ശേഷം ബൊളീവിയ beat the Argentine soccer team led by legendary Diego Maradona by 6 to 1, Maradona told reporters, "Every Bolivia goal was a stab in my heart." ബൊളീവിയ was expected to lose the April 1 match as അർജന്റീന is ranked as the 6-ാമത്തെ മികച്ചത് soccer team in the world, and Maradona enjoys godlike status among soccer fans. This story of David and Goliath in the ആൻഡീസ് is just one of various events shaking up the hemisphere.
Bolivian President Evo Morales just completed a five day hunger strike to push through legislation that allows him to run again in general elections this December. And at this weekend’s പരകോടി of the Americas US President Barack Obama will meet with Latin American presidents who may end up giving some economic advice to their troubled neighbor in the north.
ഇവോ മൊറേൽസ് നിരാഹാര സമരത്തിൽ
When opposition party members in ബൊളീവിയ left a Congress session on April 9, refusing to pass a bill that would allow for general elections in December of this year, Evo Morales began a hunger strike while thousands of government supporters rallied in the streets in support of the bill. Morales began the fast to pressure opponents into passing the legislation, which in addition to enabling elections, would give indigenous communities broader representation in parliament and give Bolivian citizens living abroad the right to vote in the December elections. The opposition blocked the bill in part because they said it would give Morales more power and did not significantly prevent the possibility of electoral fraud. On April 12, opposition members returned to Congress when Morales agreed to changes regarding a new voter registry.
നിരാഹാരസമരത്തിനിടെ, മൊറേൽസ് പ്രസിഡൻഷ്യൽ കൊട്ടാരത്തിലെ തറയിൽ ഒരു മെത്തയിൽ ഉറങ്ങുകയും വിശപ്പിനെ നേരിടാൻ കൊക്കയുടെ ഇലകൾ ചവച്ചരക്കുകയും ചെയ്തു. താൻ പങ്കെടുത്ത 18-ാമത്തെ നിരാഹാര സമരമാണിതെന്ന് മൊറേൽസ് പറഞ്ഞു; പ്രസിഡൻ്റാകുന്നതിന് മുമ്പ്, മൊറേൽസ് ദീർഘകാലം കൊക്ക കർഷകനും യൂണിയൻ സംഘാടകനും കോൺഗ്രസുകാരനുമായിരുന്നു. ജയിലിൽ കിടന്ന് താൻ നടത്തിയ ഏറ്റവും ദൈർഘ്യമേറിയ നിരാഹാര സമരം 18 ദിവസമാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു. ബ്ലൂംബെർഗിന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ. എന്നാൽ മൊറേൽസ് തനിച്ചായിരുന്നില്ല: മറ്റ് 3,000 MAS അനുഭാവികളും പ്രവർത്തകരും തൊഴിലാളികളും യൂണിയൻ അംഗങ്ങളും എന്നിവരും പങ്കെടുത്തു in the hunger strike, including Bolivians in സ്പെയിൻ ഒപ്പം അർജന്റീന.
ഏപ്രിൽ 14 ന് അതിരാവിലെ, സെനറ്റ് ബിൽ പാസാക്കിയതായി ഔദ്യോഗികമായി ഒരിക്കൽ, മൊറേൽസ് തൻ്റെ സമരം അവസാനിപ്പിച്ചു. "സന്തോഷകരമെന്നു പറയട്ടെ, ഞങ്ങൾ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു കാര്യം നേടിയിട്ടുണ്ട്," അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു റിപ്പോർട്ടർ പറഞ്ഞു. "നിങ്ങൾ മാറ്റത്തിനായി പോരാടേണ്ടതുണ്ടെന്ന് ജനങ്ങൾ മറക്കരുത്. ഈ വിപ്ലവകരമായ പ്രക്രിയയ്ക്ക് ഞങ്ങൾക്ക് മാത്രം ഉറപ്പുനൽകാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ ജനശക്തികൊണ്ട് അത് സാധ്യമാണ്."
This controversy erupted just weeks after ബൊളീവിയ’s new constitution was approved in a January 25 national referendum. Among other significant changes, the constitution grants unprecedented rights to the country’s indigenous majority and establishes a broader role for the state in the management of the economy and natural resources.
പരകോടി എന്ന അമേരിക്കാസ്: ക്യൂബ, Obama and Chavez
On April 17-19 the പരകോടി എന്ന അമേരിക്കാസ് ൽ നടക്കും ട്രിനിഡാഡ് ആൻഡ് ടൊബാഗോ. Most of the hemisphere’s presidents will be in attendance. It will also mark the first meeting between Presidents Barack Obama and Hugo Chavez.
Before the larger പരകോടി begins, a പരകോടി for the Bolivarian Alternative of the Americas (ALBA) will take place in വെനെസ്വേല from April 14-15. Those planning to attend this gathering include President Daniel Ortega of നിക്കരാഗ്വ, Evo Morales, Paraguayan President Fernando Lugo, and others. Chavez announced that this ALBA meeting will take place with the objective of formulating common positions to bring to ട്രിനിഡാഡ് ആൻഡ് ടൊബാഗോ, including plans regarding the formation of a പ്രാദേശിക കറൻസി, വിളിച്ചു പഞ്ചസാര. These leaders are also likely to lead the push for an end to the blockade against ക്യൂബ.
ഷാവേസ് പറഞ്ഞു എങ്കിൽ അത് US wants to come to the പരകോടി "with the same excluding discourse of the empire – on the blockade – then the result will be that nothing has changed. Everything will stay the same… ക്യൂബ is a point of honor for the peoples of ലത്തീൻ അമേരിക്ക. We cannot accept that the അമേരിക്ക should continue trampling over the nations of our അമേരിക്ക."
എ സമീപകാല കോളം, Fidel Castro noted that Obama planned to lift travel and remittance restrictions to ക്യൂബ, but that that wouldn’t be enough – the blockade still needs to be lifted. "[N]ot a word was said about the harshest of measures: the blockade," Castro wrote. "This is the way a truly genocidal measure is piously called, one whose damage cannot be calculated only on the basis of its economic effects, for it constantly takes human lives and brings painful suffering to our people. Numerous diagnostic equipment and crucial medicines — made in Europe, ജപ്പാൻ or any other country — are not available to our patients if they carry യുഎസ് components or software."
The blockade against ക്യൂബ will likely be a hot topic of debate at this weekend’s പരകോടി, and will be partly fueled by tension between Obama and Chavez. Explaining the failure of the Bush administration in the region, ഒബാമ ഒരിക്കൽ പറഞ്ഞു, "ഹ്യൂഗോ ഷാവേസിനെപ്പോലുള്ള വാക്ചാതുരികൾ ഈ ശൂന്യതയിലേക്ക് കാലെടുത്തുവെച്ചതിൽ അതിശയിക്കാനില്ല. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ പ്രവചനാതീതവും അപകടകരവുമായ അമേരിക്കൻ വിരുദ്ധ വാചാടോപം, സ്വേച്ഛാധിപത്യ ഭരണകൂടം, ചെക്ക്ബുക്ക് നയതന്ത്രം എന്നിവയുടെ മിശ്രിതം, പരീക്ഷിച്ച് പരാജയപ്പെട്ട പ്രത്യയശാസ്ത്രങ്ങളുടെ അതേ തെറ്റായ വാഗ്ദാനം നൽകുന്നു. കഴിഞ്ഞ."
Yet a closer look at the region will show that the rise of leaders like Chavez is a result of more than just neglect on the part of the empire – it has to do with the disastrous impact of neoliberalism in the region, and a desire among Latin Americans to seek out alternatives. Considering the current economic crisis in the US, Obama could learn a thing or two from the policies of leaders like Chavez, who is incredibly popular in വെനെസ്വേല, works in solidarity with many of the region’s leaders, and has developed sucessful economic policies in his country. At the upcoming പരകോടി, Obama should put into action എന്തോ അവൻ പറഞ്ഞു G20 യുമായി കൂടിക്കാഴ്ച നടത്തുമ്പോൾ: "ഞങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുമ്പോൾ ഞങ്ങളുടെ നേതൃത്വം ഏറ്റവും നന്നായി വിനിയോഗിക്കുന്നു."
ലത്തീൻ അമേരിക്ക മാറ്റങ്ങൾ
Those expecting an end to the same old Cold War tactics toward Latin America from വാഷിംഗ്ടൺ may be surprised when Obama continues to treat the region as a backyard. Yet whether or not the perspective from വാഷിംഗ്ടൺ മാറ്റങ്ങൾ, ലത്തീൻ അമേരിക്ക is certainly a different place than it was 30 years ago.
I asked Greg Grandin, a professor of history at ന്യൂയോർക്ക് സര്വ്വകലാശാല, രചയിതാവ്, ഏറ്റവും സമീപകാലത്ത്, ഓഫ് സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ വർക്ക്ഷോപ്പ്, if another US-backed coup such as the one that happened against socialist Chilean President Salvador Allende in 1973 would be possible in today’s ലത്തീൻ അമേരിക്ക. He said, "I don’t think it would be possible. There isn’t a constituency for a coup. In the 1970s, US policy was getting a lot more traction because people were afraid of the rise of the left, and they were interested in an economic alliance with the US. Now, the [Latin American] middle class could still go with the US, common crime could be a wedge issue that could drive ലത്തീൻ അമേരിക്ക away from the left. But US policy is so destructive that it has really eviscerated the middle class. Now, there is no domestic constituency that the US could latch onto. The US did have a broader base of support in the 1970s, but neoliberalism undermined it."
Grandin explained that in the 1960s and 1970s, security agencies in Latin America built up their relationship with വാഷിംഗ്ടൺ to "subordinate their interests to the US’s cold war crusade." There was a willingness among the Latin American middle class to do this, Grandin explained, and the US was also interested in building the infrastructure and networks to ensure that the region’s new dictators’ fanaticism could be led by anti-communism. "Now in South America, there has been a wide rejection to subordinate their military to the US," Grandin explained. "In a 2005 defense meeting in Quito, Ecuador [former US Secretary of Defense Donald] Rumsfeld attempted to elevate the war on terror in the region [as a military priority], and it was roundly rejected. … As of now, I don’t think there has been a willingness for ലത്തീൻ അമേരിക്ക to serve as an outpost of this unified war [on terror]."
ഗ്രാൻഡിൻ എയിൽ എഴുതി 2006 ലേഖനം that the Pentagon has tried to "ratchet up a sense of ideological urgency" in the war on terror in ലത്തീൻ അമേരിക്ക. but these pleas have fallen on deaf ears. "The cause of terrorism," said ബ്രസീൽ‘s Vice President José Alencar, "is not just fundamentalism, but misery and hunger."
എന്നിരുന്നാലും, ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ ഒബാമ സന്ദർശിക്കുന്ന ലാറ്റിനമേരിക്കൻ സന്ദർശനം 2005-ൽ റംസ്ഫെൽഡ് ബോധ്യപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിച്ചതിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്. ഒബാമയുടെ തെക്കൻ സഹപ്രവർത്തകർ പൊതുവെ നാല് വർഷം മുമ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ സ്വതന്ത്രരും ഇടതുപക്ഷക്കാരുമാണ്. എന്നാൽ അതെല്ലാം മാറാം, അതിൽ ചിലതെങ്കിലും ഒബാമ ഈ മേഖലയുമായി എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു - അല്ലെങ്കിൽ അവഗണിക്കുന്നു - എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.
Outside of Obama’s influence, one question remains: will changes made by leftist leaders in ലത്തീൻ അമേരിക്ക be irrevocable, even if the right regains power in the region in the next five years? Not according to political analyst Laura Carlsen of the അമേരിക്ക പ്രോഗ്രാം മെക്സിക്കോ സിറ്റിയിൽ, "അത് സംഭവിക്കുന്നതിന്, ഗവൺമെൻ്റിൽ ഒരു മാറ്റം മാത്രമല്ല വേണ്ടത്, ഹ്രസ്വകാലത്തേക്ക് അങ്ങനെയൊന്നും സംഭവിക്കാൻ സാധ്യതയില്ലെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു. അധികാരത്തിലിരുന്ന ഇടതുപക്ഷം കെട്ടിപ്പടുക്കാൻ വർഷങ്ങളെടുത്തു. ഈ സാമൂഹിക പ്രസ്ഥാനങ്ങളും ബദലുകളുടെ വികസനവുമാണ് ഈ ഗവൺമെൻ്റുകളെ അധികാരത്തിൽ കൊണ്ടുവന്നത്, അത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ഈ പ്രസ്ഥാനങ്ങളെ നിശബ്ദമാക്കുകയോ അടിച്ചമർത്തുകയോ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
ഞാൻ ഗ്രാൻഡിനോട് അതേ ചോദ്യം ചോദിച്ചു. "ഇത് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു," അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു, "1970 കളിലും റീഗനിസത്തിനും സൈനികതയ്ക്കും മാറ്റങ്ങളൊന്നും മാറ്റാനാകാത്തതായി തോന്നി... നവലിബറലിസത്തിൻ്റെ പരാജയം ഉറപ്പാണ്, എന്നാൽ ദീർഘകാലാടിസ്ഥാനത്തിൽ പ്രതികരണം എന്തായിരിക്കുമെന്ന് പറയാൻ പ്രയാസമാണ്."
ഒബാമയും ഷാവേസും ആദ്യമായി ഹസ്തദാനം ചെയ്യുന്ന ഈ വാരാന്ത്യ ഉച്ചകോടി, മേഖലയുടെ ഭാവിയിലേക്ക് ചില കാഴ്ചകൾ നൽകിയേക്കാം.
***
ബെഞ്ചമിൻ ഡാങ്ൽ നിലവിൽ പരാഗ്വേയിലാണ്, കൂടാതെ ""തീയുടെ വില: ബൊളീവിയയിലെ വിഭവ യുദ്ധങ്ങളും സാമൂഹിക പ്രസ്ഥാനങ്ങളും" (എകെ പ്രസ്സ്), കൂടാതെ എഡിറ്ററും UpsideDownWorld.org, ലാറ്റിനമേരിക്കയിലെ ആക്ടിവിസത്തെയും രാഷ്ട്രീയത്തെയും കുറിച്ചുള്ള ഒരു വെബ്സൈറ്റ്, കൂടാതെ TowardFreedom.com, ലോക സംഭവങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു പുരോഗമന വീക്ഷണം. ഇമെയിൽ: Bendangl(at)gmail(dot)com.
ZNetwork അതിന്റെ വായനക്കാരുടെ ഔദാര്യത്തിലൂടെ മാത്രമാണ് ധനസഹായം നൽകുന്നത്.
സംഭാവനചെയ്യുക