“ຕອນນີ້ເຈົ້າເປັນຜູ້ອ່ານທັງໝົດ! ໄປອ່ານເພື່ອຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບອະດີດ, ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບປະຈຸບັນ, ແລະຕໍ່ສູ້ເພື່ອອະນາຄົດ.” ດ້ວຍຄຳເວົ້າເຫຼົ່ານີ້, ປະທານາທິບໍດີ Hugo Chavez ໄດ້ນຳໃຊ້ເພື່ອຕ້ອນຮັບນັກຮຽນນັບຮ້ອຍຄົນທີ່ຮຽນຈົບຈາກໂຄງການ Mission Robinson ຂອງ Venezuela ໃນຕົ້ນປີ 2000. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວຈະສົ່ງພວກເຂົາໄປທົ່ວໂລກດ້ວຍປື້ມທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າພາຍໃຕ້ແຂນຂອງພວກເຂົາໃນຂະນະທີ່ທະຫານກຽມພ້ອມສໍາລັບການສູ້ຮົບ.
ການປະຕິວັດວັດທະນະທໍາຂອງ Chavez ແລະຜົນກະທົບການປົດປ່ອຍຂອງມັນຕໍ່ປະຊາຊົນພຽງແຕ່ສາມາດຖືກພັນລະນາໄດ້ວ່າເປັນຄວາມຄືບຫນ້າຫຼາຍສັດຕະວັດຂອງຄວາມກ້າວຫນ້າໃນສອງສາມປີ, ໂດຍທົ່ວປະເທດທັງຫມົດໄດ້ຖືກດຶງອອກຈາກຄວາມມືດ. ມັນບໍ່ເປັນຄວາມລັບວ່າກ່ອນທີ່ຈະຂະບວນການ Bolivarian ການແຜ່ກະຈາຍຄວາມຮັ່ງມີຂອງນ້ໍາມັນໄດ້ຖືກ skewed ກັບ elite ແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນເປັນເອກະຊົນຫຼື unreachable, ເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມຮູ້ທີ່ມາຈາກການສຶກສາແລະຫນັງສື.
ເມື່ອ Chavez ຂື້ນຄອງອຳນາດໃນປີ 1998, ລາວໄດ້ສ້າງຕັ້ງເພື່ອຕ້ານຄືນຄວາມບໍ່ຍຸຕິທຳທາງສັງຄົມເຫຼົ່ານີ້. ຂັ້ນຕອນທໍາອິດ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະໂຕ້ຖຽງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ຂັ້ນຕອນແມ່ນການສຶກສາປະຊາທິປະໄຕແລະການສ້າງຄວາມຮັກສໍາລັບການອ່ານເພື່ອ decolonize ຈິດໃຈຂອງພວກເຮົາ, ໃຫ້ອໍານາດທີ່ແທ້ຈິງກັບປະຊາຊົນ.
ຜູ້ນໍາຂອງເວເນຊູເອລາເປັນຜູ້ອ່ານທີ່ຫຍາບຄາຍ, ມັກຈະເລົ່າບົດເລື່ອງລາວທີ່ລາວມັກໃນເວລາອອກອາກາດສົດ, ຈາກບົດກະວີຈົນເຖິງວັນນະຄະດີຄລາສສິກ, ທິດສະດີການປະຕິວັດ, ແລະປື້ມປະຫວັດສາດທີ່ບໍ່ສາມາດພາດໄດ້ກ່ຽວກັບການປົດປ່ອຍອາເມລິກາລາຕິນ.
ການປະຕິວັດວັດທະນະທໍາຂອງພວກເຮົາໄດ້ເກີດຂຶ້ນກັບພາລະກິດ Robinson ໃນເດືອນກໍລະກົດ 2003, ໃນເວລາທີ່ອາສາສະຫມັກຫຼາຍພັນຄົນໄດ້ປະຕິບັດຫນ້າທີ່ສອນປະມານ 1.5 ລ້ານຄົນກ່ຽວກັບວິທີການອ່ານແລະຂຽນໂດຍໃຊ້ວິທີການຮຽນຮູ້ "ແມ່ນຂ້ອຍສາມາດ" ທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຄິວບາ. ຜົນສຳເລັດຂອງໂຄງການແມ່ນຍ້ອນຄວາມພະຍາຍາມນຳພາຂອງຮາກຖານເພື່ອເຂົ້າເຖິງສະມາຊິກສັງຄົມທີ່ໂດດດ່ຽວທາງດ້ານປະຫວັດສາດ ແລະ ບໍ່ລວມຕົວ, ເຊັ່ນ: ກຸ່ມຊົນເຜົ່າພື້ນເມືອງ ແລະ ຊົນເຜົ່າອາຟະໂຣ, ຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນຕົວເມືອງ, ຄົນພິການ, ແມ່ຍິງໃນຊັ້ນຄົນງານ, ຜູ້ສູງອາຍຸ ແລະ ແມ່ນແຕ່. ນັກໂທດຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ.
