Amy Goodman: Utusan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu ke Afghanistan, Kai Eide, memberi amaran kepada Majlis Keselamatan pada hari Selasa bahawa keganasan di Afghanistan adalah yang tertinggi dalam tempoh enam tahun. Beliau juga menyatakan perkembangan positif dalam negara dan mengingatkan agar tidak mengambil pendekatan "suram dan azab".
Awal minggu ini, komander NATO Jeneral David McKiernan mengkritik laporan berita negatif dan menafikan bahawa NATO kalah dalam perang di Afghanistan. Beliau bercakap sejurus selepas tentera NATO menangkis serangan besar Taliban ke atas ibu kota wilayah Helmand, membunuh lebih 50 pejuang Taliban.
Jeneral David McKiernan: Pemberontakan tidak akan menang di negara ini. Sebilangan besar penduduk yang tinggal di sini tidak mahu melihat Taliban atau satu lagi bentuk kepimpinan radikal kembali berkuasa di negara ini. Dan kita pasti memerlukan lebih banyak pasukan tentera di sini. Tetapi saya akan menjadi orang pertama yang memberitahu anda bahawa pasukan tentera tambahan dengan sendirinya tidak akan menjamin kemenangan bagi rakyat Afghanistan.
AG: Sementara itu, kembali pada jejak pilihan raya, menambah bilangan tentera AS di Afghanistan adalah isu yang disepakati oleh Senator Obama dan Senator McCain. Saya ingin beralih kepada petikan daripada debat presiden bulan lepas di Universiti Mississippi.
Senator Barack Obama: Saya rasa kita memerlukan lebih ramai tentera. Saya telah berkata begitu selama lebih setahun sekarang. Dan saya fikir kita perlu melakukannya secepat mungkin, kerana ia telah diakui oleh komander di lapangan keadaan semakin buruk, bukan lebih baik.
Senator John McCain: Dan, ya, Senator Obama memanggil lebih banyak tentera, tetapi apa yang dia tidak faham, ia mesti menjadi strategi baru, strategi yang sama yang dia kutuk di Iraq, itu akan perlu diambil bekerja di Afghanistan .
AG: Wartawan penyiasat Nir Rosen baru pulang dari Afghanistan, tempat dia bersama Taliban, mengembara jauh dari ibu kota Kabul, "Zon Hijau versi Afghanistan." Dia tidak fikir tentera AS atau NATO menang di Afghanistan. Artikel terbaru beliau untuk Rolling Stone, keluar 30 Oktober, dipanggil "Bagaimana Kami Tewas dalam Perang yang Kami Menang: Perjalanan ke Afghanistan yang Dikuasai Taliban." Nir Rosen menyertai kami di studio bomba.
Selamat datang, Nir.
Nir Rosen: Terima kasih.
AG: Jadi, anda, dalam satu erti kata, tertanam dengan Taliban selama beberapa hari di Afghanistan. Di manakah anda, dan bagaimana keadaannya?
NR: Nah, dua komander Taliban dari Wilayah Ghazni menjemput saya di Kabul dan membawa saya ke selatan ke Ghazni, iaitu kira-kira 100-120 batu di selatan Kabul. Anda meninggalkan Kabul, anda melalui wilayah Vardak, dan kemudian anda sampai ke Ghazni. Dan fakta bahawa dua komander Taliban boleh menjemput saya di Kabul dan menghalau saya turun dengan sendirinya mengatakan sesuatu.
Tetapi sebaik sahaja kami meninggalkan Wilayah Kabul dan kami berada di Vardak, kami pada dasarnya berada dalam zon perang. Lebuh raya Kabul ke Kandahar yang terkenal, yang menjadi ciri kejayaan pakatan pembinaan semula di Afghanistan, musnah sama sekali. Kawah baru sahaja mengoyak jalan sehingga ke bawah. Ini adalah kawah yang terhasil daripada IED, daripada bom tepi jalan, menyasarkan kenderaan bekalan, trak bekalan logistik yang menyediakan bekalan untuk Amerika dan British. Dan hanya trak yang bersepah di kedua-dua belah lebuh raya sehingga ke bawah. Dalam masa kira-kira 30 minit meninggalkan Kabul, kami berada di tengah-tengah zon perang, dan Taliban sedang memerangi Amerika. Dan kami terpaksa menunggu beberapa ratus meter jauhnya dengan beberapa ratus orang lain untuk pertempuran dihentikan. Sedikit lagi di jalan raya, berlaku lagi pergaduhan.
