JUAN GONZALEZ: Dua bot nelayan yang telah ditukar berlayar dari Cyprus hari ini membawa empat puluh satu aktivis dan pekerja kemanusiaan yang merupakan sebahagian daripada gerakan Free Gaza yang cuba memecahkan sekatan Israel di Semenanjung Gaza.
Bot-bot itu Liberty and Percuma Gaza—meninggalkan pelabuhan selatan Larnaca pagi ini untuk perjalanan yang dianggarkan selama tiga puluh jam. Israel telah memberi amaran kepada para aktivis supaya menjauhi Gaza, yang dikatakan sebagai "subjek notis nasihat Tentera Laut Israel" yang memberi amaran terhadap kapal asing dari "zon maritim yang ditetapkan."
Kementerian Luar Negeri Israel berkata dalam surat terbuka kepada peserta, “Kami menganggap bahawa niat anda adalah baik tetapi, sebenarnya, hasil tindakan anda ialah anda menyokong rejim organisasi pengganas di Gaza"
AMY GOODMAN: Kami disertai sekarang oleh salah seorang aktivis di laut di atas bot Liberty. Huwaida Arraf ialah seorang aktivis hak asasi manusia. Beliau adalah pengasas bersama Pergerakan Solidariti Antarabangsa. Dia mengajar undang-undang hak asasi manusia di Al-Quds Universiti in Jerusalem.
Kami mengalu-alukan anda untuk Demokrasi Sekarang!
HUWAIDA ARRAF: Terima kasih kerana mempunyai saya.
AMY GOODMAN: Huwaida, beritahu kami di mana anda berada. Dan bilakah anda berlayar?
HUWAIDA ARRAF: Kami meninggalkan selatan pelabuhan of Larnaca kira-kira jam 10:00 pagi waktu kami. Kami terus menuju ke Gaza. Kami adalah dua kapal, belayar tanpa masalah setakat ini. Airnya sedikit berombak, tetapi semua orang bersemangat. Jika semuanya berjalan lancar dan kami tidak disekat oleh tentera laut Israel, kami menjangka akan berada di sana dalam tempoh dua puluh empat hingga dua puluh enam jam akan datang.
JUAN GONZALEZ: Dan apa yang anda harap dapat dicapai? Apakah jenis bekalan perubatan yang anda ada?
HUWAIDA ARRAF: Nah, kami membawa kira-kira 200 alat pendengaran yang diminta oleh masyarakat di Gaza untuk kanak-kanak, kerana ia tidak begitu terkenal, tetapi ramai kanak-kanak Gaza menjadi pekak kerana Israel—bunyi—ledakan sonik yang mereka sentiasa melepaskan diri ke atas Gaza. Mereka sebenarnya meminta 9,000. Kami tidak dapat mengaturnya pada masa ini. Kami juga membawa beberapa bekalan perubatan yang sangat diperlukan.
Walau bagaimanapun, kami sangat bertegas dan jelas bahawa ini bukan-kami bukan, anda tahu, konvoi kemanusiaan, kerana kami tidak berhasrat untuk terus meletakkan band-aid di Gaza, sedangkan apa yang berlaku ialah dasar-dasar Israel menyebabkan rakyat kelaparan dan menyebabkan mereka pada dasarnya tidak lagi—atau hanya wujud pada edaran, dan bukan itu yang kami cari. Kami keluar untuk menunjukkan bahawa rakyat Gaza mempunyai hak asasi manusia dan layak untuk dapat mencari nafkah dan bukan hanya hidup dengan pemberian, kerana Israel menyekat mereka sepenuhnya daripada perjalanan, menghalang mereka daripada keluar masuk dan mengawal sepenuhnya kehidupan mereka. Dan sekarang ini, mereka cuba untuk kelaparan dan mengaibkan seluruh rakyat.
JUAN GONZALEZ: Nah, laporan akhbar masuk England telah memetik orang Israel sebagai berkata bahawa mereka-kerajaan Israel sebagai berkata bahawa mereka menganggap anda tidak lebih baik daripada lanun. Adakah anda mempunyai sebarang hubungan langsung dengan pegawai Israel atau mempunyai sebarang idea tentang apa yang anda harapkan dalam respons mereka?
HUWAIDA ARRAF: Nah, itu tidak masuk akal. Kami sangat terbuka dalam komunikasi kami—setakat perkara yang kami lakukan dan mengapa kami melakukannya dan menunjukkan bahawa Israel telah menyalahgunakan kuasanya sebagai kuasa pendudukan. Pada tahun 2005, Israel menarik penempatan haramnya Gaza dan kini berkata—cuba untuk mendakwa itu Gaza adalah percuma. Tetapi jelas, ini tidak masuk akal. Nah, mereka telah ditolak oleh Jawatankuasa Palang Merah Antarabangsa dan organisasi hak asasi manusia dan kemanusiaan antarabangsa yang lain, kerana Israel masih menjalankan kawalan yang berkesan ke atas Gaza. Dan kita melihat itu, kerana Israel kawalan Gaza melalui udara, laut dan darat, itulah sebabnya mereka mengatakan bahawa mereka akan menghalang kami daripada masuk.
