ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ താഴെ.
പാറു ഡാൻസ് എൽ'മനുഷ്യൻ du 18 ഏപ്രിൽ 1904.
Le nom même de ce journal, en son ampleur, marque exactement CE que notre parti se propose. C’est, en effet, à la realisation de l’humanité que travaillent tous les socialistes. L'humanité n'existe point encore ou elle existe à peine. À l’intérieur de chaque Nation, elle est comme brisée, par l’antagonisme des Classes, par l’inévitable lutte de l’oligarchie capitaliste et du prolétariat. Seul le socialisme, en absorbant toutes les Classes dans la propriété commune des moyens de travail, résoudra cet antagonisme et fera de chaque Nation enfin réconciliée avec elles-mêmes une parcelle d'humanité.
ദേ രാഷ്ട്രങ്ങൾ à രാഷ്ട്രങ്ങൾ, c'est un regime barbare de défiance, de ruse, de haine, de Violence qui prévaut encore.
Même quand elles semblen à l'état de paix, elles portent la trace des guerres d'hier, l'inquiétude des guerres de demain : et comment donner le beau nom d'humanité à ce chaos de Nàless céteses a, ഡി ലാംബോക്സ് സാംഗ്ലാന്റ്സ് ? Le sublime effort du prolétariat International, c'est de reconcilier tous les peuples par l'universelle Justice sociale. Alors vraiment, mais seulement alors, IL y aura une humanité réfléchissant à son unité supérieure dans la diversité vivante des Nations amies et libres. Vers CE Grand but d'humanité, c'est par des moyens d'humanité aussi que va le socialisme. À mesure que se développent chez les peuples et les individus la democratie et la raison, l'histoire est dissipée de recourir à la വയലൻസ്. Que le suffrage universe s'affirme et s'éclaire ; qu'une vigoureuse éducation laïque ouvre les esprits aux idées nouvelles, et développe l'habitude de la réflexion ; que le prolétariat s'organise et se groupe selon la loi toujours plus equitable et പ്ലസ് വലിയ ; et la Grande Transformation sociale qui doit libérer les hommes de la propriété oligarchique, s'accomplira sans les വയലൻസ് qui, il y a cent dix ans, ensanglantèrent la Revolution democratique et bourgeoise, et note don'treappreaffe, communeable s' ബാബ്യൂഫ്.
Cette necessaire evolution sociale sera d'autant plus aisée que tous les socialistes, tous les prolétaires, seront plus étroitement unis. C’est cette Union, que tous ici, dans ce journal, nous voulons Travailler. Je sais bien quel est aujourd'hui, dans tous les pays, l'âpreté des controverses et des polémiques contre les socialistes. ജെ സൈസ് ക്വൽ എസ്റ്റ് ലെ കോൺഫ്ലിറ്റ് ഡെസ് മെഥോഡ്സ് എറ്റ് ഡെസ് ടാക്ടിക്സ് ; et il y aurait enfantillage à prétendre couvrir ces പ്രതിപക്ഷങ്ങൾ d'une unité extérieure et factice. L’union ne peut naître de la confusion. Nous défendrons toujours ici, en toute netteté et loyauté, les méthodes d'action qui nous semblent les plus efficaces et les plus sûres. Mais nous ne voulons pas aggraver, par l’insistance des controverses et le venin des polémiques, des dissentiments qui furent sans doute inévitables, et que le temps et la force des choses résoudront surement. സോഷ്യലിസ്റ്റ് വിപ്ലവകാരികളും സോഷ്യലിസ്റ്റ് റിഫോമിസ്റ്റുകളും സോണ്ട് അവന്റ് ടൗട്ട്, പോർ നൗസ്, ഡെസ് സോഷ്യലിസ്റ്റുകൾ. S'il est des groupes qui, ça et là, se laissent entraîner Par passion sectaire à faire le jeu de la contre-revolution, nous les Combattrons avec fermeté. Mais nous savons que dans les deux fractions socialistes, les devouements abondent à la République, à la pensée libre, au prolétariat, à la Revolution sociale. Sous des formules diverses, dont quelques-unes nous paraissent surannées et par conséquent dangereuses, tous les socialistes servent la même cause. Et l’on verra à l’épreuve que, sans rien withdrawner de nos conceptions propres, nous tâcherons ici de seconder l’effort de tous.