Dan kemudian, sebaik sahaja kami tiba di wilayah Ghazni, kami pada asasnya berada di wilayah yang dikuasai Taliban. Mereka mempunyai pusat pemeriksaan di sana pada waktu siang, di mana mereka memberhentikan kereta dan membawa orang keluar, membunuh mereka jika mereka mahu. Mereka menjalankan rondaan siang hari di kampung mereka dengan bom tangan roket di belakang mereka, dengan kumpulan yang agak besar, kira-kira enam hingga lapan, sepuluh orang dengan mesingan. Mereka menjalankan perbicaraan, mengadili pertikaian antara petani, dll. Mereka melaksanakan pengintip. Mereka menangkap seorang lelaki muda ketika saya berada di sana kerana dilihat berjalan dengan seorang gadis. Maksud saya, mereka berasa amat yakin dan selesa walaupun pada hari itu, seolah-olah tiada rakyat Amerika di negara ini.
Dan kawalan dan keselesaan seperti ini di kalangan Taliban benar-benar meluas hingga ke halaman belakang Kabul. Dan terdapat serangan kurang ajar semakin meningkat di dalam Wilayah Kabul dan sekitarnya, surat ugutan diedarkan hanya tujuh batu di luar Kabul. Mereka semakin menghampiri Kabul. Sekarang, mereka tidak boleh benar-benar mengambil ibu kota, selagi Amerika atau pasukan antarabangsa berada di sana, tetapi dalam satu cara, mereka tidak perlu. Mereka menguasai kawasan luar bandar. Mereka telah berjaya mencipta vakum kuasa. Kerajaan tidak lagi wujud di kebanyakan negara. Rakyat tidak lagi mempercayai kerajaan. Orang ramai takut kepada polis sekurang-kurangnya sama seperti mereka takut kepada Taliban. Nampaknya tidak dapat dipulihkan, aliran Taliban ini mengambil alih.
AG: Apakah yang anda maksudkan, "bagaimana kita kalah dalam perang yang kita menangi"?
NR: Nah, itu bukan gelaran saya. Tetapi ini jelas satu pertempuran yang sangat cepat berakhir pada awalnya pada November 2001. Maksud saya, Taliban telah dihantar dengan cepat. Tetapi mereka tidak diburu dan dimusnahkan, begitu juga dengan kepimpinan kanan mereka. Mereka melarikan diri ke Pakistan dan akhirnya membina semula diri mereka. Sungguh mengejutkan bahawa ini sebenarnya boleh menjadi negara yang agak mudah untuk ditangani. Kemusnahan, kesengsaraan, keputusasaan adalah begitu nyata sehinggakan anda tidak mempunyai permusuhan awal yang sama terhadap pasukan asing yang mungkin anda lihat di Iraq. Dengan sedikit lebih perhatian dengan — jika mereka tidak menumpukan pada perang di Iraq, jika mereka telah menumpukan lebih banyak usaha pembinaan semula di Afghanistan, jika mereka tidak membenarkan panglima perang mengambil alih sejak awal, maka mungkin Afghanistan boleh telah mencapai kejayaan yang relatif.
AG: Malam ini adalah perdebatan terakhir antara calon presiden parti utama, Obama dan McCain. Satu perkara yang mereka bersetuju ialah perlu ada lonjakan di Afghanistan. Apa yang anda fikir maksudnya?
AG: Nah, ada mitos bodoh yang masih wujud, malah di kalangan media, bahawa terdapat lonjakan di Iraq, peningkatan tentera Amerika, membawa keamanan ke Iraq. Yang utama - sebagai peristiwa mani yang mengubah keadaan di Iraq ialah pembersihan Sunni dari Baghdad. Cuma — anda mempunyai dua cara untuk memenangi pemberontakan balas: hati dan fikiran, yang jarang berjaya, atau anda boleh mengikuti pendekatan Rusia di Chechnya, menyingkirkan penduduk. Syiah melakukan itu. Mereka menyingkirkan ramai ahli Sunnah Baghdad dan di tempat lain, benar-benar memaksa mereka ke meja rundingan dan memaksa mereka untuk bekerjasama dengan Amerika. Lonjakan itu tidak berjaya di Iraq.
Dan peningkatan tentera di Afghanistan hanya akan menjadi lebih tidak produktif. Anda akan membunuh lebih ramai orang awam. Anda akan mempunyai lebih banyak pertunangan dengan musuh yang dipanggil. Anda akan memanggil lebih banyak sokongan udara. Lebih ramai orang awam akan terbunuh akibat daripada itu.
Dan adalah malang bahawa - Obama, sudah tentu, salah satu platform utamanya adalah untuk berundur dari Iraq. Itulah perang yang buruk; dia memerlukan perang yang baik. Jadi Afghanistan sekarang adalah perang yang baik. Dia perlu membuktikan, sebagai seorang Demokrat, bahawa dia juga boleh membunuh orang coklat. Saya fikir itulah sebabnya, bahawa kita tidak lemah; kita boleh membunuh orang asing juga. Apa yang anda akan lakukan, jika anda menambah tentera di Afghanistan, adalah mengasingkan lebih ramai penduduk. Akhirnya -
AG: Nah, dia berkata di situlah perang melawan keganasan harus dilakukan.
