifikasi elektronik.34 Secara keseluruhannya, perarakan itu berlalu dengan aman, mendorong perbincangan tentang permulaan Revolusi Hydrangea di Jepun (hydrangea mekar pada bulan Jun).
Walaupun besarnya perhimpunan pada 22 Jun, penulis blog mengadu bahawa acara itu mendapat liputan media yang kurang. Seorang menulis bahawa rancangan berita utama 9 malam NHK langsung mengabaikannya. Rancangan TV Asahi pukul 10 malam hanya menyebut jumlah penunjuk perasaan dan kemudian cuba bertanya kepada Menteri Perdagangan dan Industri Edano Yukio, dan Menteri Dasar Nuklear, Hosono Goshi, apa yang mereka fikirkan ketika mereka meninggalkan kediaman rasmi PM.35 Seorang pembaca Japan Times menulis surat kepada editor mengulas mengenai kekurangan liputan umum berbanding dengan laporan kegilaan penangkapan Takahashi Katsuya, suspek serangan gas Sarin 1995.36
Tindakan anti-nuklear yang diambil oleh pemegang saham di TEPCO dan KEPCO menerima lebih banyak liputan pada minggu ini, apabila sembilan daripada sepuluh syarikat kuasa Jepun menolak cadangan untuk meninggalkan kuasa nuklear pada mesyuarat pemegang saham pada 27 Jun.37 Apabila gabenor Osaka Hashimoto Toru bertanya kepada KEPCO tentang pemprosesan semula dan sama ada ia mempunyai rancangan perniagaan untuk terus hidup tanpa tenaga nuklear, ahli lembaga KEPCO menjawab bahawa pemprosesan semula adalah kritikal dan bahawa meninggalkan kuasa nuklear akan menyebabkan peningkatan astronomi dalam kos.38 Naib presiden KEPCO itu juga menegaskan bahawa gabungan semua sumber tenaga, termasuk nuklear, adalah pilihan terbaik untuk masa depan.39 Bagi pihaknya, TEPCO menolak cadangan yang dibuat oleh naib gabenor metropolitan Tokyo, Inose Naoki, untuk ketelusan dalam membuat keputusan mengenai kenaikan harga.
Protes 29 Jun
Seperti yang berlaku setiap minggu, acara rasmi dijadualkan berlangsung dari jam 6 petang hingga 8 malam Apabila saya tiba pada jam 5.30, orang ramai berpusu-pusu keluar dari Exit 3 di stesen Kokkai Gijidomae di hadapan kediaman rasmi PM. Sudah ada barisan panjang di sepanjang jalan. Van rusuhan diletakkan bertentangan dan anggota polis ditempatkan secara berkala di hadapan barisan. Penganjur demo di pintu keluar, yang boleh dikenal pasti dengan lilitan lengan hijau mereka, mengarahkan orang yang baru tiba untuk berjalan ke belakang perarakan. Para peserta berusaha sedaya upaya untuk berdiri dekat dengan dinding bagi membolehkan orang ramai bergerak ke belakang sebagai mematuhi arahan penganjur dan polis. Tanaka Ryusaku menganggarkan bahawa sudah ada sekitar 45,000 di sana sebelum jam 6 petang.40 Saya bercakap dengan penganjur kira-kira jam 6 petang yang melaporkan bahawa garisan itu sepanjang 2 km. Saya memutuskan untuk berjalan ke hujung untuk melihat. Menjelang 6.30 ia membentang tiga suku jalan mengelilingi blok yang menempatkan bangunan Kabinet. Beberapa kerja pembinaan sedang dijalankan di sebelah dan papan tanda besar bersebelahan dengan kediaman rasmi PM berbunyi 'Keselamatan Diutamakan' (anzen daiichi). Saya tidak dapat menahan senyuman melihat ironi itu. Penganjur mengarahkan orang ramai yang tiba dari arah lain untuk menyertai belakang daripada pergi ke hadapan di mana ia semakin sesak.