Nous voudrions de même que le journal fût en communion constante avec tout le mouvement ouvrier, syndical et cooperatif. Certes, ici encore, il y a bien des divergences de méthode. Et ceux qui tentent de détourner de l'action politique le prolétariat organisé, commettent, à notre sens, une erreur funeste. Mais que serait et que vaudrait cette ആക്ഷൻ പൊളിറ്റിക്ക് സാൻസ് യുനെ ഫോർട്ട് ഓർഗനൈസേഷൻ ഇക്കണോമിക് ഡി ലാ ക്ലാസ്സെ ഓവ്രിയേർ, സാൻസ് യുനെ വൈവ് ആക്ഷൻ തുടരൂ ഡു പ്രോലെറ്റേറിയറ്റ് ലൂയി-മിമെ ? Voilà pourquoi, sans nous arrêter aux diversités et aux contrariétés de tattiques et de formules, nous serons heureux d'accueillir Ici toutes les കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ് ഓ സെ മാനിഫെസ്റ്റെറ ലാ വൈ ouvrière ; et nous seconderons de notre mieux tous les ശ്രമങ്ങൾ ഡി ഗ്രൂപ്പ്മെന്റ് സിൻഡിക്കൽ എറ്റ് cooperatif du prolétariat. ഐൻസി ലാ ലാർഗർ മേം എറ്റ് ലെ മൗവ്മെന്റ് ഡി ലാ വീ നൗസ് മെറ്റ്ട്രോൺസ് എൻ ഗാർഡ് കോൺട്രെ ടൗട്ട് ടെന്റേഷൻ സെക്ടയർ എറ്റ് ടൗട്ട് എസ്പ്രിറ്റ് ഡി കോട്ടറി.
C’est par des informations étendues et exactes que nous voudrions donner à toutes les intelligences libres le moyen de comprendre et de juger elles-mêmes les événements du monde. ലാ ഗ്രാൻഡ് കോസ് സോഷ്യലിസ്റ്റ് എറ്റ് പ്രോലെറ്റേറിയൻ എൻ'എ ബെസോയിൻ നി ഡു മെൻസോംഗെ, നി ഡു ഡെമി-മെൻസോംഗെ, നി ഡെസ് ഇൻഫർമേഷൻസ് ടെൻഡൻസിയൂസ്, നി ഡെസ് നോവൽസ് ഫോഴ്സിസ് ഓ ട്രോങ്കീസ്, നി ഡെസ് പ്രൊസീഡസ് ഒബ്ലിക്വസ് ഓ കലോംനിയൂക്സ്. Elle n'a besoin ni qu'on diminue ou rabaisse injustement les adversaires, ni qu'on mutile les faits. Il n'y a que les Classes en décadence qui ont peur de toute la vérité ; et je voudrais que la democratie socialiste unie à nous de cour et de pensée, fût fière bientôt de constater avec nous que tous les partis et toutes les Classes sont obligés de reconnaître la compteséséement, de nodusésément, de nodu എൽ 'കൃത്യത കൺട്രോൾ ഡി നോസ് കത്തിടപാടുകൾ. J'ose dire que c'est par-là vraiment que nous marquerons tout notre respect pour le prolétariat. Il verra bien, je l’espère, que ce souci constant et scrupuleux de la vérité même dans les plus âpres batailles, n'émousse pas la vigueur du combat ; il donne au contraire aux coups portés contre le préjugé, l’injustice et le mensonge une force decisive.
