T
he
АКШнын Вьетнамга каршы согушунун жалганчы-лыгы жана кылмыштуулугу
Тарыхый рекорд, бирок оңой эле унутула турган ролу
коргоо үчүн объективдүү, салмактуу жана жоопкерчиликтүү тил ойногон
корголгус. Бүгүнкү Вашингтондун пландоочулары аракет кылып жатышат
миллиарддаган долларды «енуктурууге жана кайра курууга
жардам» Иракка кызуу согуштун ортосунда Бен кыштагы
Вьетнамдагы Сук «жардам» деген эмне экенин алдын ала эскертип турат.
"Өнүгүү" жана "гуманитардык" дегенди билдирсе болот
уланып жаткан чет елкелук басып алуу контекстинде. Бен Сук да көрсөтөт
бузулган тилдин, коомдук илимдердин,
жана технократиялык башкаруунун патологиялары.
Технократияны колдонуу
зордук-зомбулук үчүн маска катары кош сүйлөө, балким, эч жерде мындан ашкан эмес
Джордж Оруэллдин «Саясат жана
Англис тили»: «Коргонуусу жок кыштактар бомбаланып жатат
абадан, тургундар айылга кууп чыгышкан
малды пулемет менен аткылап, алачыктарды тутандыргыч ок менен өрттөп:
муну тынчтандыруу деп аташат, — деп жазган Оруэлл 1946-жылы. «Миллиондогон
дыйкандардын чарбаларын тоноп, ары-бери басып жиберишет
алар көтөрө албаган жолдор: бул оңдоо деп аталат
чек аралардын
...
.
Мындай фразеологизмдер керек
адамдын менталдык сүрөттөрүн чакырбай, нерселерди атагысы келсе
алар». Оруэлл чындыкты камтыган төрт жолду аныктаган
өлүмгө алып келген саясий кылмышкерлердин кемсинткен сөздөрүнүн кокондору
иш-аракет: претенциалдуу дикция, оозеки жалган мүчөлөр, өлүп бара жаткан метафоралар,
жана маанисиз лексика.
АКШ армиясынын
Бен Сук айылына жасалган чабуулдун расмий эсеби,
кедр
Falls-Janction City: Бурулуш чекити
by
лейтенант
Генерал Бернард Роджерс төртөө тең классикалык изилдөөнү сунуштайт.
1966-жылы май айында генерал Вестморленд Сидар шаркыратмасы операциясына буйрук берген.
Сидар шаркыратмасы аскерий «Темир
Үч бурчтук," Бен Суктан Бен Каттан Пху Гуонго чейин созулган
Туштук Вьетнамда. Бул аймак коммунисттер үчүн «жашоо» болгон
жана ошентип «Сайгонду караткан канжар». АКШ чечкиндуу болду
ра-йондо коммунисттердин иш-аракетин «жарып» токтотуу
жана башкаруу структурасын нейтралдаштыруу» жана «душмандык
инфраструктура». Бирок Бендин "башкаруу түзүмү"
Суц — анын эли вьетнамдык козголоцду чын дилден колдогон
айылдын өзү. Демек, «объективдүү аймак... тазаланышы керек болчу
бардык граж-дандардын, жашырынуу-дан ажыратылып, ачык-айкын жарыяланды
сокку уруу зонасы».
"Бирге
башка кызматтар менен, армия бир улутту колдоо үчүн согушкан
өнүгүп келе жаткан мамлекетке мамлекеттик процесстерди өнүктүрүүгө көмөк көрсөтүү саясаты
өз тандоосу боюнча, сырттан мажбурлоосуз», - деди генерал-майор
Верн Бауэрс түшүндүрдү. Бирок Бен Сук каршылык көрсөтө алган жок
Вьетнамдык коммунисттердин «сырттан мажбурлоосу», ошондуктан селолук
эми америкалык аскерлер тарабынан «эвакуацияланууга» тийиш болгон
лагерлери” USAID тарабынан курулган. Айылдыктар кеткенден кийин
Бен Сук жер менен жексен болмок.
Эрте менен
8-жылдын 1967-январында 60 вертолет 500гө жакын АКШны түшүргөн.
Бен Суктун жана анын айланасындагы аскерлер. Жоокерлер элди кайтара башташты,
айылдын борборун көздөй таң калтырды. Вертолеттор
катуу сүйлөгүчтөр менен учуп, элди чогултууга буйрук берди
эски мектепте. Айрымдар болсо да куралдуу каршылык көрсөткөн жок
снайпердик ок атылып, бир нече жоокер жарадар болду
алар мина талаасына тентишкен кезде. «[Т] аракет кылган шланг
качууга жана айылды таштап кетүүгө бөгөт коюучу күчтөр менен алек болгон....
Саат 10:30да Бен Сук достук күчтөрдүн колуна аман-эсен өттү.
Америкалыктар тамак-аш жана медициналык жардам берүү үчүн чатырларды тез тигишти
айыл тургундарына жардам. «Бен Суктун тургундарынан бери
үч жылдан бери медициналык жардам ала албай, болгону
адилеттуу ден соолук, Туштук Вьетнамдын жана АКШнын медициналык топтору аларды карап чыгышты
жана алар сурак күтүп жатканда медициналык жана стоматологиялык жардам көрсөтүштү».
сарптагандан кийин
түнү күзөттө, Бен Суктан жана алыскы 6,000ге жакын айыл тургундары
аянттар жүк ташуучу унааларга, кайыктарга жана вертолетторго жүктөлүп, алынган
Пху Куонг жана Пху Лойдеги көчүрүү лагерлерине. Ал жерде «Рахмат
Чоң Кызылдан келген ыкчам топтун жардамына
майор Карл Р. Грантхэмдин тушунда ажатканалар казылган, жыгач жана суу
жеткиликтүү кылып, буйволдун вологу казылып, сууга толтурулган,
мал корасы салынды, ондогон Арктика чатырлары тигилди,
жана жер которгон үй-бүлөлөрдүн кыйынчылыктары жеңилдеди». "Кыйынчылыктар"
учурунда көрүлгөн коопсуздук чаралары менен кошумчаланган
пландаштыруу фазасы”, бирок “системалык эвакуация”
«мүмкүн болушунча адамгерчиликтүү» аткарылды. Армия эсеби
генерал-майор ДеПюи жана Хей алардын «татаал пландаштыруулары үчүн,
иш-аракеттерди тез жана чечкиндүү аткаруу, жаңы түшүнүктөрдү колдонуу,
биздин аскерлердин эрдиги жана чеберчилиги менен айкалышып, «жасаган
Бул эки операция ийгиликтүү болду». Сидар шаркыратмасы жана
Junction City "биринчи көп дивизиондук операциялар болгон
Вьетнам алдын ала ойлонулган план боюнча жургузулет» жана
ири масштабдагы операциялардын «орун бар экендигин далилдешти
бүгүн козголоңчуларга каршы согуш».
жана жазуучу
кедр
Falls-Janction City: Бурулуш чекити
окуянын күбөсү болгон
окуя. Генерал-лейтенант Бернард Роджерс, окуган Родос окумуштуусу
Оксфорд университетинин экономика факультетинен расмий жазууну суранышкан
Генерал Вестморленд тарабынан армиянын тарыхы. Иш жылы аяктады
1973, операциядан алты жыл өткөндөн кийин, балким, Роджерс болгон
бардык тиешелүү аскердик документтерге толук мүмкүнчүлүк.
Verbal Subterfuge
T
бул жерде
Роджерстин жазуусу жөнүндө бир нече нерсени белгилей алабыз. Алгачкы,
ал жөндүү абстракциялар жана маанисиз сөз айкаштары менен толтурулган
эч нерсе жок жерде илимий объективдүүлүктүн абасын берет.
Сидар шаркыратмасы жана Джанкшн-Сити болгон деген мактанууну карап көрөлү
ылайык Вьетнамда биринчи көп дивизиондук операциялар өткөрүлөт
алдын ала ойлонулган планга». Алдын ала айтылган ашыкча сөздү жоюу
Бул аскерлердин биринчи биргелешкен операциясы экенин көрсөтүп турат
планга ылайык жүргүзүлөт. Оозеки арамзалоонун көбүрөөк тынчсыздандырган формалары
ээрчи. "АКШ күчтөрүнүн бул жогорулаган милдеттенмесин талап кылуу
жана Туштук Вьетнамга ресурс-тар менен катар есуш болду
Вьетнамдын жана Тундук Вьетнамдын кадрларынын елчему жана сапаты
түштүк», - деп жазат Роджерс. Анын айтканы, бирок айта албаганы:
коммунисттер жеңип жаткандыктан, биз дагы аскер жиберүүгө аргасыз болдук.
«Кээ бир кичинекей
куралдын атышы кабыл алынды, бирок тез эле басылды» деп окуйбуз — жана
аракет менен чечмелей алат: Адамдар бизге ок атышты, бирок биз аларды өлтүрдүк
же аларды коркутуп жиберди. Ошол эле учурда «качууга аракет кылгандар
жана айылдан чыгып кетүүгө бөгөт коюучу күчтөр тартылды».
Сүйлөшкөнбү? Бөгөттөөбү? Качууга аракет кылган айылдыктар болгон окшойт
кол салуучу кучтер тарабынан кол салууга дуушар болгон.