Walaupun pihak penganjur jelas berusaha keras untuk mematuhi arahan polis untuk memastikan turapan dan jalan bersih, malah mengesyorkan stesen alternatif untuk digunakan pada penghujung untuk mengelakkan rempuhan, pada jam 7 malam orang telah tumpah ke jalan di hadapan di Keluar 3 sisi. Polis menggunakan bollard untuk mencuba dan memastikan satu lorong dibuka, tetapi pada pukul 7.30 malam mereka terpaksa berputus asa kerana jalan terhalang ke satu arah. 'Lihat! Mereka telah menduduki jalan', saya mendengar seorang hadirin Amerika Utara mengulas kepada rakannya dengan terkejut. Dan ia mengejutkan. Semua orang berkelakuan baik dan jelas cuba mengikut arahan yang bertubi-tubi, tetapi jumlah bilangan yang besar mengakibatkan tindakan de facto ingkar sivil.
Tanaka Ryusaku menulis bahawa lonjakan orang di hadapan akhirnya mengancam untuk mencurah-curah ke kediaman PM. Selepas laungan 'Lindungi kediaman rasmi' naik, beberapa van polis pencegah rusuhan memandu ke hadapan untuk menghalang pintu masuk. Polis kemudian membuat gesaan berulang kali supaya orang ramai 'bertenang'. Tanaka menjangkakan bahawa polis yang bertugas tidak pernah mengalami perhimpunan besar sebegitu.41 Tetapi jika penunjuk perasaan sendiri tidak berjaya memasuki kediaman, suara mereka berjaya. 'Itu bunyi yang kuat,' PM mengulas kepada butiran keselamatannya ketika dia masuk.42 Itu mungkin satu-satunya perkara yang Noda dapat setakat ini.
Laungan utama yang saya dengar ialah 'Tiada Mulakan Semula!' (saikado hantai) yang orang ramai menjerit bersama-sama sebagai tindak balas kepada pembimbing sorak dengan megafon dan kumpulan pemain dram dijarakkan di bawah barisan. Sekitar jam 7.30 sudah memekakkan telinga. Terdahulu, slogan lain dilaungkan, biasanya mengikut paluan dram, seperti 'Give Back Fukushima!' (fukushima kaese), 'Noda Berhenti!' (noda yamero), dan satu yang saya dengar dalam bahasa Inggeris, 'Shame on TEPCO!'. Terdapat juga tiada kekurangan bendera, tanda dan sepanduk dengan saiz dan kualiti yang berbeza-beza, dalam bahasa Jepun, Inggeris, dan kedua-duanya, semuanya dengan mesej menentang kuasa nuklear, permulaan semula dan pentadbiran Noda. Kebanyakannya adalah buatan sendiri dan asli, menyatakan sentimen mereka yang mencipta dan membawanya. Ada juga yang lalu dengan trak yang dihiasi dengan kain rentang. Suasana adalah seperti karnival yang sangat berkelakuan baik, tetapi sangat marah. Ia bersurai dengan cepat dan tenang pada jam 8 malam seperti yang dirancang apabila pihak penganjur berhenti.
Satu ciri yang ketara dalam demonstrasi itu ialah julat umur, daripada kanak-kanak kecil hingga warga emas. Saya bercakap dengan seorang suri rumah berusia empat puluh tahun yang membawa anak perempuannya yang berumur empat tahun. Berikutan kemalangan di Fukushima, dia telah berpindah bersama anak perempuannya ke Wilayah Niigata dari Wilayah Chiba. Suaminya terpaksa tinggal di Chiba. 'Demi kanak-kanak, saya mahu mereka menyingkirkan reaktor nuklear...Mereka terus berkata 'ekonomi', 'ekonomi', tetapi kehidupan lebih penting. Kita ada ekonomi kerana kehidupan. Mereka perlu kembali ke permulaan dan berfikir semula...Apabila saya memikirkan apa yang kita sebagai orang dewasa perlu lakukan adalah jelas bahawa kita perlu melindungi masa depan kanak-kanak [di sini dan di bawah, terjemahan saya].'
Dakwaan Noda bahawa reaktor Oi sebenarnya 'selamat' mendapat reaksi tajam daripada seorang lelaki berusia enam puluh tahun yang menyifatkan dirinya bekerja dalam sektor perubatan. 'Itu bohong. Dusta. Bulatan ekonomi hanya mahu permulaan semula untuk membantu perkampungan nuklear. Jadi mereka hanya berbohong.
