Асифа, дете мое, посакувам
Не пишував за тебе
Но, те држам за моите гради.
Асифа, посакувам да гледаш
Радосно додека се распарчував
Хиените и ги обесиле нивните
Утробата на вратата на храмот,
Така боговите во него ќе мирисаат
Смрдеата на нивното соучесништво.
Кое злобно божество може
Дајте ги убавите црни
Очи само за да бидете сведок
На твоето толку ѕверско осакатување?
.
Асифа, ти си роден во земја
Тоа не те заслужи, тоа заслужува
Не заслужуваат милиони твои сестри
Или. Ова е територија на предатори
Само и боговите се нивни
Добротвори, кои претседаваат со нивните убиства
Со машко задоволство, додека божиците
Изгледајте немоќно како и повеќето жени.
Тие избраа храм, па боговите
Ќе ги заштити и ќе излее благослов
Над нивното незамисливо зло - сето тоа во име
На фаворизирана заедница која направи
Не сакав да видам ни најмалку
„Нивната“ земја посетена од ан
Бендот „Alien“, иако еден по природа
Со повеќе антички тврдење за
Шума, подножје, река и пасиште.

Така луѓето од „стоење“ направија
Пример да го послужите вашиот ривен малку
Труп на „непријателот“ како примерок.
Така си бил нахранет како залак
Богови кои овие денови сите владеат
Ексцесите одобруваат. Побожни посредници.
Од „националниот интерес“ дојде
Излегуваат по улиците, полицајците на
Законот затегнува со многумина
Уживајте во инструментите на правдата
На кои тие треба да припаѓаат.

Асифа, дете мое, ова глупост тоа
Пишувам е само слаб старец
Исповед дека знаењето
За каков ужас се случи
Твојата неразбирлива, запрепастена невиност
Никогаш не може да се долови со зборови
Меѓутоа, со милосрдна дистанца
Со крв го облеа срцето и на
Прсти кои бараат да се сведат на чувство
Пеколниот ужас на вашето искуство.

Асифа, ангелу, сега не можам да уверам
Вие дека вашата жртва ќе шифрира
Иднината од страшните обреди,
Но, дете мое, колку ти посакувам
Ќе дојде кај мене ноќе и
На моите гради и рака најди
Повторно дома и изгубете го целиот страв.
Колку посакувам некој бог некаде
Би доделило толку чудо
На мојот неуспешен човечки вид.


ZNetwork се финансира исклучиво преку великодушноста на неговите читатели.

Донирајте
Донирајте

Бадри Рајна е познат коментатор за политика, култура и општество. Неговите колумни на Znet имаат глобален следбеник. Рајна предаваше англиска литература на Универзитетот во Делхи повеќе од четири децении и е автор на многу познатите Дикенс и дијалектиката на растот. Има повеќе стихозбирки и преводи. Неговите текстови се појавија во скоро сите големи англиски дневни весници и списанија во Индија.

Остави одговор Откажи одговор

Зачленете се

Сите најнови од Z, директно во вашето сандаче.

Институтот за социјални и културни комуникации, Inc. е непрофитна 501(c)3.

Нашиот EIN# е #22-2959506. Вашата донација се одбива од данок до степен што е дозволен со закон.

Не прифаќаме финансирање од реклами или корпоративни спонзори. Се потпираме на донатори како вас да ја вршат нашата работа.

ZNetwork: Left News, Analysis, Vision & Strategy

Зачленете се

Сите најнови од Z, директно во вашето сандаче.

Зачленете се

Придружете се на заедницата Z - добивајте покани за настани, објави, неделен преглед и можности за вклучување.

Излезете од мобилната верзија