NR: Nah, walaupun anda menukar Afghanistan menjadi Sweden, hanya menjadikannya seperti syurga yang aman, anda masih mempunyai Pakistan. Pakistan, dalam satu cara, adalah sebab kita pergi berperang di Iraq. Ia mempunyai senjata nuklear, senjata pemusnah besar-besaran, ia mempunyai al-Qaeda. Dan ia mempunyai pangkalan sokongan yang besar untuk Taliban dan bekalan tidak berkesudahan lelaki muda Pashtun dan Punjabi dan lain-lain, yang akan pergi ke Afghanistan untuk berperang. Jadi tidak kira apa yang berlaku di Afghanistan, selagi Pakistan masih wujud.
Oleh itu, anda perlu memikirkan semula keseluruhan pendekatan anda dan mungkin juga melihat punca asas. Mengapa orang Islam, sekurang-kurangnya sebahagian daripada mereka, marah kepada AS? Hanya terus membunuh orang jelas tidak akan berhasil. Anda akan memerlukan revolusi seluruh dasar luar anda, dan ini tidak mungkin berlaku. Tetapi jika anda ingin memerangi keganasan, maka anda perlu menangani punca asas. Dan akhirnya, al-Qaeda bukanlah satu ancaman yang besar. Sungguh tragis bahawa mereka membunuh 3,000 orang pada 11 September. Mereka tidak mempunyai apa-apa kejayaan besar sebelum atau selepas, dan ia tidak — itu adalah tusukan relatif untuk kuasa besar seperti AS Ia tidak benar-benar mengancam status Amerika atau perintah dunia. Saya fikir kita memerlukan sedikit perkadaran apabila ia datang kepada cara kita melihat al-Qaeda.
AG: Jadi apa yang anda fikir perlu berlaku di Afghanistan?
NR: Saya berpendapat bahawa tentera antarabangsa harus berundur, atau sudah tentu mengubah pendekatan mereka dari segi mengejar Taliban. Saya fikir rundingan dengan Taliban adalah satu-satunya harapan untuk sebarang penyelesaian damai.
Dan apa yang saya lihat semasa saya bersama komander Taliban ialah mereka jauh lebih pragmatik berbanding tahun 90-an. Sikap mereka terhadap pendidikan wanita — tidak betul-betul menjadi feminis, tetapi mereka menerima bahawa wanita sepatutnya boleh bekerja dan pergi ke sekolah. Mereka menerima bahawa mereka sepatutnya boleh - bahawa mereka harus berunding dengan tentera Afghanistan dan pasukan keselamatan apabila orang asing itu pergi. Ramai daripada mereka tidak memanggil Mullah Omar untuk kembali. Mereka tidak bersetuju dengan pengeboman berani mati, ramai lelaki yang saya bersama. Orang-orang ini menonton TV, malah opera sabun India, yang Taliban akan sangat kecewa pada masa lalu.
AG: Nir, anda mengatakan sesuatu yang kebanyakan orang tidak, bahawa terdapat kurang keganasan di Iraq, bukan kerana lonjakan, tetapi kerana pembersihan etnik. Adakah anda melihat perkara yang sama berlaku di Afghanistan?
NR: Nah, ia adalah situasi yang sangat berbeza. Iraq adalah perang saudara. Dan Afghanistan boleh didorong ke arah perang saudara. Taliban semakin menjadi, dalam beberapa cara, wakil nasionalisme Pashtun. Dan jika mereka meneruskan pilihan raya, yang mereka cuba lakukan di Afghanistan, saya fikir anda mungkin melihat negara itu menuju ke arah perang saudara, kerana anda tidak boleh mendaftar pilihan raya atau pilihan raya sebenar berlaku di kawasan Pashtun. Orang yang pergi mendaftar akan dibunuh. Orang yang pergi mengundi akan dibunuh, bermakna orang Pashtun tidak akan dapat mengundi, sama seperti Sunni tidak dapat mengundi di Iraq. Dan itu menyebabkan perang saudara akhirnya, pengasingan Sunni di Iraq. Jika Pashtun, sebagai kumpulan yang lebih besar di Afghanistan, tidak dapat merasai hak mereka, mereka juga — saya rasa anda akan melihat beberapa jenis pertembungan antara Tajik dan Pashtun.
AG: Nir Rosen, saya ingin mengucapkan terima kasih kerana bersama kami.
Amy Goodman ialah hos program berita radio bersindiket kebangsaan, Democracy Now!
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate