왼쪽과 오른쪽, 각각 건전함과 치매의 목소리를 의미하는 책은 두 세트를 보관해야 합니다.
콜로라도 대학의 종신 교수인 워드 처칠(Ward Churchill)의 형태로 온전한 마음으로 시작하십시오. 처칠은 특히 인도 문제에 있어서 열렬한 역사가이자 작가로 전국적으로 알려져 있습니다. 처칠은 2001년 9·11테러 이후 '어떤 사람들은 반발한다(Some People Push Back)'라는 에세이를 썼는데, 그는 "미국의 외교정책이 해외에서 광범위한 죽음과 파괴를 초래한다면 우리는 무죄를 가장할 수 없다"고 말했다. 그 파괴의 반환됩니다.”
그 작품은 On the Justice of Roosting Chickens라는 책으로 발전했습니다. 9/11 테러로 인한 사망자 문제에 대해 처칠은 최근 다음과 같이 썼습니다. “국방부가 군사 목표물이었다는 점이나 CIA 사무실이 세계 무역 센터에 위치했다는 점은 논쟁의 여지가 없습니다. 미국 국방부 대변인이 1991년 바그다드와 같은 장소에서 표적 선택을 지속적으로 정당화하려고 노력한 논리에 따라, 표면적으로는 민간 시설에 미국의 '지휘 및 통제 인프라' 요소를 배치함으로써 무역 센터 자체를 '합법적인' 시설로 전환했습니다. 표적."
이 시점에서 처칠은 1991년 400월 바그다드의 아마리야(Amariya) 민간 보호소에 대한 악명 높은 폭격으로 거의 모든 여성과 어린이를 포함해 XNUMX명이 사망했으며 이후 이라크인들이 모두 신원을 확인하고 이름을 지은 사건을 구체적으로 언급할 수 있었습니다. 오늘날까지 미국 정부는 그것이 괜찮은 목표라고 말했습니다.
처칠은 “미국 대중이 이러한 '표준'이 다른 사람들에게 일상적으로 적용될 때 이를 받아들일 준비가 되어 있다면 동일한 표준이 그들에게 적용될 때 놀라서는 안 됩니다. ... 내가 '작은 아이히만' 특성을 '기술자'로 묘사된 [세계 무역 센터 직원]에게만 적용했다는 점을 강조해야 합니다. 따라서 분명히 어린이, 관리인, 음식 서비스 직원, 소방관 및 무작위 통행인을 대상으로 한 것이 아닙니다. -9-1-1 테러로 사망. 국방부 논리에 따르면 [그들은] 단순히 부수적 피해의 일부였습니다. 못생긴? 예. 해로운가요? 예. 그게 내 요점이야. 이라크인, 팔레스타인인 또는 다른 사람에게 적용하면 추악하고 고통스럽고 비인간적인 설명이 아닙니다.” 나는 그가 자신의 특성화 목표에 대해 그 광택을 넣어서 그의 원본 논문에서 WTC 주민들에 대한 포괄적인 낙인처럼 읽힌 내용을 명확히 했다는 것을 기쁘게 생각합니다.
파타키 주지사와 다른 사람들이 해밀턴 대학의 "반대의 한계"라는 패널에 참석할 예정인 상황에서 처칠의 머리 위로 폭풍이 터졌습니다. 콜로라도에서 그는 민족학부 위원장직을 사임했고, 정치인들은 월스트리트 저널 사설 페이지의 미친 개들과 폭스 수세미의 오라일리 경에 의해 분노하여 그가 직장에서 퇴거당했다고 울부짖고 있습니다.
처칠이 왜 사과해야 합니까? 닭이 집에 돌아와 보금자리로 돌아올 수 있다고 말하고, 테러로부터 미국인의 생명을 보호하는 방법은 국제법을 존중하는 것이라고 말하는 것이 범죄입니까? 나는 그가 학과장직을 사임했어야 했다고 생각하지 않는다. 주력으로 그를 끌어내도록 하세요.
온전한 목소리가 너무 많습니다. 이제 오른쪽의 치매에 대해. New Republic의 Tom Frank(Kansas에 관한 책을 쓴 Frank가 아님)는 TNR에서 자신이 최근 워싱턴의 반전 패널에 어떻게 참석했는지 설명합니다.
Frank는 전직 델타포스 군인이자 현 Military Families Speak Out 조직자인 Stan Goff의 말을 들었습니다. 그의 연설에서 Frank는 "나에게 필요한 것은 [Goff]에게 다가가 주먹을 날릴 Arnold [Schwarzenegger]와 같은 공화당원이었습니다."라고 썼습니다. 그 사람 얼굴에.”
그러다가 격분한 프랭크의 귀에 국제 사회주의 리뷰(International Socialist Review) 편집위원인 셰리 울프(Sherry Wolf)의 견해가 들어갔습니다. 그는 이라크인들이 점령에 반대하여 반란을 일으킬 “권리”가 있다고 주장했고, TNR의 남자는 독자들에게 “이들은 무해한 왼손잡이가 아니었다”고 털어 놓았습니다. 나는 낸시 펠로시(Nancy Pelosi)가 그들에게 말이 되는 말을 하는 것을 원하지 않았습니다. 나는 John Ashcroft가 기관단총을 들고 벽을 부수고 모든 사람을 모아 Gitmo로 즉시 이동하고 Charles Graner를 심문하기를 원했습니다.”
Wolf가 부커상 수상 작가 Arundhati Roy의 저항 권리 옹호를 인용한 후 Frank는 The New Republic의 독자들에게 다음과 같이 털어놓았습니다. ”
이제 처칠이 캘리포니아의 가난한 사람들을 대상으로 한 슈워제네거의 전쟁에 대해 이야기하고 누군가에게 주인의 얼굴을 때리라고 요청하거나 유쾌한 그래너에게 슈워제네거의 스테로이드로 쪼그라든 성기의 남은 부분을 자위하도록 파타키에게 강요하거나 앤 쿨터에게 속옷을 문지르라고 했다고 가정해 보세요. 얼굴에 맞거나 폭탄에 맞아 터질까요? 그는 곧 직장을 그만둘 것이다.
우파 미친 개들은 무엇이든 쓸 수 있는 허가를 받았으며, 우리 쿨터 문화에서는 그들이 자신의 프로필을 빛나게 하고 폭스 토크쇼에 초대받기 위해 글을 씁니다. Tony Blankley가 Washington Times 사설 페이지에서 Hersh를 투옥하거나 반역죄로 총살하라고 요구하는 이유는 무엇입니까? 하지만 그것은 우익들만 플레이할 수 있는 PR 게임이다.
처칠을 잔인하게 살해한 후, 우파의 미친 개들은 이제 보스턴 노스이스턴 대학교의 종신 경제학 교수인 샤히드 알람에게 시선을 돌리고 있습니다. 훌륭한 국부적 빈곤(Poverty From the Wealth of Nations)의 저자인 알람(Alam)은 9월에 카운터펀치(CounterPunch) 웹사이트에 칼럼을 썼는데, 그 글에서 그는 11/1770 테러가 이슬람주의 반란이며 공격자들은 미국 혁명가들이 그랬던 것처럼 자신들이 싸우고 있다고 믿고 있다고 주장했습니다. , XNUMX년대 - 외국의 토지 점령/통제에 맞서 자유와 존엄성을 위해. 둘째, 그는 이러한 공격이 무슬림이 지역적으로 폭정에 저항하지 못한 정치적 실패의 결과라고 주장했습니다.
알람은 쌍둥이 빌딩과 국방부를 공격한 것은 실수였다고 말했습니다. 이제 그는 오라일리(O'Reilly)와 다니엘 파이프스(Daniel Pipes)에 의해 "미국인이 아닌" 교수로 낙인이 찍혔고, 그의 교수직을 박탈하라는 인터넷 캠페인이 벌어지고 있습니다. 그러니 처칠과 알람을 옹호하는 적절한 이름을 모두 적어주세요. Frank와 The New Republic을 찬양하는 즐거운 나들이를 원하신다면 5월 11일 금요일 오후 1331시에 TNR 외부에서 DC Anti-War Network, ISO의 DC 지부 및 기타 단체가 후원하는 시연이 있을 것입니다. XNUMX H Street에 있는 DC 편집실.
맺음말: 이 칼럼이 지난 수요일 The Nation의 인쇄판에 게재된 이후 콜로라도에서 나온 최신 소식은 대학의 인퀴지션 팀이 워드 처칠이 쓴 모든 것을 읽을 수 있도록 한 달 동안 시간을 냈다는 것입니다. 한 달? 이는 마치 알렉산더 뒤마(Alexander Dumas)의 작품을 읽는 데 1년만 투자하면 하루에 두 권의 소설을 읽는 것과 같습니다. 이 작업은 UC 관계자에게 그보다 훨씬 더 오랜 시간이 걸릴 것입니다. Ward는 매우 다작하는 사람이고 수년 동안 그 일을 해왔습니다. 그리고 예, 이곳은 지난해 케이티 흐니다(Katie Hnida)와 다른 두 명의 여성이 UC 축구 팀 멤버들에게 강간이나 폭행을 당했다고 기소한 후, 작년에 엄격한 징계 조치를 취하지 않기로 결정한 콜로라도 대학과 같습니다. 게리 바넷 코치의 스태프도 마찬가지입니다. 잠재적인 팀 신병을 위해 포르노 영화 상영을 상연했으며, 서명하면 쉬운 섹스를 약속했습니다. 다시 한 번, 책 두 세트입니다. 강간범과 조달자에게는 윙크와 고개를 끄덕이십시오. 정치적 논평을 위해 언론을 전면적으로 박해하고 해고 위협을 가합니다. Hnida는 며칠 전 Katie Couric에게 자신의 변호사가 적극적으로 법적 제재를 가하고 있다고 말했습니다.
저작권 © 2005. 모든 권리 보유. CounterPunch는 저널리즘 명확성 향상 연구소(Institute for the Advancement of Journalistic Clarity)의 프로젝트입니다.
프리덤 아카이브
522 발렌시아 스트리트
San Francisco, CA 94110
(415) 863-9977
www.freedomarchives.org
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원