Tidak ada bukti bahawa ia selamat. Ia hanya satu pembohongan…. Meninggikan suara adalah hak utama rakyat. Kita perlu terus bersuara jika tidak kita tidak tahu apa yang akan berlaku. Saya mahu semua orang bersuara.' Perasaannya bergema oleh seorang wanita berusia lima puluh sembilan tahun. 'Tiada bukti ia selamat,' katanya, 'Ia satu pembohongan. Ahli politik hanya mahu melindungi diri mereka dan kampung nuklear…Sebab kita berada dalam situasi ini adalah kerana orang tidak mengambil serius tentang politik, kita hanya memikirkan tentang diri kita sendiri. Tetapi kita juga mempunyai tanggungjawab. Jika keadaan ingin menjadi lebih baik, semua orang perlu melakukan bahagian mereka.'
Seorang pelajar berusia dua puluh tahun bersetuju, 'Tiada apa-apa yang akan datang dari pemikiran sahaja. Adalah penting untuk mencuba dan menyampaikan mesej anda,' katanya. Walaupun dia berpendapat bahawa pemansuhan segera tenaga nuklear adalah mustahil, dia menambah, 'Saya fikir adalah mungkin untuk menyasarkan pemansuhan dan mengubah ekonomi secara beransur-ansur untuk bergerak ke arah itu. Saya tidak bersetuju dengan idea bahawa adalah mustahil untuk melepaskan diri daripada kuasa nuklear.' Bagaimanapun, lelaki berusia enam puluh tahun itu berkata dia tidak percaya hujah bahawa pemansuhan kuasa nuklear akan memusnahkan ekonomi. 'Ekonomi tidak akan runtuh. Industri baharu akan lahir, seperti tenaga boleh diperbaharui, supaya ekonomi tidak akan runtuh. Tetapi kami telah mengambil mudah elektrik dan gaya hidup kami, jadi kami perlu mengubahnya sedikit. Tetapi jika kita bertahan, maka industri baru akan muncul dan ekonomi akan meningkat. Jadi bergerak ke arah industri boleh diperbaharui dan baharu adalah hala tuju yang lebih baik untuk ekonomi.'
Seorang lelaki berusia empat puluh enam tahun yang terlibat dalam pengeluaran video juga percaya terdapat pilihan bukan nuklear lain. 'Idea 'keselamatan' adalah karut. Tetapi yang lebih penting daripada persoalan sama ada menyokong atau menentang kuasa nuklear ialah hakikat bahawa orang di Jepun perlu mencari sumber tenaga baharu. Hakikat bahawa kita tidak mengadakan sebarang demonstrasi seperti ini sehingga kini menunjukkan bahawa kita masih ketinggalan zaman.' Beliau tidak berbelah bahagi apabila menyentuh dakwaan kerajaan bahawa kuasa nuklear tidak boleh ditinggalkan tanpa menjejaskan pertumbuhan ekonomi. 'Saya tidak kisah jika ekonomi merudum. Hidup didahulukan. Kanak-kanak dalam masa seratus tahun adalah yang paling penting. Ekonomi akan pulih. Walaupun kita pergi ke belakang dan kereta kebal ekonomi, saya masih tidak boleh menerima kuasa nuklear.'
Dengan sentimen seperti ini merebak dengan pantas, bantahan besar-besaran pada 29 Jun menerima lebih banyak liputan berbanding minggu sebelumnya. Saya melihat wartawan dari TBS dan Wall Street Journal, dan wartawan asing turut hadir. TBS memetik penganjur menganggarkan 200,000 orang hadir untuk meluahkan rasa tidak puas hati mereka,43 manakala New York Times menulis bahawa '[e]anggaran saiz orang ramai berbeza-beza, dengan penganjur mendakwa 150,000 peserta, manakala polis meletakkan jumlah itu pada 17,000. Media tempatan menganggarkan orang ramai antara 20,000 dan 45,000, yang mereka sifatkan sebagai protes terbesar di tengah Tokyo sejak 1960-an.' Asahi meletakkan nombor itu pada 150-180,000,44 dan Toyo Keizai pada 150,000.45