Sekarang, jadi kami telah memulakan banyak komunikasi, letakkan semua niat kami di tapak web. Kami juga, sebelum meninggalkan pelabuhan of Larnaca, kami meminta pihak berkuasa pelabuhan Cyprus memeriksa bot kami untuk memastikan bahawa kami tidak membawa apa-apa yang kami tidak katakan kami bawa, bahawa kami tidak mempunyai apa-apa senjata atau apa-apa seludup lain yang menjadi ancaman keselamatan kepada Israel sama sekali. Dan kami juga, beberapa minggu yang lalu, jemputan kepada Menteri Luar Israel Tzipi Livni untuk bersama kami, untuk ikut kami jika dia bimbang tentang ancaman keselamatan dan untuk datang bersama kami untuk melihat apakah dasar Israel sebenarnya melakukan kepada penduduk Gaza. Sekarang, mereka menolak jemputan itu dan mendakwa—anda tahu, mendakwa bahawa mereka akan menyekat kami juga. Tetapi sangat jelas bahawa jika mereka akan menyekat kami, ia bukan untuk tujuan keselamatan.
Dan itulah sebabnya, sebenarnya, kami dalam misi ini, kerana, sebagai pasukan pendudukan, Israel menguasai perairan Gaza. Sekarang, kami berpendapat bahawa pendudukan Israel, dengan sendirinya, telah menjadi haram, kerana selama lebih empat puluh satu tahun ia telah melanggar resolusi Majlis Keselamatan PBB, dan Israel telah menyalahgunakan kuasanya dengan meletakkan seluruh penduduk awam, yang perlu Israel bertanggungjawab untuk—anda bertanggungjawab ke atas orang yang anda duduki, kesejahteraan mereka—tetapi Israel telah menyalahgunakan kuasa mereka sepenuhnya dan menyebabkan penduduk Gaza kelaparan, dan ia meletakkan seluruh penduduk, 1.5 juta orang—ia secara kolektif menghukum mereka. Ini bukan sahaja menyalahi undang-undang di bawah undang-undang antarabangsa, tetapi ia juga tidak bermoral, itulah sebabnya kami memulakan perjalanan ini.
Disebabkan negara yang wujud sejak beberapa tahun lalu di mana Israel telah mengepung Gaza dengan ketat ini, 200 pesakit di Gaza telah meninggal dunia kerana mereka tidak dapat mengakses perubatan—untuk meninggalkan Gaza untuk mendapatkan rawatan perubatan yang mereka perlukan. 80 peratus daripada penduduk Gaza, menurut Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, masih hidup-tidak dapat bertahan tanpa bantuan. Anda mempunyai ratusan pelajar yang ingin melanjutkan pelajaran di luar negara yang tidak boleh pergi. Anda mengalami krisis kumbahan yang dahsyat, kerana penduduk Gaza tidak dapat mengimport bahan yang mereka perlukan untuk membina sistem kumbahan yang mencukupi, jadi anda mempunyai organisasi PBB yang mendakwa bahawa tidak lama lagi mungkin terdapat wabak penyakit bawaan air. Anda mempunyai nelayan yang cuba memancing dan ditembak apabila mereka keluar lebih daripada tiga batu nautika. Oleh itu, keadaannya benar-benar tidak dapat ditanggung, krisis kemanusiaan buatan manusia. Dan masyarakat antarabangsa, kerajaan, institusi yang sepatutnya menegakkan hak asasi manusia tidak melakukan apa-apa mengenainya. Dan itulah sebenarnya tujuan misi kami—
AMY GOODMAN: Huwaida Arraf, boleh awak gambarkan siapa yang berada di atas dua bot itu, iaitu Liberty dan juga Percuma Gaza? Kami sedang cuba mencapai bot lain sekarang dengan Lauren Booth, kakak ipar Tony Blair, wartawan, dan Jeff Halper, profesor antropologi Israel, penyelaras Jawatankuasa Israel Menentang Perobohan Rumah. Tetapi siapa lagi yang berada di kedua-dua bot ini?