Тил болгондо
чындыкты жашыруу үчүн колдонулган, Оруэлл белгилегендей, претенциалдуу, дефис менен,
жана латындаштырылган сөздөр баракты муунтуп, «чай жалбырактарын тоскондой
раковина». Ошентип: "Аттлборо операциясы масштабдуу,
согушка көп уюмдуу операция [жана] муну далилдеди, ичинде
бир нече саат маселеси, жакшы даярдалган жана профессионалдуу жетекчилик кылган уюмдар
туура логистикалык колдоо менен көп сандагы батальондорду жайгаштырууга болот
активдүү операциялык аймакка. согуш «үстөмөндөөнү талап кылды
өнүкпөгөн армиянын үстүнөн заманбап армиянын өтө татаал милдеттери
чөйрөнү жана аларды кеңири спектрди камтыган талаптарга ылайыкташтыруу.
Жана башкалар. Труизм болбогон нерсе - бул жалган сөз.
көп
кедр
Falls-Janction City
пассивдүү үн менен же жазылат
жөнөкөй этиштер менен эмес, жалкоо сөз айкаштары менен. Көп учурда
биз кимдин кимге аракет кылып жатканын аныктай албайбыз. «Жаз менен
1963-жылы президент Нго Динь Дьем провокация жасаган деп айыпталган
эл арасында тескери реакция. Айрыкча буддисттер болгон
бактысыз». Диемди ким айыптады? Буддисттерби? Элдер?
Же буддисттерди провокация кылгандарбы? Бул мүмкүн эмес
айтуу. «Акыры, 1-жылдын 1963-ноябрында Дьем кулатылган жана
өлтүрүлгөн. Саясий туруксуздук мезгили болду
көптөгөн төңкөрүштөрдү жана контртөңкөрүштөрдү чагылдырган». Бирок Диемди ким өлтүргөн?
Элдер? Бактысыз буддисттерби? Вьетнам Конг? Адептүүлүк болбойт
Роджерске Диемди өзүнүн вьетнамдыктар өлтүргөн деп жазууга уруксат берет
генералдар Вашингтондогу контролерлор аларга жашыл түс бергенден кийин
жарык. Бирок пассивдүү вербалдык конструкциялар болгондо калп айтуунун кереги жок
кылат. Ошондуктан, «Ал кезде [1965-жылдын жаз айынын аягында]
АБШ-ныц йерите гуйчлери-ниц хайыш эдйэндигини ве июлдан башлап башлады
олуттуу санда келүү. 1965-жылдын августуна карата америкалык аскерлер
күрөшүүгө бел байлашат». Кургактагы аскерлерди ким сураган?
Аларды согушууга ким милдеттендирди? Бизге эч качан айтылган эмес жана текст да айтылбайт
көп белгилерди калтыруу. Кошумча америкалык аскерлердин суралганы
АКШ өкмөтү тарабынан тарыхчы биз каалаган маселе эмес
ойлон.
Кайда Роджерс анын жандантууга аракет кылат
прозада ал дайыма эскирген метафораларга жана клишелерге кайрылат.
«Аба-суу, бир-эки сокку Сайгон дарыясын жасады
алар жакындай албай турган чекке; «полк
максаттарына карай бычак»; "Темир үч бурчтук"
«Сайгонго сүзүлгөн канжар» болгон; Армия «балкалай баштады
Душманга каршы»; «Камчыдан ооруп жатат
ал алып, [Вьетконгдун] 9-дивизиясы дагы бир жолу жок болду
жараларын жалаш үчүн ыйык жайларына...»; жана башкалар
"Православие",
Оруэлл белгилегендей, «кандай түс болбосун, жансызды талап кылат окшойт,
имитациялоочу стиль». Бул бир гана өлүм эмес, формада болушу мүмкүн
метафоралар жана клишелер, бирок идеологиялык фразалардан. Элдер
эркин дуйненун, алдыда турган кыйынчылыктар, демократия учун куреш, империалисттик
агрессия, таптык конфликт, буржуазиялык таламдар, неолибералдык тартип
-
бир
Мындай тентектикке барбай, саясат жөнүндө сөз кыла албайт.
Сөздөр так мааниге ээ эмес, бирок адамдар алмашууну улантышат
алар билип туруп, бир туугандык демилгеси боюнча жашыруун кол алышуу сыяктуу
ырым. Мындай эвфониялык үндөр, Оруэллдин айтымында, биринчи кезекте ызы-чуу болуп саналат
"мээнин бир бөлүгүн анестезиялоо".
Моралдык боштук бизде
Роджерстин тарыхынын өзөгүн аныктоо ушул себептен келип чыгат
негизинен тилдик чыккынчылык. Бул чынчыл сөзгө чыккынчылык
Роджерс андан да коркунучтуу когнитивдик ийгиликсиздикке алып келет: ийгиликсиздик
кыялдануу. Анын өзүнчө жана псевдо-илимий лексика кылат
ага Бен Суктун элинин жашоосуна киришине жол бербейт.
Ошентип, ал армиянын ортосунда эч кандай этикалык же логикалык карама-каршылыкты байкабайт
бир жагынан айылдын бузулушу жана анын “гуманитардык”
боюнча «эвакуациялангандарды» тамак-аш жана дары-дармек менен камсыз кылуу
башка. Иш-аракеттер бир эле башкаруу максатынын эки тарабы болуп саналат:
бийлик жана башкаруу. Ал мындай деп жазат: «Кыйынчылыктар жеңилдетилди
жер которгон үй-бүлөлөр», жана ошол эле бетте: «Мунун баары
Бен Сукту талкалоодон кийин 1-дивизиянын аскерлери калды
анын тургундары көчүрүлгөн. Айыл тургундары жана алардын буюмдары катары
көчүп кетишти, бульдозерлор, танкдозерлор жана бузуучу топтор көчүп киришти».
Кээде Роджерс ыңгайсыздыкты сезет. көрүнүшү
"Бен Суктун тургундары... убактылуу жеткирүүнү күтүп жатышат
лагери" "кайгылуу жана аянычтуу" болгон. Бирок запастардын шашылышы
сөз айкаштары чечмелөө боштугун бат эле толтурат. Кыйынчылыктар «башталган
эвакуация учурунда» «салыштырмалуу аз жана аз болгон
АКШнын мучелерунун алдында турган проблемалар менен салыштырганда.
Жарандык операциялар башкармалыгы түштүккө жардам берүү үчүн айыпталган
вьетнамдыктар көчүрүү борборун даярдоодо жана иштетүүдө».
I
n
анын "жамандыктын банналдуулугу жөнүндө отчету",
Эйхман
in
Иерусалим
, Ханна Арендт байкаган
Адольф Эйхман сот процессинде "желмогуз" эмес эле
жабырлануучуга караганда, кандайдыр бир мааниде, өз сөзүнүн. «Официалдуу
менин жалгыз тилим» деп соттон кечирим сурады. Бул кыйын
саясый бийлик чынчыл сөздү бузушу таң калыштуу. Эмне
мамлекет тарабынан каржыланган зордук-зомбулук башкаруучулардын арасында байкоо үчүн маанилүү болуп саналат
бөтөнчө чачыранды жана технократиялык тилдин зарылчылыгы,
башкаларды гана эмес, өзүн да алдоо.
Технократтарды көрүү абдан маанилүү
индикациялоо жана ой жүгүртүү жагынан саясатчылардын диалектилери
либералдык коомдордо башкаруу. Адам оозуна келбейт же пассивдүү
кабыл алуу - "душмандык инфраструктура" сыяктуу сөз айкашы
адегенде адилеттүүлүккө жетишпей эле жарандык айылды сүрөттөп бергиле
жогорку билим деңгээли. Тилди маскалоонун амалдары камтылган
Роджерстин жалган тарыхында Бен Сук абдан маанилүү
сыйлуу стипендиянын ингредиенттери. Алар дээрлик тапса болот
ар бир илимий макала, ар бир алдыңкы журнал, бардык академиялык
дисциплиналар. Ноам Хомский 1967-жылы жазган «The
Интеллигенциянын жоопкерчилиги» деген темада алар көбөйүп кетишет
коомдук жана жүрүм-турум илимдеринде тилдик поза
«адистерге илимдердин беттик өзгөчөлүктөрүн тууроого мүмкүндүк берет
алар чындап эле олуттуу интеллектуалдык мазмунга ээ».
Жакында эле мисал
журналдан
Дүйнөлүк өнүгүү
сүрөттөйт: «Технологиялык
өзгөртүү аш болумдуу заттарга жана күч-кубатка ээ болгон өсүмдүктөргө жетүүгө алып келет
чечим кабыл алуу процесстерине жеткиликтүүлүгүн жогорулатуу аркылуу жакырларга,
коллективдуу иш-аракет учун алардын мумкунчулуктерун жогорулатуу жана аларды кыскартуу
активдердин топтолушу аркылуу соккуларга алсыздык…. Сабаттуу
фермерлер маалыматты көбүрөөк өздөштүрүп, эффективдүү кыла алышат
жеткиликтүү болгон жаңы технологияларды колдонуу."