ໂຄງການ emancipatory ໄດ້ຈ່າຍໄປກັບ Venezuela ເປັນ ປະກາດ "ອານາເຂດທີ່ບໍ່ມີການບໍ່ຮູ້ຫນັງສື" ໂດຍ Unesco ໃນເດືອນຕຸລາ 2005. Chavez ໄດ້ສືບຕໍ່ເປີດຕົວ Mission Robinson II, Mission Ribas, ແລະ Mission Sucre ສໍາລັບການສຶກສາຊັ້ນປະຖົມ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ, ແລະມະຫາວິທະຍາໄລ, ຕາມລໍາດັບ.
ແມ່ຂອງຂ້ອຍເປັນ Mission Robinson II ແລະ Mission Ribas ຈົບການສຶກສາທີ່ພູມໃຈ. ຫຼັງຈາກຫຼາຍສິບປີຂອງອຸປະສັກທີ່ບໍ່ສາມາດຜ່ານໄດ້, ນາງໄດ້ໃນທີ່ສຸດສາມາດຮຽນການສຶກສາໂດຍການເຂົ້າເຖິງການຟຣີກັບປຶ້ມ, ການດູແລການແພດ, ການກວດຕາ, ແວ່ນຕາ, ແລະເຖິງແມ່ນວ່າການສຶກສາ. ແລະຫ້ອງຮຽນແມ່ນຢູ່ພາຍໃນ 10 ນາທີຍ່າງ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ປະຕິວັດລະບົບທັງຫມົດ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງນາງກາຍເປັນແມ່ຍິງທີ່ເວົ້າດ້ວຍຄວາມຫມັ້ນໃຈຫຼາຍ, ຄໍາເຫັນກ່ຽວກັບຄວາມເປັນຈິງທາງດ້ານການເມືອງແລະເສດຖະກິດທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງນາງ. ນາງພຽງແຕ່ glowed ໃນທາງບວກໂດຍຜ່ານປີເຫຼົ່ານັ້ນ.
Chavez ຮູ້ວ່າມີພຽງແຕ່ປະເທດຊາດຂອງຜູ້ອ່ານທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຄິດທີ່ວິພາກວິຈານແລະສະຕິປະຕິວັດ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄຽງຄູ່ກັບໂຄງການການສຶກສາ, ຍັງມີຄວາມພະຍາຍາມອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ຈະເພີ່ມການເຂົ້າເຖິງຫນັງສືກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດແລະວັດທະນະທໍາຂອງ Venezuela ເພື່ອຊ່ວຍກູ້ຮາກພື້ນເມືອງແລະອາຟຣິກາຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນດຽວກັນກັບການຕໍ່ສູ້ຕ້ານອານານິຄົມ, ຫຼັງຈາກທົດສະວັດຂອງຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະລ້າງຕົວຕົນຂອງພວກເຮົາ.
ໃນໄລຍະບໍ່ເທົ່າໃດປີ, ຫ້ອງສະໝຸດ ແລະຮ້ານຂາຍປຶ້ມຍອດນິຍົມໄດ້ລຸກລາມຂຶ້ນສູ່ເມືອງຕ່າງໆເພື່ອປົດປ່ອຍຈິດໃຈ, ໂດຍມີຫົວເລື່ອງຫຼາຍລ້ານຫົວໃຫ້ໄດ້ຟຣີ ຫຼືໃນລາຄາຖືກ. ບັນນາທິການຂອງລັດ ແລະງານວາງສະແດງປຶ້ມສາກົນຂອງເວເນຊູເອລາ (Filven) ກໍ່ຕັ້ງຂຶ້ນເຊັ່ນດຽວກັນເພື່ອຟື້ນຟູປຶ້ມ ແລະໃຫ້ນັກຂຽນເວເນຊູເອລາເປັນເວທີເພື່ອເຜີຍແຜ່.
ບົດເລື່ອງຕ່າງໆໄດ້ມາຈາກຜູ້ນໍາເອກະລາດ Venezuelan Simón Bolívar ໄປສູ່ທິດສະດີການປະຕິວັດໂດຍນັກປັດຊະຍາ Marxist Ludovico Silva ແລະ Cervantes' epic ນະວະນິຍາຍ Don Quixote. ຈຸດປະສົງແມ່ນເພື່ອປະກອບອາວຸດປະຊາຊົນສໍາລັບການສູ້ຮົບຂອງແນວຄວາມຄິດແລະການຫັນປ່ຽນວັດທະນະທໍາໃນທ່າມກາງໂລກຂອງຄວາມທຸກທໍລະມານໂດຍການອອກແບບທຶນນິຍົມ. ໃນຄໍາຂອງຕົນເອງ Chavez:
“ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ລືມຮູບພາບທີ່ອະທິບາຍໂດຍ Victor Hugo, ເຊິ່ງເປັນຈິງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍແລະຮ້າຍແຮງ. ລາວເວົ້າວ່າມີຫ້ອງມືດ, ຄວາມທຸກຍາກ, ແຕ່ມີຫ້ອງທີ່ມືດກວ່າ ແລະນັ້ນແມ່ນຄວາມທຸກ. ແລະຂ້ອຍຈະເພີ່ມອີກອັນຫນຶ່ງ: hell! ພວກເຮົາທຸກຄົນຕ້ອງອອກຈາກນະລົກ, ອອກຈາກຄວາມມືດແລະຄວາມທຸກທໍລະມານ!”
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຈື່ Chavez ເວົ້າຄໍາເຫຼົ່ານັ້ນໃນຂະນະທີ່ເບິ່ງລາວຢູ່ໃນໂທລະທັດ, ເຖິງແມ່ນວ່າໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າລາວກໍາລັງອະທິບາຍນະວະນິຍາຍຝຣັ່ງປີ 1862 Les Misérables. ບາງທີນີ້ແມ່ນຊ່ວງເວລາທີ່ດົນໃຈໃຫ້ລາວສ້າງ “Operation Cosette” ເຊິ່ງເປັນໂຄງການທີ່ຍອດຢ້ຽມທີ່ຍັງຢູ່ໃກ້ກັບຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ.
ຕອນຂ້ອຍອາຍຸໄດ້ສິບຫົກປີ, ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ນໍາເອົາເລື່ອງຮາວຂອງ Victor Hugo ສະບັບສາມຫົວເລື່ອງກ່ຽວກັບລະບົບການສໍ້ລາດບັງຫຼວງທີ່ຂົ່ມເຫັງຄົນທຸກຍາກ. ປຶ້ມເຫຼົ່ານີ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງໃນຈຳນວນ 500,000 ຫົວທຳອິດທີ່ແຈກຢາຍໃຫ້ຟຣີໃນປີ 2006.
ເປັນເວລາຫລາຍປີ, Les Miserables ໄດ້ກາຍເປັນແສງຕາເວັນແລະນ້ໍາຂອງຂ້ອຍ, ເພີ່ມຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງໃນຂະບວນການປົດປ່ອຍຂອງຂ້ອຍ, ເຊິ່ງຄວາມບໍ່ຍຸຕິທໍາທາງສັງຄົມ, ໃນອະດີດແລະປະຈຸບັນ, ກາຍເປັນທີ່ຊັດເຈນ. ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ Jean Valjeans ແລະ Fantines ຫຼາຍໆຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າປາຖະໜາໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຄວາມຍຸດຕິທຳ ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊົມເຊີຍ Cosette ເພາະວ່າຄວາມເມດຕາສົງສານໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ນາງພົ້ນຈາກຊີວິດທີ່ທຸກຍາກ.
ຫຼັງຈາກປະຊາທິປະໄຕປຶ້ມແລະການສຶກສາແລະບາງທີອາດຈະປິດເປັນວົງມົນທີ່ສົມບູນແບບ, ໃນເດືອນເມສາປີ 2009 Chavez ໄດ້ເປີດຕົວການປະຕິວັດການອ່ານແຜນ (PRL) ທີ່ໄດ້ເຫັນການສ້າງກຸ່ມການອ່ານພາຍໃນຂອງຄົນງານ, ອົງການຈັດຕັ້ງຊົນນະບົດແລະນັກສຶກສາ, ຄະນະກໍາມະຊຸມຊົນ [ສະມາຊິກຂອງບ້ານໃກ້ຄຽງ], ໂຮງງານຜະລິດສັງຄົມ. , ໂຮງຮຽນ, ສະຖາບັນຂອງລັດຖະບານ, ແລະອື່ນໆ.
PRL ໄດ້ກໍານົດຂັ້ນຕອນທີ່ສູງຂຶ້ນໃນການປະຕິວັດວັດທະນະທໍາຂອງເວເນຊູເອລາ: ການແລກປ່ຽນຄວາມຮູ້, ເສີມສ້າງຄຸນຄ່າຂອງສັງຄົມນິຍົມ, ແລະເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈແຫຼມຕໍ່ຕ້ານການຫມູນໃຊ້ສື່ມວນຊົນໂດຍການເຜີຍແຜ່ບົດຄວາມແລະຮູບພາບຂອງສື່ມວນຊົນທົ່ວໄປ.