Mais tout cela ne serait rien et toute notre tentative serait vaine ou même dangerouseuse si l'entière indépendance du journal n'était point assurée et s'il pouvait être livré, par àanciètes influence, financiètes influence. L'indépendance du journal est entière. Les capitaux, dès maintenant souscrits, Sont suffisants Pour nous permettre d'attendre le développement espéré du journal. Et ils ont été souscrits സാൻസ് അവസ്ഥ aucune. Aucun groupe d'intérêts ne peut Directement ou indirectment peser sur la politique de മനുഷ്യത്വം. ഡി പ്ലസ്, nous avons inscrit dans les statuts que l'apport de Travail fait par les collaborateurs du journal serait representé par des actions appelées " actions d'apport " qui permettent à la rédaction et poli à quelib lagu dari എന്റർപ്രൈസ് ഓക്സ് ആക്ഷനുകൾ en numéraire. C’est, dans la constitution de notre journal, une garantie suree d’indépendance. C’est à mon nom, comme directeur politique representant la direction, que se sont inscrites ces actions d'apport. Ai-je besoin de dire que ce n'est là une spéculation ni de ma part, ni de la part de mes collaborateurs ? D'abord, les actions d'apport ne recevront une part quelconque de bénéfice que lorsque les actions representant le capital en numéraire, celles qui ont été déjà souscrites et celles qui qui le seront de suront de suront rearde. Mais surtout, par une Lettre annexée à mon contrat de ദിശ, je remets d'avance au conseil d'administration, composé d'hommes choisis parmi nos amis, les bénéfices éventuels éventuels en quitirienta ressx or pouritirienta ressx ഡെവലപ്പർ ലെ ജേണൽ, അമേലിയോറർ ലാ അവസ്ഥ ദേ ടോസ് ലെസ് സഹകരിക്കുന്നവർ പകരും എറ്റ് സംഭാവകൻ à ഡെസ് ouvres ദേ പ്രൊപഗാൻഡെ സോഷ്യലിസ്റ്റ് എറ്റ് ഡി ഓർഗനൈസേഷൻ ouvrière. Dans ces വ്യവസ്ഥകൾ, quand l'heure sera venue pour nous d'accroître le Capital du journal, c'est en toute confiance que nous ferons un appel public à la democratie et au prolétariat. ഫെയർ വിവ്രെ അൺ ഗ്രാൻഡ് ജേണൽ സാൻസ് ക്വിൽ സോയിറ്റ് എ ലാ മെർസി ഡി ഔട്രെ ഗ്രൂപ്പ് ഡി അഫയേഴ്സ്, എസ്റ്റ് അൺ പ്രോബ്ലെം ഡിഫിസിലി മൈസ് നോൺ പാസ് ഇൻസൊലബിൾ. Tous ici, nous nous donnerons un plein effort de conscience et de Travail pour meriter ce Succès : que la democratie et le prolétariat nous y aident.
യുടെ ആദ്യ ലക്കത്തിലെ ആദ്യ എഡിറ്റോറിയൽ ആയിരുന്നു താഴെ എൽ'മനുഷ്യൻ, ഏപ്രിൽ 29, ചൊവ്വാഴ്ച.
ഈ പത്രത്തിന്റെ പേര് തന്നെ, അതിന്റെ വീതിയിൽ, ഞങ്ങളുടെ പാർട്ടി നിർദ്ദേശിക്കുന്നത് കൃത്യമായി വ്യക്തമാക്കുന്നു. ഫലത്തിൽ, എല്ലാ സോഷ്യലിസ്റ്റുകളും മനുഷ്യരാശിയുടെ പൂർത്തീകരണത്തിനായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. മാനവികത ഇതുവരെ നിലവിലില്ല, അല്ലെങ്കിൽ കഷ്ടിച്ച് അങ്ങനെ തന്നെ: മുതലാളിത്ത പ്രഭുവർഗ്ഗവും തൊഴിലാളിവർഗവും തമ്മിലുള്ള അനിവാര്യമായ പോരാട്ടത്താൽ, ഓരോ രാജ്യത്തിന്റെയും ഉൾപ്രദേശങ്ങളിൽ അത് വർഗ വൈരാഗ്യത്താൽ വിട്ടുവീഴ്ച ചെയ്യപ്പെടുകയും തകർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു. സോഷ്യലിസത്തിന് മാത്രമേ, എല്ലാ വർഗങ്ങളെയും തൊഴിൽ ഉപാധികളുടെ പൊതു ഉടമസ്ഥതയിൽ ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയൂ, ഈ വിരോധം പരിഹരിച്ച് എല്ലാ രാഷ്ട്രങ്ങളെയും ഒടുവിൽ പരസ്പരം അനുരഞ്ജനം ചെയ്ത് മാനവികതയുടെ ഒരു ഭാഗമാക്കാൻ കഴിയും.
രാജ്യങ്ങൾക്കിടയിൽ ധിക്കാരത്തിന്റെയും ധിക്കാരത്തിന്റെയും വിദ്വേഷത്തിന്റെയും അക്രമത്തിന്റെയും ഒരു പ്രാകൃത ഭരണം ഇപ്പോഴും നിലനിൽക്കുന്നുണ്ട്.
അവർ സമാധാനപരമായ അവസ്ഥയിൽ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുമ്പോൾ പോലും, ഇന്നലത്തെ യുദ്ധങ്ങളുടെ അടയാളങ്ങളും നാളത്തെ ഭയവും അവർ വഹിക്കുന്നു. ശത്രുതയും മുറിവേറ്റ രാഷ്ട്രങ്ങളുടെയും ഈ അരാജകത്വത്തിന്, ഈ രക്തരൂക്ഷിതമായ സ്ക്രാപ്പുകളുടെ കൂമ്പാരത്തിന് നമുക്ക് എങ്ങനെ മാനവികതയുടെ മനോഹരമായ പേര് നൽകാൻ കഴിയും? സാർവത്രിക സാമൂഹിക നീതിയിലൂടെ എല്ലാ ജനങ്ങളെയും അനുരഞ്ജിപ്പിക്കുക എന്നതാണ് അന്താരാഷ്ട്ര തൊഴിലാളിവർഗത്തിന്റെ മഹത്തായ ശ്രമം. എങ്കില് മാത്രമേ സ്വതന്ത്രവും സൗഹൃദപരവുമായ രാഷ്ട്രങ്ങളുടെ ജീവനുള്ള വൈവിധ്യങ്ങൾക്കുള്ളിൽ അതിന്റെ ഉന്നതമായ ഏകത്വം പരിഗണിക്കുന്ന ഒരു മാനവികത ഉണ്ടാകൂ. ജനങ്ങൾക്കും വ്യക്തികൾക്കും ഉള്ളിൽ ജനാധിപത്യവും യുക്തിയും വികസിക്കുമ്പോൾ, അക്രമത്തിന് വഴിയൊരുക്കേണ്ടതിന്റെ ആവശ്യകത കുറയുന്നു. സാർവത്രിക വോട്ടവകാശം സ്വയം ഉറപ്പിക്കട്ടെ; ഊർജസ്വലമായ ഒരു മതേതര വിദ്യാഭ്യാസം പുതിയ ആശയങ്ങൾ തുറക്കുകയും പ്രതിഫലന ശീലം വികസിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യട്ടെ; തൊഴിലാളിവർഗം കൂടുതൽ നീതിപൂർവകവും ഉദാരവുമായ നിയമമനുസരിച്ച് സ്വയം സംഘടിക്കട്ടെ; ഇതെല്ലാം സംഭവിക്കട്ടെ, 110 വർഷം മുമ്പ്, ജനാധിപത്യ, ബൂർഷ്വാ വിപ്ലവത്തെ രക്തരൂക്ഷിതമായ അക്രമം കൂടാതെ, നമ്മുടെ മഹാനായ കമ്മ്യൂണിസ്റ്റ് ബാബ്യൂഫ് മനോഹരമായ ഒരു കത്തിൽ സങ്കടപ്പെടുത്തിയതും പ്രഭുവർഗ്ഗ സ്വത്തിൽ നിന്ന് മനുഷ്യരാശിയെ മോചിപ്പിക്കുന്ന മഹത്തായ പരിവർത്തനം പൂർത്തീകരിക്കപ്പെടും.
എല്ലാ സോഷ്യലിസ്റ്റുകളും എല്ലാ തൊഴിലാളികളും കൂടുതൽ ദൃഢമായി ഐക്യപ്പെടുന്നതിനാൽ ആവശ്യമായ ഈ സാമൂഹിക പരിണാമം വളരെ ലളിതമായിരിക്കും. ഈ പത്രത്തിൽ ഇവിടെയുള്ള നാമെല്ലാവരും ഈ യൂണിയനിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. സോഷ്യലിസ്റ്റുകൾക്കെതിരായ എല്ലാ തർക്കങ്ങളുടെയും മൂർച്ച എനിക്കറിയാം. രീതികളെയും തന്ത്രങ്ങളെയും ചുറ്റിപ്പറ്റിയുള്ള സംഘട്ടനങ്ങളെക്കുറിച്ച് എനിക്കറിയാം, കൃത്രിമവും തികച്ചും ബാഹ്യവുമായ ഐക്യം ഉപയോഗിച്ച് ഈ വിഭജനങ്ങളെ മറയ്ക്കാൻ നടിക്കുന്നത് ബാലിശമായിരിക്കും. ആശയക്കുഴപ്പത്തിൽ നിന്ന് ഐക്യം ജനിക്കാനാവില്ല. ഞങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും ഫലപ്രദവും ഉറപ്പുള്ളതുമായി തോന്നുന്ന പ്രവർത്തന മാർഗങ്ങളെ ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ഇവിടെ, വ്യക്തമായും വിശ്വസ്തമായും പ്രതിരോധിക്കും. പക്ഷേ, വിവാദങ്ങളുടെ നീണ്ടുനിൽക്കുന്ന, തർക്കങ്ങളുടെ വിഷം, നിസ്സംശയമായും അനിവാര്യമായിരുന്ന, സംഭവങ്ങളുടെ ശക്തി തീർച്ചയായും പരിഹരിക്കപ്പെടുന്ന ഭിന്നതകൾ വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം വിപ്ലവ സോഷ്യലിസ്റ്റുകളും പരിഷ്കരണ സോഷ്യലിസ്റ്റുകളും എല്ലാ സോഷ്യലിസ്റ്റുകളുമാണ്. പ്രതിവിപ്ലവത്തിന്റെ കളി കളിക്കാൻ ഒരു വിഭാഗീയ വികാരത്താൽ സ്വയം വലിച്ചിഴക്കപ്പെടുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അവരോട് ഉറച്ചുനിൽക്കും. എന്നാൽ രണ്ട് സോഷ്യലിസ്റ്റ് വിഭാഗങ്ങളിലും റിപ്പബ്ലിക്, സ്വതന്ത്ര ചിന്ത, തൊഴിലാളിവർഗം, സാമൂഹിക വിപ്ലവം എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ശക്തമായ വികാരങ്ങൾ നിലനിൽക്കുന്നുണ്ടെന്ന് നമുക്കറിയാം. വിവിധ സൂത്രവാക്യങ്ങൾക്ക് കീഴിൽ, അവയിൽ ചിലത് കാലഹരണപ്പെട്ടതായി നമുക്ക് തോന്നുന്നു, തൽഫലമായി, അപകടകരമാണ്, എല്ലാ സോഷ്യലിസ്റ്റുകളും ഒരേ ലക്ഷ്യത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. സമയമാകുമ്പോൾ, നമ്മുടെ സ്വന്തം സങ്കൽപ്പങ്ങളൊന്നും ഉപേക്ഷിക്കാതെ, എല്ലാവരുടെയും പരിശ്രമം രണ്ടാമതെടുക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ശ്രമിക്കും.
ഈ പത്രം മുഴുവൻ തൊഴിലാളിവർഗ പ്രസ്ഥാനവുമായും, യൂണിയനും സഹകരണ സംഘവുമായും നിരന്തരമായ ആശയവിനിമയത്തിലായിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഉറപ്പാക്കാൻ, ഇവിടെയും രീതികളിൽ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്. സംഘടിത തൊഴിലാളിവർഗത്തെ രാഷ്ട്രീയ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ നിന്ന് പിന്തിരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നവർ ഭയങ്കര തെറ്റാണ് ചെയ്യുന്നത്. എന്നാൽ തൊഴിലാളിവർഗത്തിന്റെ ശക്തമായ ഒരു സാമ്പത്തിക സംഘടന ഇല്ലാതെ, തൊഴിലാളിവർഗത്തിന്റെ തന്നെ സജീവമായ തുടർച്ചയായ പ്രവർത്തനം ഇല്ലാതെ, ഈ രാഷ്ട്രീയ പ്രവർത്തനം എന്തായിരിക്കും, എന്ത് മൂല്യമുള്ളതായിരിക്കും. അതുകൊണ്ടാണ്, തന്ത്രങ്ങളുടെയും സൂത്രവാക്യങ്ങളുടെയും വൈവിധ്യവും എതിർപ്പും പരിശോധിക്കുന്നത് നിർത്താതെ, തൊഴിലാളിവർഗ ജീവിതത്തെ ചിത്രീകരിക്കുന്ന എല്ലാ ആശയവിനിമയങ്ങളും സ്വീകരിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. ഞങ്ങളുടെ ശ്രമങ്ങൾക്കൊപ്പം തൊഴിലാളിവർഗ യൂണിയന്റെയും സഹകരണ പ്രസ്ഥാനങ്ങളുടെയും എല്ലാ ശ്രമങ്ങളെയും ഞങ്ങൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യും. ഈ വിധത്തിൽ ജീവിതത്തിന്റെ വീതിയും ചലനവും ഏതെങ്കിലും വിഭാഗീയ പ്രലോഭനങ്ങളിൽ നിന്ന് നമ്മെ കാത്തുസൂക്ഷിക്കും.