Кандайдыр бир деңгээлде,
цитата өкүнүчтүү, бирок сөзсүз болушу мүмкүн
анын так баасы; "шоктуктарга аялуу" жана
"Активдерди топтоо" жакшы аныкталган идеяларды бере алат
так англис тили менен алмаштыруу мүмкүн эмес саясатчылар. дагы эле,
Жазуучу жөн эле айтса, канчалык мааниге ээ болмок:
«Жаңы технология дыйкандарга өзүн багып, сабаттуу болууга жардам берет
дыйкандар бул технологияны кантип эффективдүү колдонууну үйрөнүшөт?»
Макаланын жана анын авторунун саясий тууралыгы жок
суроо. Бирок эмне үчүн лингвистикалык конвенциялар башкача
коомдук жана жалпысынан саясий илимдер боюнча жооптуу стипендия
ыксыздыктын кандайдыр бир грамматикасын кубаттайт, ал тургай талап кылат
Вашингтондун архитекторлорунун тилинен алыс эмес
Вьетнам согушу?
Хомский үчүн
Жооп бийлик менен, өзгөчө, мамилелер менен байланыштуу
заманбап коомдордо интеллектуалдык адистердин артыкчылыктуу ролу.
Ичинде үйрөнө турган жана изилдене турган мыйзамдуу нерселер бар
коомдук илимдер, Хомский уруксат берет, бирок ал идеясын талап кылат
коомдук теория боюнча "эксперт" дээрлик толугу менен өзүнө кызмат кылат
жана алдамчылык. «Жергиликтүү мамлекеттик техник негиз табат
«илимдеги» өзгөчө жана көрүнүктүү коомдук статусу үчүн,
атап айтканда, коомдук илим технологияны колдой алат деген дооматта
ички же эл аралык масштабдагы социалдык тыянак».
Академик саясат боюнча консультант «атайын деп ырастайт
анын бийликке жана бийликке болгон талабы негизделген шарттар,
чындыгында азыркы коомдун бирден-бир жалпы шарттары
куткарылсын». Ушундан улам абстракттуу, тех-никалык-тыц керек
лексика — фактыларды айкыныраак көрсөтүү үчүн эмес, аларды көрсөтүү
билбегендер үчүн азыраак чечмелөө, ошол эле учурда индукциялоо
неофиттердин ортосундагы шайкештик. Ошондуктан басуу керек да
сүйлөө менен жазуунун гуманисттик категориялары – ачык-айкындуулук,
кыжырдануу, муну менен «объективдүүлүк» капталышы мүмкүн
адистер өздөрү бул идеяны четке кагып жатканда да тешип кетишет
принципте объективдуулуктун. Бирок, чындап кызыкдар адамдар үчүн
«Адеп-ахлак маселелери жана адам укуктары, же салттуу көйгөйлөрдүн үстүнөн
адамдын жана коомдун, — дейт Хомский, — «социалдык
жана жүрүм-турум илими "болбогон нерселерден башка эч нерсе сунуштай албайт."
Кандай даражада
Бен Сукта болгон окуяны америкалык армиянын билдирүүсүндө
сергек тарых катары езубуздун кеп адатыбыздын канчалык децгээлин ачып берет
чын ыклассыздыкка — декаденттик жана акыры чыккынчы-лыкка
байланыштын. Бул ой жүгүртүү жана сүйлөшүү ыкмалары, сиңирген
биринчи кезекте формалдуу билим берүү институттары аркылуу, эмнеге мүмкүндүк берет
акыл-эстуу жана акыл-эстуу адамдар ойго келбеген жырткычтыкка жол берууге
кемчиликсиз теңчилик менен.
Чыныгы мааниси
S
арык
Витгенштейн, Фуко жана Деррида, сөз жөн эле деген идея
бийлик мамилелеринин боштуктары – «чындык» жок экенин,
гана «дискурс» — академиялык нерсе болуп калды
кадимки. Мен бул оюмда турбайм. окшойт
мага ар кандай ырааттуу сын (таза деконструкциядан айырмаланып)
тил акыры Жорж Штайнер сүрөттөгөн нерсеге таянышы керек
"негиздөөдө" коюм, "зарыл" деген божомол
мүмкүнчүлүгү» деген тил чыныгы маанини бере алат. Айтуу
кемсинтилген сөз бар дегени ушундай нерсе бар экенин билдирет
ошондой эле чынчыл тил.
доо мүмкүн эмес,
албетте, далилдениши керек, бирок аны иллюстрациялоого болот. Джонатан Шелл,
үчүн кабарчы
New Yorker
"Чарлини" ким коштоп жүрдү
Компания Бен Сук, Роджерс сыяктуу эле окуяларды сүрөттөйт. Бирок анын
отчет, "Бен Сук айылы" мамиледе турат
анын терс үчүн сүрөт катары Роджерстин тарыхына. Schell's
проза жеке, публицистикалык, конкреттуу жана элестуу — бардыгы
саясат стилисттери качууга аракет кылган нерселерден. Бирок так үчүн
ушул себептерден улам, ал Роджерстеги Бен Сукка чынчыл жарык чачат
"Объективдүү" стили бурмалоочу көлөкөлөрдү гана жаратат.
Шелдин жөндөмдүүлүгү
Бен Суктун элинин жашоосун элестетүү менен түшүнүү
баяндаган макаласынын биринчи саптарынан ачык-айкын көрүнүп турат
АКШнын чабуулуна чейин айыл. Ал тандаган деталдар, жол берилбейт
"жооптуу" саясат талдоо көпчүлүк алкагында
жана талаш-тартыш, ажыратылган сөздөр эмнени максат кылып жатканын, жашыруун негизин,
жана бекемделген жабдуу борбору чындыгында эмнени билдирет жана бомба штурмандары
ал эми стратегиялык пландоочулар болсо, алар жөнүндө ойлоно албайт
алардын иштерин акыл-эстуулук менен сактоого.
1967-жылга чейин Бен
Суц «кичинекей луп ичинде 3,500дей эл жашаган айыл болгон
жай агып жаткан Сайгон дарыясынын ”болжол менен 30 миль
Сайгон. Айыл тургундарынын көбү шалычылык менен алектенишкен
дарыя менен чектеш өзгөчө түшүмдүү талааларды айдоо жана
манго, джекфрут жана адаттан тыш бактарды багууда
чоң грейпфруттун штаммы. Кээ бирлери кытайлык соодагерлер болгон
ресторандарды жана чач дүкөндөрүн иштеткен же дары-дармектерди, чөптөрдү, велосипеддерди саткан
жана айылдын борборундагы башка буюмдар. Бен Суктун электр жарыгы жок болчу
жана станоктор аз. Эмгек кол менен жана бригадалар менен аткарылды
буйвол. Бирок ал күрүч саткан гүлдөгөн айыл болчу
жана жашылчаларды кошуна райондорго. Никелердин айрымдары
айыл уюштурулуп, айрымдары сүйүү беттештери болду. Ата-энелер болсо да — айрыкча
кыздардын ата-энелери-жакпай калышты, жубайлар көбүнчө
узун бамбукка жашыруун жолугушуу үчүн кечинде качып кетти
бак-дарактарда же банан дарактарынын аянтчаларында». Элдин көбү
Бен Сук буддисттер болгон. Кээ бирлери конфуцийчилер болгон. Саясий жактан дээрлик
бардыгы коммунисттер болгон. Алар улуттук боштондукка чыгууну ыктыярдуу колдошту
Фронт (NLF) - бул аймакта өкмөттүк аскерлерди талкалаган
1964-жылы жана аны АКШ «Вьет-конг» деп атаган — тарабынан
түшүмүнүн 10 пайызына чейин салык төлөп, керек-жарак ташып
NLF аскерлери үчүн, Джунглиде жашырылган ооруканада, имаратта
жолдорду тосуу жана балдарын окууга гана эмес,
жазуу, жана көбөйтүү таблицалары, ошондой эле революциялык ураандарды.
АКШ кол салганда,
Роджерс мындай деп жазат: «Качуп кетүүгө аракет кылгандар
айылга тосмо күчтөр тартылды». Конкреттүү айтканда, бул
Шелдин күбөсү: «Вьетнамдык велосипед тээп келе жаткан киши пайда болду,
айыл тараптан жолду бойлой тез тебүү....
Ал буга чейин эле америкалык аскерлердин узун колтугун башкарган окшойт
токтобой туруп. Бирок ал жыйырма метрдей жолду басып өткөндө
ал биринчи жолу көрүнгөн жеринен өткөндө жарылуу болду
Анын алдында отуз метрдей жерден пулеметтун атышы... ал
велосипединен түшүп арыкка ыргытып жиберди... менен адам
Минолта камерасы, ал жашылчадан ок чыгарган.
бир мүнөттөй туруп, арыкка басып, артынан жөнөдү
инженерлердин бири тарабынан. арыктагы вьетнамдыктар пайда болду
жыйырмага чукулдап, кан агып кыймылдабай капталынан жатты
анын жүзүнөн .... Инженер эңкейди да, кишини сезди
билегинен: "Ал өлдү" деди... Андан кийин инженер
— деди акырындык менен, — Бул сага VC. Ал
VC, макул. Алар кийген нерсе. Ал шаардан кетип бараткан.
Анын кандайдыр бир себеби болушу керек эле."
Бизде азыр так бар
Роджерс «душман» деп жазганда эмнени айткысы келгенинин сүрөтү
эч кандай бирдиктүү каршылык көрсөтө алган жок». Бизде да бар
чындыгында сүйлөмдө камтылган нерседен коркууга жакшы себеп,
«Биринчи конгондон бери эки жарым сааттын ичинде.
согушта бардыгы болуп кырк душман жок кылынды». логика
кутулуу мүмкүн эмес. Алар качууга аракет кылышкан, ошондуктан алар Вьетнам болсо керек
Конг. Алар Вьетнам Конг болгондуктан, биз аларды өлтүрдүк. Алар болсо керек
Вьетнам, анткени азыр алар өлдү.
«Душман» термини
граждандар» деп белгилейт Шел, «ойлогон жаны эле
деп айылдардагы адамдар үчүн Сидар шаркыратмасы операциясы учурунда
жок кылуу үчүн белгиленген болчу. Буларды эмне деп аташ керек деген суроо
айылдыктар Армияга туура келген көптөгөн семантикалык көйгөйлөрдүн бири болгон
чечет."
Башкасы эмне болду
айыл тургундарын "көчүрүлгөндөн" кийин чакыруу
"Жаңы жашоо Гамлет" программасынын алкагында. «Окуя болгон жерде
эвакуация жөнүндө, [Армия] адатта "душман" деген сөз айкашын колдонгон
карапайым калк,' бул айылдын бардык жашоочулары жок дегенде колдошкондугун кыйытты
душман…. Бирок кийинчерээк, Пху Лоиде жооптуу кызматкерлер
сунуш кылган "качкындар" деген көбүрөөк тааныш терминге кайтып келди
айылдыктар өздөрү душман эмес, «болушкан
эл душмандан качат». Бул жылма сөз байлыгы
Бен Сук айылынын тургундарын эч кандай маанилүү нерсеге карабай сүрөттөп бер
маанилери, Дерриданын структурализмине жакшы дал келет. "Адам",
Бизге айтылгандай, бул бир эмес, логотиптүү батыш конструкциясы
маңызы, бирок лингвистикалык оюндун "сайты". Бирок Бенде
Суц, мындай оюн жоокерлер арасында өлүмгө дуушар болгон оозеки оюнду улантууга жардам берди
жана саясатты иштеп чыгуучулар да. "Бул сонун," полковник
Уайт айылдыктар баргандан кийин USAIDдин эки кызматкерине кыйкырды
лагерге үйүрүлүп, тикенек зымдар менен курчалган
бульдозер жана (кошумча чара үчүн) алардын артынан бомбалашты. "Мен
эч качан мындай нерсени көргөн эмес. Бул эң мыкты жарандык долбоор
мен көргөн…. Дээрлик баш калкалоочу жайыбыз бар
Бул жерде бир күндө миң киши». Ал эми бир да корголбогон
Шелдин отчетундагы жолугушуу бардыгын ачып берет: "" Көрдүңүзбү,
Алардын биз көнгөн эмес, кээ бир ыкмалары жана практикалары бар
үчүн, эгерде биз муну кылсак колдонбойбуз ", - деди капитан
Шипмен Шелге чатырга чалынып калгандан кийин түшүндүрдү
Туштук вьетнамдык чалгындоочу «которуу лагери».
офицерлер вьет-конгдук деп эсептелген адамды кыйнап жатышкан.
"Бирок нерсе
бул Азия өлкөсү экенин түшүнүшүңүз керек,
жана алардын биринчи импульсу күч... Күчтөн коркуу гана пайда болот
натыйжалар. Бул Азиянын акылы. Бул таптакыр башкача
биз Батыштын акылы катары билебиз жана бул биз үчүн кыйын
түшүнүү. Карачы, алар бизден миң жыл артта калды
бул жер, жана биз аларды биздин деңгээлге чейин тарбиялоого аракет кылып жатабыз.
Биз алар үчүн баарын өзүбүз жасай албайбыз... Албетте,
биз бул иштөөнүн эң жакшы жолу эмес деп эсептейбиз, ошондуктан аракет кылабыз
кээ бир өзгөртүүлөрдү киргизүү үчүн, бирок бул абдан жай .... Мен
бир гана кеңешчи жана мен көкүрөккө чейин сунуштарды бердим
жүзүндө. Чынында, биз кээ бир жакшыртууну көрдүк
акыркы жылдын ичинде. Бул биздегиден бир топ жакшыраак».