"ຢາພິດຫຼາຍໄດ້ຖືກສັກເຂົ້າໄປໃນສັງຄົມທຸກໆມື້, ໂດຍສື່ມວນຊົນເອກະຊົນແລະການໂຄສະນາສື່ມວນຊົນ, ບໍ່ພຽງແຕ່ Venezuela ເທົ່ານັ້ນແຕ່ທົ່ວໂລກ. ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງສັກຢາແກ້ພິດແລະບໍ່ມີຫຍັງດີກ່ວາການປົດປ່ອຍທີ່ມາຈາກການອ່ານ!” ອະທິບາຍ Chavez ໃນເວລານັ້ນ.
ເກືອບ 15 ປີຕໍ່ມາ, ແຜນການອ່ານປະຕິວັດ, ຫ້ອງສະຫມຸດທີ່ນິຍົມ, ປື້ມຟຣີ, ແລະວົງການອ່ານເບິ່ງຄືວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຜ່ານມາ. ສ່ວນຫຼາຍມັນອາດຈະຫາຍໄປທ່າມກາງວິກິດການເສດຖະກິດຂອງເວເນຊູເອລາແລະການລົງໂທດທີ່ຕາຍແລ້ວຂອງສະຫະລັດແຕ່ວ່ານີ້ແມ່ນເວລາທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ "ຢາແກ້ພິດ" ຫຼາຍຂຶ້ນເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບຄວາມບໍ່ພໍໃຈທາງດ້ານການເມືອງແລະສົງຄາມທີ່ໂຫດຮ້າຍຂອງສື່ມວນຊົນ.
ການປະຕິວັດວັດທະນະທໍາຂອງເວເນຊູເອລາຢູ່ໃສໃນມື້ນີ້? ຍັງມີກິດຈະກຳອັນລ້ຳຄ່າຖືກຈັດຂື້ນເປັນປະຈຳ ແລະ ມີການລິເລີ່ມສ້າງແຮງບັນດານໃຈຈາກອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ນິຍົມຕ່າງໆເຊັ່ນ: ຊຸມຊົນ, ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າປະເພນີຂອງພວກເຮົາໃນມໍ່ໆມານີ້ໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້ຫຼາຍກວ່າວັດຖຸ.
ຮັບຊົມງານວາງສະແດງປຶ້ມສາກົນຂອງປີນີ້ ແລະຫ້ອງໂຖງທີ່ສວຍງາມທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນຫໍສິລະປະແຫ່ງຊາດ Caracas, ສະຖານທີ່ດຽວກັນກັບບ່ອນທີ່ Chavez ໄດ້ເປີດຕົວແຜນການອ່ານປະຕິວັດໃນປີ 2009. ຄໍາຂວັນຂອງປີນີ້ໄດ້ຖືກເລືອກຢ່າງເໝາະສົມວ່າ: “Reading decolonizes,” ແຕ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນ. ເປັນເວທີປາໄສຂອງມວນຊົນອີກຕໍ່ໄປ.
ສະນັ້ນເມື່ອຂ້ອຍໄປເບິ່ງປຶ້ມທີ່ມີລາຄາແພງ, ຂ້ອຍສົງໄສວ່າ ການປົດປ່ອຍວັດທະນະທໍາທີ່ເຄີຍຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຂອງພວກເຮົາໄດ້ຖືກຫຼຸດລົງເປັນຄວາມຍຸຕິທໍາປະຈໍາປີເຖິງແມ່ນວ່າມັນມີລັກສະນະນັກຂຽນທີ່ປະເສີດເຊັ່ນ Iraida Vargas ນັກວິທະຍາສາດຊາວເວເນຊູເອລາທີ່ເຮັດວຽກກ່ຽວກັບຊຸມຊົນແລະສັງຄົມນິຍົມແມ່ນບໍ່ມີຄ່າ. ມັນເບິ່ງຄືວ່າເປັນເສັ້ນທາງແຄບເກີນໄປສໍາລັບການສູ້ຮົບຂອງແນວຄວາມຄິດ.
ດ້ວຍການປິດລ້ອມຂອງຈັກກະພັດຈັກກະພັດໃນປັດຈຸບັນຕໍ່ກັບປະເທດຂອງພວກເຮົາທີ່ນໍາໃຊ້ການຫມູນໃຊ້ສື່ມວນຊົນເປັນອາວຸດຕົ້ນຕໍຂອງຕົນແລະການຟື້ນຕົວຂອງເຫດຜົນທຶນນິຍົມໃນເສດຖະກິດ, ພວກເຮົາຕ້ອງການຢ່າງຮີບດ່ວນທາງດ້ານແນວຄິດແລະສະຕິປະຕິວັດເພື່ອຕ້ານຄືນ. ໃຫ້ພວກເຮົາເອົາ “Operation Cosette” ກັບຄືນມາ ແລະ ຄູນເປັນພັນເທົ່າ.
ZNetwork ໄດ້ຮັບທຶນພຽງແຕ່ໂດຍຜ່ານຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງຜູ້ອ່ານຂອງຕົນ.
ບໍລິຈາກ