വിപുലവും കൃത്യവുമായ വിവരങ്ങളിലൂടെയാണ് എല്ലാ സ്വതന്ത്ര മനസ്സുകൾക്കും ലോക സംഭവങ്ങൾ സ്വയം മനസ്സിലാക്കാനും വിലയിരുത്താനുമുള്ള മാർഗങ്ങൾ നൽകാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. മഹത്തായ സോഷ്യലിസ്റ്റ്, തൊഴിലാളിവർഗ ലക്ഷ്യത്തിന് നുണകളോ പാതി നുണകളോ പ്രവണതയുള്ള വിവരങ്ങളോ വികൃതമായ വാർത്തകളോ അപവാദങ്ങളോ ആവശ്യമില്ല. എതിരാളിയെ അന്യായമായി ചെറുതാക്കുകയോ നിന്ദിക്കുകയോ വസ്തുതകളെ വികൃതമാക്കുകയോ ചെയ്യേണ്ട ആവശ്യമില്ല. ജീർണ്ണിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന വർഗങ്ങൾ മാത്രമാണ് സത്യത്തെ ഭയപ്പെടുന്നത്. നമ്മുടെ സംഭവവിവരണങ്ങളുടെ വിശ്വസ്തതയും നമ്മുടെ വിവരങ്ങളുടെ കൃത്യതയും കൃത്യതയും എല്ലാ പാർട്ടികളും വർഗ്ഗങ്ങളും തിരിച്ചറിയേണ്ടതുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഹൃദയത്തിലും മനസ്സിലും ഐക്യപ്പെട്ട സോഷ്യലിസ്റ്റ് ജനാധിപത്യത്തിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു. റിപ്പോർട്ടേജുകൾ. തൊഴിലാളിവർഗത്തോടുള്ള ആദരവ് ഈ രീതിയിൽ കാണിക്കുമെന്ന് ഞാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നു. ഏറ്റവും മൂർച്ചയുള്ള യുദ്ധങ്ങളിൽ പോലും സത്യത്തോടുള്ള ഈ നിരന്തരവും സൂക്ഷ്മവുമായ ഉത്കണ്ഠ പോരാട്ടത്തിന്റെ വീര്യത്തെ ദുർബലപ്പെടുത്തില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു; നേരെമറിച്ച്, മുൻവിധികൾക്കും അനീതികൾക്കും നുണകൾക്കും എതിരെ അടിച്ച പ്രഹരങ്ങൾക്ക് നിർണ്ണായക ശക്തി നൽകുന്നു.