Жашыруун аракеттер
A
монгол
тарабынан басма сөзгө ачыкка чыккан АКШнын өкмөттүк жашыруун документтери
Даниел Эллсберг 1971-жылы азыр катары белгилүү
Пентагондун
Кагаздар,
май айында президент Кеннедиге берилген изилдөө бар
8, 1961-жыл: «Туштук Вьетнам учун аракеттердин программасы» деген темада.
Документтин авторлору — адистерден турган жумушчу топ
Ак үй, Мамлекеттик департамент, Коргоо министрлиги, Борбордук чалгындоо
Агенттик, Эл аралык кызматташтык башкармалыгы жана Америка Кошмо Штаттары
Маалымат агентствосу — Администрацияны бир нече иштерди жүргүзүүгө чакырат
узак мөөнөттүү «экономикалык» жана «өнүгүү» максаттары
Индокытайда. Кызыгы, бул максаттар теманын астында эмес
"Экономикалык", бирок "психологиялык" деген аталыш менен.
Өкмөт «айыл чарба пилоттук долбоорлорун иштеп чыгууга тийиш
алардын пайдалуу жактарын пайдалануу максатында буткул елке боюнча
психологиялык таасирлери». Мындай ишканалар, деп жазат пландоочулар.
«Вьетнамдык граждандык курама командалар тарабынан аткарылмак
Аскер кызматкерлери, Тынчтык Корпусунда америкалыктар, операцияда филиппиндиктер
Бир туугандык жана башка эркин дуйненун граждандары». Атайын гана
Отчеттун тиркемесинде “Жашыруун аракеттер” деген аталышта
биз жогоруда айтылгандар менен бирге аткарыла турган башка иш-аракеттерди билебизби:
«С. Салттуу эмес согуш: Лаосто, астындагы командаларга кириңиз
вьетнамдыктарды табуу жана кол салуу учун Туштук-Чыгыш Лаоско женил граждандык капкак
коммунисттик негиздер... Түндүк Вьетнамда... Рейнжер рейддерин өткөрөт
жана ушул сыяктуу аскердик аракеттер... боз берүүлөрдү көбөйтүү....
тенденцияларга каршы туруу үчүн GVNди тымызын колдоо
"саясий чечим".
Вьетнамдагы согуш,
«Туштук Вьетнам учун аракеттердин программасы» ачып керсетет, деп айтылган
анын архитекторлору тарабынан алгачкы этаптан эле сын көз караш менен байланышкан
"Өнүгүү", "экономикалык долбоорлор" менен ачык
"Козголоңго каршы аракеттерди коштоо үчүн иштелип чыккан"
кошумча жана параллелдүү түрдө. Эч кандай карама-каршылык болгон жок
боз уктуруулардын ортосунда Вашингтон пландоочуларынын оюнда,
Рейнджер рейддери жана напалм бомбалоо, бир жагынан жана курулуш
ооруканалардын, мектептердин жана айыл чарба пилоттук долбоорлорунун, экинчи жагынан.
Экөө тең бир максаттын маанилүү каражаты болгон: коммунисттердин үстүнөн жеңиш
жана Вьетнамды АКШнын таасир чөйрөсүнө интеграциялоо жана
контролдоо. Ошол эле учурда, согуш архитекторлору зарыл деп тапкан
гуманитардык жана зордук-зомбулукту айырмалоо үчүн, өздөрүнө да
жана коомчулуктун алдында. Өнүктүрүү бөлүмүндө айтылат
Пентагондун
Papers
"экинчи жарым" же "жүрөктөрдү жеңүүчү" катары
жана акыл-эси» — айкын-ачык да сунуш кылган эвфемисттик фразалар
эмгекти белуштуруу, ошондой эле моралдык айкындык сезими. Өнүгүү
кандайдыр бир мааниде согушка байланыштуу болгон — бул анын экинчи жарымы — али
ал да андан туп-тамырынан бери айырмаланып турду. Чакан, шалычылыкта
Сайгон дарыясынын агымында жайгашкан айыл 1967-ж.
бул айырмачылыктар бульдозер менен талкаланган.
Бен сабактары
Муну бүгүнкү жаңы Вашингтон пландоочулары үйрөнө элек
алар кайрадан «жүрөктөрдү жана акыл-эсти багынтуу», «гуманитардык»,
жана "башка жарымы" катары "өнүгүү"
Ирактагы козголоңчулар согушу. Же, балким, сабактар алынган
баары жакшы. Тарых "жардам" жана деп аз үмүт берет
"Өнүгүү" мындан ары да алардын бузукусу болбойт
мажбурлоочу күчкө жакындыгы. Чынчыл аялдар менен эркектерге калды
каршылык көрсөтүү үчүн зарыл болгон тилдик практикаларды табуу.
Рональд Осборн Түштүк Калифорния университетинин саясат жана эл аралык мамилелер программасынын докторанты.