HUWAIDA ARRAF: pasti. Kami mempunyai kira-kira-kami mempunyai empat puluh tiga orang awam dari tujuh belas negara yang berbeza. Kami ada pada kami—pada Liberty, yang saya bercakap dengan anda daripada lapan belas orang. Kami mempunyai ahli parlimen Greek yang bersama kami. Orang Yunani, tempat kami memulakan perjalanan kami, sangat menyokong, begitu juga dengan pegawai Cyprus. Kami mempunyai, seperti yang anda nyatakan, Lauren Booth, kakak ipar Tony Blair, dan Jeff Halper dan ramai lagi orang awam biasa. Saya fikir kita-ia adalah perwakilan yang sangat baik bagi masyarakat antarabangsa. Kami mempunyai doktor, kami mempunyai peguam, kami mempunyai jururawat, kami mempunyai pelajar, kami mempunyai profesor, tidak semestinya nama besar, tetapi orang yang prihatin dari seluruh dunia yang mengatakan bahawa kami tidak akan duduk dan menonton perkara ini berlaku . [tidak boleh didengar]
AMY GOODMAN: Huwaida, saya cuma ingin bertanya sama ada, secara kebetulan, semasa kami bercakap dengan anda, jika anda boleh memberitahu orang di atas bot anda untuk memberitahu orang lain yang kami cuba menghubungi mereka. Kami telah sampai ke mereka sepanjang pagi. Sekarang kami tidak dapat mencapai Percuma Gaza, bot yang satu lagi. Tetapi jika anda boleh memberitahu mereka itu, mungkin mereka boleh-saya tidak tahu bagaimana anda berdua berkomunikasi, dua bot yang berbeza.
HUWAIDA ARRAF: Kami mempunyai telefon satelit, yang saya bercakap dengan anda sekarang, dan kami juga mempunyai walkie-talkie. Dan kami mempunyai sistem VHS. Jadi kita mempunyai pelbagai cara komunikasi.
AMY GOODMAN: Nah, bolehkah awak—
HUWAIDA ARRAF: Kami tidak mempunyai masalah untuk menghubungi mereka, tetapi—
AMY GOODMAN: Kami sekarang. Tetapi bolehkah anda juga memberitahu kami—kami telah mendengar bahawa anda telah mendapat ancaman bunuh sebelum anda meninggalkan Cyprus—apakah keadaannya?—dan bahawa anda mempunyai anggota katak, polis, memeriksa bahagian bawah bot, polis Cyprus, di bawah bot sebelum anda belayar.
HUWAIDA ARRAF: ya. Nah, sejak beberapa minggu lalu, kami telah memasuki banyak pelabuhan. Dan kami telah cuba untuk berwaspada tentang keselamatan, kerana kami telah belajar daripada pengalaman terdahulu, dan khususnya pada tahun 1988, Pertubuhan Pembebasan Palestin cuba mengatur bot yang serupa dengan Palestin, dan bot itu adalah-bot itu sebenarnya diserang, ia adalah meletup. Jadi kami mempunyai orang yang menonton selama dua puluh empat jam. Dan sebelum meninggalkan setiap bot—sebelum meninggalkan setiap pelabuhan, kami telah melakukan pemeriksaan menyelam. Kami telah melakukan semakan masuk kami sendiri Cyprus. Pihak berkuasa Cyprus secara sukarela melakukan itu untuk kami, jadi mereka memeriksa bahagian bawah bot kami. Dan kami sangat berkeras mahu mereka juga memberikan bot kami bil kesihatan yang bersih, supaya Israel tidak boleh mengatakan bahawa mereka menghalang kami daripada masuk kerana sebarang sebab keselamatan. Jadi mereka memeriksa bot kami. Mereka telah memeriksa semua barang kami, semua yang kami ada di atas kapal, dan telah mengatakan bahawa tidak ada senjata atau tidak ada barang seludup lain. Dan mudah-mudahan, jika bahagian bawah bot adalah jelas, maka kapal-kapal ini baik untuk pergi.
Dan kami akan terus belayar sehingga kami sampai Gaza atau sehingga, anda tahu, Israel memutuskan untuk—apa yang mereka katakan ialah mereka akan menyekat kami secara paksa. Jika mereka menyekat kami, kami bersedia untuk tinggal di laut selagi air dan makanan kami masih ada. Jika kita mula kehabisan, kita akan kembali ke Cyprus, kami akan mengisi semula, dan kami akan keluar semula, menegaskan bahawa kami mempunyai hak untuk melaluinya. Selagi tidak ada apa-apa jenis kebimbangan keselamatan, Israel tidak boleh sepenuhnya mengasingkan rakyat Palestin, rakyat Gaza, dan memisahkan mereka dari seluruh dunia. Sekarang, kemungkinan lain ialah mereka boleh memutuskan untuk menembak kami, mereka boleh memutuskan untuk menembak kami, atau mereka boleh memutuskan untuk menaiki bot kami secara paksa dan menangkap kami. Sekali lagi, ini akan menyalahi undang-undang. Kami bukan ancaman keselamatan. Dan sebenarnya, kami menjemput—anda tahu, kami sedang memimpin sekarang. Mana-mana kapal lain, sesiapa sahaja yang mempunyai bot yang ingin menyertai kami, kami menjemput mereka.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate