На 10 септември, Независни featured an article about Guantánamo prisoner and British resident Binyam Mohamed, which included exclusive extracts from a statement that Binyam made on August 11 during a visit by
Лондончанец роден во Етиопија, Бинјам ги помина 30-теth birthday in isolation in Guantánamo just weeks before Ms. Crider’s visit. He has been imprisoned since April 2002, when he was seized in
Во април оваа година, адвокатите на Бинјам поднесоа барање за документи што ги поседува британската влада во врска со сознанијата за неговото предавање и тортура, особено врз основа на посетата на Бинјам што ја направија британски агенти во мај 2002 година, кога тој бил во пакистански затвор, но очигледно под надзор на САД, како и на прашањата што му ги поставувале неговите пакистански мачители за неговиот живот во Лондон, кои можеле да потекнуваат само од британските разузнавачки служби.
When the government’s lawyers refused to release this
Ова, пак, доведе до судска ревизија во Високиот суд на крајот на јули, и а спектакуларна пресуда, delivered on August 22 by Lord Justice Thomas and Mr. Justice Lloyd Jones, in which the judges ruled that David Miliband, the Foreign Secretary was "under a duty" to disclose the requested
Забележувајќи дека има можни импликации за националната безбедност, сепак, судиите и дадоа на владата една недела да поднесе Уверение за имунитет од јавен интерес (ПИИ). Ова беше одбиено на 5 септември, но на владата и беше дадено повеќе време да поднесе уште еден сертификат за ПИИ, во светлината на отстапките направени од американскиот Стејт департмент во врска со обезбедувањето докази доколку неговиот случај дојде на судење.
Одлуката на судијата за овој втор сертификат за ПИИ се очекува во текот на следната недела, но репродуцирана подолу е целосната изјава на Бинјам како одговор на судскиот преглед, кој заврши неделата пред посетата на г-ѓа Крајдер, како и други коментари и забелешки за моменталната ситуација во Гвантанамо.
Described by Ms. Crider as "very frail and depressed," Binyam told her, "I’m sick, and I don’t know it. We got so used to being sick that we scarcely notice. Like a person limping who stops noticing, my health problems are so chronic that I barely notice them anymore." Speaking of conditions in general, he made the following observation: "I thought the
Тој продолжи да го опишува својот секојдневен живот во Гвантанамо, објаснувајќи дека неговото „време за рекреација“ (единственото време кога му е дозволено надвор), што често се прикажува во медиумските извештаи како да се одвива во двор, всушност се одвива во „мал кафез. " Тој рече дека „се обидува да трча во овој кафез“, но праша како треба „да трча во кругови во кафез што е ќелија три метри на четири метри“? Тој додаде: „Толку многу се вртам што нервите од надворешната страна на моето стапало се искинаа“.
Бинјам зборуваше и за одбивањето на властите да обезбедат соодветен материјал за читање. „Побарав едукативни книги од библиотеката“, рече тој, „но во библиотеката нема што да се чита“. Објаснувајќи дека веќе го прочитал старото National Geographic и спортските списанија што беа достапни, тој додаде дека не може да ги чита книгите на арапски и очајно сака да чита едукативни книги на англиски јазик - „математика, англиски, географија“.
Referring to the Australian prisoner David Hicks (released in May 2007), who apparently had a large library of books to read, Binyam asked, "Where did the 200 books that Hicks had go? If he could get it, why don’t I have it?
Следното е изјавата на Бинјам како одговор на судскиот преглед:
Изјава на Бинјам Мохамед од Гвантанамо, 11 август 2008 година
I have learned that the
How can they possibly be taking this position? Lord Steyn himself called these commissions "kangaroo courts" years ago, and he was exactly right. And I understood the official
So how, then, can they say that the very people who tortured me, rendered me, and now want to try me in a kangaroo court will just hand over the evidence of their own criminal acts? For the
And as for habeas — I have been here for over six years, and I have yet to see a single scrap of proof come out of habeas. Why should I, or the
на
Потпиша ова 11th ден август 2008 година.
Бинјам Мохамед
Покрај тоа, Бинјам исто така зборуваше за сведочењето во неговиот судски преглед на „Агентот Б“, еден од двајцата британски агенти кои го посетија во мај 2002 година, кога тој беше притворен во Пакистан. Во својата одлука, судиите прогласија дека затворањето на Бинјам е незаконско според пакистанскиот закон и вкрстено го испрашуваа „Агентот Б“ во неколкудневни затворени седници. Што се случило на овие седници, се разбира, не беше откриено, но се заклучи дека агентот бил многу детално прашан за неговата сметка за сослушувањето на Бинјам, а фактот што тој донел свој адвокат со себе укажува дека тоа што се дискутирало може да вклучија можност за кривична пријава.
Binyam particularly objected to a claim by "Agent B" that he had no recollection of the following story, as related to
Ми дадоа шолја чај со многу шеќер. Првично земав само еден. „Не, ти треба многу повеќе. Каде одиш, ти треба многу шеќер“. Не знаев точно што сакаше да каже со ова, но мислев дека мисли на некоја сиромашна земја во Арабија. Еден од нив ми кажа дека ќе ме измачуваат Арапите.
During his meeting with
„Зошто би лажел? Бинјам продолжи. „Зошто да не го направите она што го прават Американците и само да го смените значењето? Ако Американците можат да го променат значењето на тортурата, а вие ќе ги браните, можеби ќе ги ископирате нивните трикови. Тие барем би можеле да тврдат дека да се каже „шеќер во чај“ не е закана, но не можат да тврдат дека тоа воопшто не го кажале“.
ZNetwork се финансира исклучиво преку великодушноста на неговите читатели.
Донирајте