असिफा, माझ्या मुला, माझी इच्छा आहे
मी तुझ्याबद्दल लिहीत नव्हतो
पण तुला माझ्या छातीशी धरून.
असिफा, तू पहात असशील
आनंदाने मी वेगळे झालो
हायना आणि लटकले त्यांचे
मंदिराच्या दारात प्रवेशद्वार,
त्यामुळे तेथील देवांना वास येत असे
त्यांच्या संगनमताची दुर्गंधी.
काय दुष्ट देवता सकळ
तुला त्या सुंदर काळ्या दे
तुम्ही साक्षीदार व्हाल म्हणून डोळे
तुमच्या एवढ्या हिंसक विकृतीकरणाला?
.
असिफा, तुझा जन्म एका देशात झाला आहे
ती तुमची लायकी नव्हती, ते करते
तुमच्या लाखो बहिणींची लायकी नाही
एकतर. हा भक्षकांचा प्रदेश आहे
केवळ आणि देव त्यांचे आहेत
लाभार्थी, त्यांच्या हत्यांचे अध्यक्षस्थान
नर आनंदाने, तर देवी
बहुतेक स्त्रियांप्रमाणे शक्तीहीन दिसते.
त्यांनी देवता म्हणून मंदिर निवडले
त्यांचे रक्षण करील आणि आशीर्वाद देतील
त्यांच्या अकल्पनीय दुष्कृत्यांवर - सर्व काही त्यांच्या वतीने
इष्ट समुदायाचा ज्याने केले
किमान पाहण्याची इच्छा नव्हती
"त्यांची" जमीन वारंवार येत असते
"एलियन" बँड, जरी निसर्गात एक आहे
करण्यासाठी अधिक प्राचीन दाव्यासह
जंगल, पायथ्याशी, नदी आणि कुरण.

अशा प्रकारे “उभे” असलेल्या पुरुषांनी एक केले
आपल्या riven थोडे सेवा करण्यासाठी उदाहरण
नमुना म्हणून “शत्रू” ला मृतदेह.
अशा रीतीने तुम्हांला खाऊ घातला गेला
आजकाल सर्व राज्य करणारे देव
अतिरेक अनुमोदन. धार्मिक मध्यस्थ.
"राष्ट्रीय हित" आले
रस्त्यावर गर्दी, अधिकारी
कायद्याने अनेकांना वेठीस धरले
न्यायाच्या साधनांवर तत्पर
ज्याचे ते संबंधित असले पाहिजेत.

असिफा, माझ्या मुला, ही गब्बरिश की
मी लिहित आहे ते फक्त एका कमकुवत वृद्ध माणसाचे आहे
त्या ज्ञानाची कबुली
काय भयावह घटना घडली
तुझा अनाकलनीय, भयंकर निरागसपणा
शब्दात कधीच पकडता येत नाही
दयाळू अंतराचे, तथापि
रक्ताने भिजलेले हृदय आणि द
संवेदना कमी करू पाहणारी बोटं
तुमच्या अनुभवाची राक्षसी दहशत.

असिफा, परी, मी आता खात्री देऊ शकत नाही
आपण की आपल्या त्याग कूटबद्ध होईल
भयंकर संस्कारातून भविष्य,
पण, माझ्या मुला, मी तुला कसे शुभेच्छा देतो
रात्री माझ्याकडे यायचे आणि
माझी छाती आणि हात सापडल्यावर
पुन्हा घरी जा आणि आपली सर्व भीती गमावा.
कसं मी कुठेतरी देवाची इच्छा करतो
इतका चमत्कार देऊ
माझ्या अयशस्वी मानवी दृष्टीला.


ZNetwork ला केवळ त्याच्या वाचकांच्या उदारतेने निधी दिला जातो.

दान
दान

बद्री रैना हे राजकारण, संस्कृती आणि समाजावरील प्रसिद्ध भाष्यकार आहेत. Znet वरील त्याच्या स्तंभांना जागतिक स्तरावर फॉलोअर्स आहेत. रैनाने चार दशकांहून अधिक काळ दिल्ली विद्यापीठात इंग्रजी साहित्य शिकवले आणि ते बहुप्रशंसित डिकन्स आणि डायलेक्टिक ऑफ ग्रोथचे लेखक आहेत. त्यांचे अनेक कवितासंग्रह आणि अनुवाद आहेत. त्यांचे लेखन भारतातील जवळपास सर्व प्रमुख इंग्रजी दैनिकांमध्ये आणि नियतकालिकांमध्ये प्रकाशित झाले आहे.

प्रतिक्रिया द्या प्रत्युत्तर द्या उत्तर रद्द

याची सदस्यता घ्या

Z पासून सर्व नवीनतम, थेट तुमच्या इनबॉक्समध्ये.

इन्स्टिट्यूट फॉर सोशल अँड कल्चरल कम्युनिकेशन्स, इंक. ही 501(c)3 ना-नफा आहे.

आमचा EIN# #२२-२९५९५०६ आहे. तुमची देणगी कायद्याद्वारे अनुमत मर्यादेपर्यंत कर-सवलत आहे.

आम्ही जाहिराती किंवा कॉर्पोरेट प्रायोजकांकडून निधी स्वीकारत नाही. आमचे काम करण्यासाठी आम्ही तुमच्यासारख्या देणगीदारांवर अवलंबून आहोत.

ZNetwork: डाव्या बातम्या, विश्लेषण, दृष्टी आणि धोरण

याची सदस्यता घ्या

Z पासून सर्व नवीनतम, थेट तुमच्या इनबॉक्समध्ये.

याची सदस्यता घ्या

Z समुदायात सामील व्हा - कार्यक्रमाची आमंत्रणे, घोषणा, साप्ताहिक डायजेस्ट आणि व्यस्त राहण्याच्या संधी मिळवा.

मोबाइल आवृत्तीमधून बाहेर पडा