എന്നാൽ ഇതെല്ലാം വിലപ്പോവില്ല, നമ്മുടെ പത്രത്തിന്റെ പൂർണ്ണമായ സ്വാതന്ത്ര്യം ഉറപ്പുനൽകുന്നില്ലെങ്കിൽ, സാമ്പത്തിക ബുദ്ധിമുട്ടുകൾ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന സ്വാധീനങ്ങളിലേക്ക് എത്തിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, നമ്മുടെ എല്ലാ ശ്രമങ്ങളും വ്യർത്ഥമോ അപകടകരമോ ആയിരിക്കും. പത്രത്തിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം പൂർണമായി. പൂർണ്ണമായി സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തിരിക്കുന്ന ഞങ്ങളുടെ മൂലധനം, പേപ്പറിന്റെ വികസനത്തിനായി പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് ഞങ്ങളെ അനുവദിക്കാൻ പര്യാപ്തമാണ്; അതിലും പ്രധാനമായി, മൂലധന സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ യാതൊരു നിബന്ധനകളുമില്ലാതെയാണ് നടത്തിയത്. ഒരു താൽപ്പര്യ ഗ്രൂപ്പിനും നേരിട്ടോ അല്ലാതെയോ രാഷ്ട്രീയത്തെ വിലയിരുത്താൻ കഴിയില്ല മനുഷ്യത്വം. എന്തിനധികം, പത്രത്തിൽ സഹകാരികൾ ചെയ്യുന്ന അധ്വാനത്തിന്റെ വിഹിതം "സംഭാവന ഷെയറുകൾ" എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്ന ഷെയറുകളാൽ പ്രതിനിധീകരിക്കപ്പെടുമെന്ന ഒരു വ്യവസ്ഥ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ഉപനിയമങ്ങളിൽ സ്ഥാപിക്കുന്നു, ഇത് എഡിറ്റോറിയൽ ബോർഡിനെയും രാഷ്ട്രീയ ഡയറക്ടർമാരെയും സന്തുലിതാവസ്ഥ നിലനിർത്താൻ അനുവദിക്കും. പത്രത്തിന്റെ മാനേജ്മെന്റ്. പത്രത്തിന്റെ സ്ഥാപനത്തിൽ ഇത് സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഉറപ്പാണ്. സംവിധായകരെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന രാഷ്ട്രീയ ഡയറക്ടർ എന്ന നിലയിൽ എന്റെ പേരിലാണ് "സംഭാവന ഷെയറുകൾ" ലിസ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. ഇത് എന്റെയോ എന്റെ സഹകാരികളുടെയോ ഊഹക്കച്ചവടമല്ലെന്ന് ചേർക്കേണ്ട ആവശ്യമുണ്ടോ? ഒന്നാമതായി, നിലവിലുള്ളതോ ഭാവിയിലോ ഉള്ള എല്ലാ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കും 6% ലാഭവിഹിതം ലഭിക്കുന്നതുവരെ “സംഭാവന ഷെയറുകൾക്ക്” ആനുകൂല്യങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല. എന്നാൽ എല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി, എന്റെ കരാറിന്റെ അനുബന്ധമായി ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു കത്തിൽ, ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത പുരുഷന്മാരെ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് കൗൺസിലിലേക്ക് ഞാൻ മുൻകൂറായി കൈമാറുന്നു, ഇത് മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി "സംഭാവന ഷെയറുകളിൽ" നിന്നുള്ള ലാഭം. ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ സഹകാരികളുടെയും വ്യവസ്ഥകളും സോഷ്യലിസ്റ്റ് പ്രചാരണത്തിനും തൊഴിലാളിവർഗത്തിന്റെ സംഘടനാ പ്രവർത്തനത്തിനും സംഭാവന നൽകാനും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, പത്രത്തിന്റെ മൂലധനം വർധിപ്പിക്കേണ്ട സമയം വരുമ്പോൾ, പൂർണ്ണ വിശ്വാസത്തോടെ, ജനാധിപത്യവാദികളോടും തൊഴിലാളിവർഗത്തോടും ഒരു പൊതു അഭ്യർത്ഥന നടത്താൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു വലിയ പത്രത്തെ ഒരു ബിസിനസ് ഗ്രൂപ്പിന്റെയും കാരുണ്യം കൂടാതെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതും എന്നാൽ പരിഹരിക്കാനാവാത്തതുമായ ഒരു പ്രശ്നമാണ്. ഇവിടെയുള്ള നാമെല്ലാവരും ഈ വിജയത്തിന് അർഹതയുള്ള ബോധത്തിന്റെയും അധ്വാനത്തിന്റെയും പൂർണ്ണമായ പരിശ്രമം നൽകും. ഈ ദൗത്യത്തിൽ ജനാധിപത്യത്തിന്റെ പാളയവും തൊഴിലാളിവർഗവും നമ്മെ സഹായിക്കട്ടെ.
ZNetwork അതിന്റെ വായനക്കാരുടെ ഔദാര്യത്തിലൂടെ മാത്രമാണ് ധനസഹായം നൽകുന്നത്.
സംഭാവനചെയ്യുക