Saya menyemak beberapa rancangan berita malam untuk melihat liputan berbanding minggu sebelumnya. Program berita tempatan 15 minit NHK pada pukul 8.45 tidak membuat liputan tentang protes itu, tetapi berita pukul 9 malam itu. Selepas mendahului dengan permohonan maaf yang dibuat oleh Presiden TEPCO yang baharu kepada mangsa Fukushima yang dipindahkan, NHK menyusul dengan laporan 2 minit 30 saat. Walau bagaimanapun, semua rakaman itu diambil sebelum gelap dan oleh itu jauh sebelum kemuncak. Ia memetik kedua-dua angka MCAN dan polis untuk minggu sebelumnya tetapi tidak mengatakan apa-apa tentang angka untuk hari itu. Rancangan TV Asahi pukul 10 malam menumpukan 2 minit 27 saat untuk rakaman, yang merupakan kemuncak dan termasuk tangkapan udara dan peta garisan, diikuti dengan 2 minit 33 saat ulasan oleh wartawan terkenal Torigoe Shuntaro. Dia membandingkannya dengan demonstrasi 1960, di mana dia mengambil bahagian, dan Arab Spring dan berkata ia adalah kebangkitan semula kewarganegaraan yang aktif. Dia mengharapkan ia berkembang dan menyatakan simpati. Asahi tidak menyebut nombor untuk keluar mengundi, tetapi Torigoe berkata ia mesti kira-kira 40,000 lagi. Pertunjukan 11 malam TBS mendahului cerita itu dan memberikan liputan selama 6 minit 45 saat. Ia termasuk tangkapan udara puncak, dan menunjukkan carta angka MCAN untuk semua bantahan setakat ini, termasuk anggaran 200,000 untuk hari itu. Perbandingan dibuat dengan Arab Spring sambil menyatakan bahawa terdapat 'kawasan Keluarga' khas pada demonstrasi anti-nuklear supaya orang ramai boleh membawa kanak-kanak. Rancangan itu juga memberi tumpuan kepada penggunaan internet untuk mengatur dan menutup demo tepat pada masanya, serta siaran strim langsung supaya orang yang tidak dapat hadir boleh berada di sana dengan semangat.
Permintaan popular untuk perubahan terus berkembang. Langkah untuk memulakan semula reaktor dibuat walaupun punca sebenar malapetaka di loji nuklear Fukushima Daiichi masih kabur, kawasan darat dan laut yang luas serta sebahagian besar bekalan makanan kekal tercemar, 160,000 orang masih kehilangan tempat tinggal, tidak diketahui. teknologi boleh menangani masalah cair, dan tiada penyelesaian untuk pelupusan sisa nuklear. Tindakan agresif negeri untuk memulakan semula Oi berbeza dengan tindak balasnya yang lambat terhadap kemalangan dan kesannya, dan kekurangan kebimbangan mengenai risiko bencana selanjutnya di Unit 4 sekiranya ia dilanda gempa susulan besar atau gempa bumi yang disebabkan oleh diaktifkan semula. garis sesar di bawah loji. Dan ia datang susulan ungkapan yang luar biasa sentimen kuasa anti-nuklear. Pengumuman komitmen untuk melindungi orang ramai kini sangat hampa. Iida Tetsunari, pengarah Institut Dasar Tenaga Lestari, dan calon anti-nuklear untuk gabenor Wilayah Yamaguchi, mengulas bahawa 'Terdapat kemarahan dan hilang keyakinan terhadap kerajaan. Ini adalah perubahan yang tidak dapat dipulihkan, dan saya menjangkakan jenis pergerakan ini akan berterusan.'46
Sama ada gerakan anti-nuklear itu akan berjaya atau tidak masih perlu dilihat. Elit kuasa tidak mudah mengalah dan kita boleh menjangkakan mereka akan berjuang habis-habisan untuk setiap keistimewaan yang mereka boleh gunakan. Walau bagaimanapun, seseorang tidak boleh tidak merasakan bahawa kita sedang menyaksikan pertempuran untuk jiwa Jepun. Demonstrasi mingguan di hadapan kediaman rasmi Perdana Menteri akan diteruskan, dan acara lain dirancang. Khususnya, MCAN menyeru perhimpunan besar-besaran untuk mengepung Diet pada 29 Julai. Isu ini terlalu besar untuk diketepikan, dan begitu juga orang ramai yang kini berusaha untuk mencabar negeri untuk membina masa depan yang lebih baik dan lebih terjamin.
Esei foto Japan Times mengenai demonstrasi 29 Jun adalah disini.
Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Andrew DeWit, Mark Selden, Hayakawa Azumi dan Doman Haruhiko atas input dan bantuan mereka.
Piers Williamson ialah pembantu penyelidik kepada Profesor Andrew DeWit di Universiti Rikkyo. Beliau berkelulusan PhD dalam Pengajian Asia Timur dari Universiti Sheffield.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate