나는 최근 오랫동안 꼭 읽어야 할 책 더미에 쌓여 있던 David Halberstam의 책을 집어 들었습니다. 어린이, 1960년 XNUMX월 내쉬빌에서 중대한 점심 카운터 농성을 시작하고 프리덤 라이더로서 그리고 버밍엄과 셀마에서 운동 지도자로서 목숨을 걸었던 아프리카계 미국인 학생들에 대한 놀라운 이야기입니다. 반세기가 지난 지금, 이 나라 국민들이 기본적인 인권을 얻기 위해 그러한 위험을 감수하고 그러한 희생을 했다는 사실을 잊기 쉽습니다.
그래도 나는 그 이야기를 알고 있다고 생각했습니다. 그래서 나는 첫 페이지에서 한 젊은 여성의 내적 투쟁에 대한 Halberstam의 설명에 깜짝 놀랐습니다.
몇 년이 지난 후 그녀는 그 자리에 앉아 영문학 수업을 듣는 것이 어땠는지 거의 모든 신체적 세부사항을 기억할 수 있었지만, 다이앤 내쉬는 로버트 헤이든 교수가 한 말은 전혀 기억하지 못했습니다. 대신 그녀가 기억한 것은 두려움이었다. 벽에 걸린 커다란 시계가 천천히 큰 소리로 찰칵 소리를 냈다. 매 분마다 그녀는 위험에 더 가까워졌습니다. … 그녀와 그녀의 동료들이 시내로 가기 전에 모여서 내슈빌 시내 쇼핑 센터의 점심 카운터에서 오래된 인종 분리법에 이의를 제기한 날은 항상 그녀가 참석한 마지막 수업이었습니다.
Halberstam은 13년 1960월 XNUMX일 첫 농성 전날 밤에 대한 Diane Nash의 기억을 다음과 같이 설명합니다.
그날 저녁, 그녀는 Fisk University의 자신의 방에 혼자 앉아 있었습니다. 갑자기 그녀는 압도적인 신경 공격을 받았습니다. 그녀는 무슨 일에 빠졌습니까? 그녀는 궁금했다. ... 그녀, 다이앤 내쉬(Diane Nash)는 스스로 생각하는 겁쟁이이자 폭력뿐 아니라 감옥에 가는 것도 두려워하는 사람으로 흑인 어린이와 목사들로 구성된 소규모 그룹에 합류하여 가장 중요하고 중요한 임무를 맡게 될 예정이었습니다. 크고 매우 백인이며 남부 도시에 사는 수완이 풍부한 사람들…
그것은 농담이었고 결코 일어나지 않을 것이라고 그녀는 생각했습니다. 우리는 한 무리의 아이들입니다. 우리는 착하고 밝고 이상주의적인 아이들이지만, 우리는 아이들이고 약합니다.
왜 그 말이 저를 그런 식으로 찔렀는지 알 것 같아요. 지난 1년 반 동안 저는 보스턴 지역의 학생 기후 운동가 그룹과 친분을 쌓았고 때로는 긴밀하게 협력했습니다. 그들이 직면한 상황은 역사적, 문화적, 정치적, 개인적 측면에서 Diane Nash와 같은 학생들이 직면한 상황과 크게 다르지만, 나는 그들이 비슷한 선택을 하기 시작하고 기꺼이 받아들이는 것을 보았습니다. 비슷한 위험. 그들 중 다수는 Keystone XL 파이프라인과 극단적인 화석 연료 추출에 항의하는 비폭력 시민 불복종 행위로 여러 차례, 예측할 수 없는 상황에서 체포되었습니다. 그리고 그들은 더 많은 일을 할 준비가 되어 있습니다.
그런 다음 금요일에 John Kerry의 국무부가 다음과 같은 소식을 들었습니다. 발행했다 Keystone XL 파이프라인에 대한 환경 영향 보고서 초안은 오바마 대통령에게 프로젝트를 거부할 이유가 없음을 제공합니다. 기후 매파의 반응은 신속했고 어떤 경우에는 물집. 결정이 내려지려면 아직 몇 달이 남았지만 일부(예: TIME'에스 마이크 그룬왈드)는 키스톤 전투와 앨버타 타르 샌드를 둘러싼 더 큰 전투가 시민권 투쟁의 1965년 경합점과 비교하면서 기후 운동의 셀마 순간이 될 것이라고 제안하고 있습니다.
내가 아는 많은 학생 활동가들은 이러한 비교를 받아들일 준비가 되어 있다고 생각합니다. 그들 중 어느 누구도 점심 카운터 학생들과 셀마 행진 참가자들이 겪었던 인종적 불의와 같은 일에 직면하지 않는다는 것은 확실히 사실입니다. 그럼에도 불구하고 그들 대부분은 의식적으로 기후 정의를 위해 싸우고 있습니다. 그리고 중요한 것은 먼 곳에 사는 사람들뿐만 아니라 점점 더 자신을 위해 싸우는 것입니다.
이 학생들은 자기 세대 이하의 사람들이 자신이 통제할 수 없는 강력하고 부패한 세력에 의해 억압받고 있다고 느낍니다. 그들은 기후 위기의 긴급성과 규모를 파악하고 있으며, 이를 해결하려는 진지한 노력을 방해하는 화석 연료 산업의 역할을 이해하고 있습니다. 그들은 놀라운 보고서를 인용합니다. 국제 에너지기구 그리고 세계 은행 (World Bank). 그들은 그들의 장로들이 지구에 가져온 재앙적인 궤적과 우리 정부, 기업 및 기업의 실패를 봅니다. 미디어 적절한 방법으로 위기를 해결하기 위해 — 그리고 그들은 절망에 가까운 무언가를 느낍니다. 그들은 급진주의의 길로 강제로 들어가고 있다고 느낍니다.
솔직하게 말하면 겁이 나요. 나는 어린 친구들이 걱정된다. 나는 그들의 용기와 헌신에 영감을 받았지만, 이런 경제 상황에서는 그들 또래의 대부분의 사람들이 체포될 여유가 없다는 것을 알고 있습니다. 그리고 나는 급진적인 행동과 그것이 어디로 이어질지에 대해 양면적인 감정을 느끼는 모든 사람에게 공감합니다. 저는 반전 운동의 보다 급진적인 요소들이 점점 더 파괴적인 방향으로 전환했던 60년대 후반과 70년대 초반의 교훈을 생각합니다. 60년대 초반과 비교하면 그 XNUMX년이 어떻게 끝났는지 잊어버리기 쉽습니다.
그럼에도 불구하고 나는 이 젊은이들이 그들의 미래(그리고 내 아이들의 미래)를 위해 양심에 따라 행동하고 불변의 세력에 맞서 비폭력적으로 투쟁할 권리와 특권을 부인할 수 없습니다. 정치적 상황에 대한 그들의 분석은 고통스러울 정도로 정확합니다. 이 늦은 시간에(제가 최근에 주장했듯이) FBI 증오 범죄 보고서 보스턴 피닉스) 기후 위기와 과학이 요구하는 것에 대해 진지하게 생각하는 것은 급진적인 것입니다. 가끔 나는 이 나라에서 그것이 의미하는 바를 받아들일 용기와 성숙함을 갖춘 유일한 젊은이들이 아닐까 하는 생각이 듭니다.
나는 두 학생, 즉 하버드 2학년 Alli Welton과 보스턴 대학교 1학년 대학원생 Ben Thompson과 함께 커피숍에 앉았습니다. 기후에 대한 전진 17월 XNUMX일 워싱턴 DC에서 집회를 가졌고 나중에 Brandeis 선배인 Dorian Williams와 길게 이야기를 나눴습니다. 세 사람 모두 캠퍼스 네트워크에 깊이 관여하고 있습니다. 정의롭고 안정적인 미래를 위한 학생들 (SJSF), 주 전체 풀뿌리 네트워크 350 매사추세츠 (주도 더 나은 미래 프로젝트, 내가 자원 봉사자로 봉사하는 이사회에서) 그리고 학생이 주도하는 화석연료 매각 캠페인.
대화에서 발췌한 내용은 길이와 명확성을 위해 약간 편집되었습니다.
20세의 알리 웰튼(Alli Welton)은 하버드 대학교 XNUMX학년생으로 정부와 과학사를 공부하고 있으며 과학 분야에 깊이 관여하고 있습니다. 하버드를 포기하다 운동. 그녀는 자신의 표현대로 워싱턴 동부의 “가난한 시골 마을에서 특권을 누리며” 자랐으며 “불평등과 빈곤을 매우 직접적으로 경험”했습니다. 16세에 그녀는 장학금으로 이탈리아 북부의 국제학교에 다니던 중 350.org와 함께 코펜하겐에서 열린 2009 UN 기후 회의에 초대되었습니다.
2011년 하버드에 도착한 Welton은 SJSF에 합류하여 나이 많은 기후 운동가들을 알게 되었으며, 그들 중 일부는 그해 XNUMX월 Keystone XL 파이프라인에 항의하여 백악관에서 체포되었습니다. 그녀는 이렇게 회상합니다. “그 사람들에 대한 나의 큰 존경심은 나에게 몇 달 동안 시민 불복종에 대한 왜곡된 생각을 심어주었습니다. 체포 기록은 일부 나이든 활동가들이 나를 진지하게 받아들여야 한다고 느꼈던 헌신의 독점적인 상징처럼 보였습니다. 하지만 XNUMX학년이 되었을 때 나는 시민 불복종의 전략적 가치를 훨씬 더 잘 이해하게 되었습니다. 저는 민권 역사와 미디어 전략에 대한 수업을 들었습니다.”
7 월 XNUMX 일 웰튼과 그녀의 젊은 활동가 친구들 7명벤 톰슨(Ben Thompson)과 도리안 윌리엄스(Dorian Williams)를 포함한 이들은 매사추세츠주 웨스트보로에 있는 트랜스캐나다 사무실에 들어와 빽빽한 원을 그리며 바깥쪽을 바라보고 앉아 키스톤 XL(Keystone XL)과 타르샌드 오일 추출에 항의하는 의미로 몸을 묶고 접착했습니다. (피닉스의 Chris Faraone이 액션을 설명했습니다. 다채로운 디테일로.) “우리는 절박한 세대의 대표로서 함께 서 있습니다.” 웰튼이 그룹에 쓴 글입니다.온라인 성명서에서. “오늘 우리는 정치 지도자들에게 우리 사회를 위협하는 활동을 하는 기업들에 몸을 맡겨 기후 위기에 맞서는 데 필요한 용기의 모범을 보여주고 싶습니다.”
Westborough TransCanada 활동을 수행하는 것은 어려운 결정이 아니었습니다. 우리는 모두 꽤 좋은 친구였고 서로 매우 편안했으며 모두 함께했습니다.
그런데 크리스마스날 거기 앉아서 이것에 대해 생각하고 겁이 났던 기억이 납니다. '내가 뭘 하고 있는 거지, 이게 전략적인 걸까, 그렇지?' 그리고 나서 저는 물러설 수 없다는 것을 깨달았습니다. 왜냐하면 저는 친구들에게 이런 약속을 했기 때문입니다. 모르겠어요. 그것이 세상에서 가장 강력한 것입니다. 확실히 두려웠던 순간들이 있었어요. 연습을 하면서 그게 어떤 것인지, 얼마나 강렬해질 수 있는지 시각화할 수 있었지만, 그 두려움을 보여주지 못할 것 같은 느낌도 들었어요. , 내가 무서워 보이면 다른 사람들도 그걸 알아챌 것입니다. 그리고 저는 그 감정을 억누르고 사람들이 자신에게 그런 감정이 있다는 사실을 깨닫지 못하게 해야 한다고 느꼈습니다.
그런데 글쎄요, 그 전날 새벽 3시쯤이었는데, 우리는 하루 종일 연습을 하고 있었어요. 정말 피곤했고, 아무것도 먹지도, 마시지도 않았고, 그냥 잠에서 깨어 일어나서 끌어당겼어요. 제가 작년에 신입생 때 민권 운동에 관한 수업을 듣고 그 역사를 이해하면서 읽었던 마틴 루터 킹 주니어의 내용을요. 그리고 그 책을 읽는 것만으로도 믿을 수 없을 정도로 나를 진정시켰습니다.
그랬더니 다음날 10배는 더 긴장됐어요. 하지만 당신은 자신이 하고 있는 일을 아는 것처럼 행동해야 합니다. 우리는 너무 끈끈한 그룹이기 때문에 우리 중 누군가가 두려움이나 불안에 굴복하기 시작하면 그것이 퍼지고 그룹 전체가 무너질 수 있다고 느꼈습니다. 그러니 강한 사람들이 있어야 하고, "좋아, 우리는 해낼 거야"라고 말하고 아무 문제 없다는 듯 사무실 공원으로 걸어 들어가야 합니다. 코트 안에 체인이 숨겨져 있는 옷을 입고 차려입는 것도 무섭지 않은 것처럼요. 스카프를 걸치고 있으면 일종의 어린이 판타지 책처럼 변장하고 있는 것 같은 느낌이 듭니다. 그것이 바로 성을 침공하는 느낌이었습니다. 그리고 나는 그것이 정상적인 것처럼 행동해야 했습니다.
그리고 저를 두렵게 만들었고 지금도 여전히 두렵게 만드는 또 다른 점은 제가 생각할 때 군사와 침략에 대한 일종의 비유가 있다는 것입니다. 마찬가지로, 이 회사들은 우리와 우리의 삶에 대해 전쟁을 벌이고 있습니다. 그리고 우리는 어떻게든 반격해야 합니다. 그리고 모르겠어요, 이것이 우리가 살고 있는 세상이라는 것을 깨닫는 것은 때때로 초현실적입니다. 그곳은 기사와 왕, 그리고 당신이 보았던 모든 종류의 드라마가 있었던 500년 전의 것과는 다릅니다. 어렸을 때 책에서 읽어보세요. 당신은 단지 "아, 난 그런 세상에 살지 않아. 나에게는 절대 그런 일이 일어나지 않을 거야. 그렇게 끔찍한 일은 절대 일어나지 않을 거야."라고 생각할 뿐입니다. 그러다가 당신은 자라서 자신의 이익을 위해 우리의 삶을 통제하고 우리를 희생하는 거대한 기업 폭군이 있다는 것을 깨닫게 됩니다. 그리고 우리가 그것과 싸워야 한다는 것은 정말 무서운 일입니다. 우리가 이 사회에 살고 있다는 것이 미친 짓이다. 그리고 당신이 정말로 앉아서 그것에 대해 생각할 때만 그것을 명확하게 볼 수 있습니다. 그러면 우리의 행동이 의미가 있습니다.
저는 16세에 고등학교를 졸업하고 장학금을 받아 이탈리아 북부로 2009년 동안 유학을 떠났습니다. 그리고 저는 350년에 16.org와 함께 유엔 회의인 코펜하겐에 갔습니다. 그때 제가 XNUMX살이었을 때였습니다. 그곳에 있으면서 세계에서 가장 헌신적인 청소년 활동가들에 둘러싸여 우리는 많은 조직화와 시위를 벌이고 있었습니다. 투발루, 키리바시, 그리고 섬나라, 아프리카 국가, 남아메리카와 연대하여 그곳에서는 원주민 환경 네트워크가 정말 컸습니다. 저는 기후 변화를 우리 지구 사회에서 이미 소외된 사람들에 대한 거대한 인권 유린으로 보았습니다. . 그리고 그것은 나에게 세상에서 가장 중요한 것이 되었습니다. 이론적으로는 미국에 영향이 있을 수 있다는 것을 알았습니다. 하지만 저는 부유한 선진국 출신이고, 부모님도 부유하시고, 제가 대학에 갈 것이라는 것을 알고 있으며, 그것이 내 삶에 변화를 가져오지 않을 것이라고 생각했습니다. .
하지만 특히 지난 한 해 동안 저는 기후 변화가 저에게 위협이 된다는 것을 배웠습니다. 지난해 SJSF에 참여했던 선배 중 한 명은 “기후변화로 죽을 수도 있을 것 같다. 그게 내가 가는 길일 수도 있어.” 그리고 그것은 나에게 붙어 있습니다. 그리고 제가 그것에 대해 더 많이 배우고 세계 은행에서 나오는 믿을 수 없을 만큼 무서운 보고서를 읽을수록, 예를 들어 4년까지 섭씨 2100도는 적응이 불가능할 수도 있다는 것입니다. 우리 사회가 무너지는 것을 지켜보는 세대가 될 가능성이 매우 높습니다. 떨어져 있는. 그리고 저는 가끔 밤늦게 하버드 주변을 거닐면서 거대하고 멋진 건물들이 있는 곳을 돌아다니며 로마가 무너지기 전의 로마가 어땠는지 생각해 봅니다. 그리고 우리는 앉아서 미국이 무너지는 것을 지켜보는 세대입니까?
그리고 이전에도 저는 항상 기후 운동을 주로 연대로 생각하고 세상의 불평등을 줄이는 데 도움을 줬다고 생각했는데, 정말 가난한 마을에서 특권을 누리며 자라면서 어렸을 때부터 관심을 가져왔던 일입니다. 하지만 최근에는 어떤 면에서는 자기 보존에 더 가까워진 것 같아요.
젊기 때문에 우리는 이 싸움에 목소리를 낼 수 없습니다. 그런 의미에서 제가 정부의 고위직에 올라 지금 제 자신을 구원할 만큼 충분한 정치적 권력을 가진 위치에 있게 될 수 있는 방법은 없습니다. 나는 결코 그런 기회를 얻지 못할 것입니다. 그리고 오늘 태어나거나 10년 전에 태어난 아이들도 있습니다. 우리가 앞으로 몇 년 안에 승리하지 않는다면 그들도 그런 기회를 얻지 못할 것입니다.
그리고 그것은 미친 짓이다. 항상 사회에서 소외된 집단에 대해 배우고, 그들의 목소리가 그다지 큰 힘을 갖지 못한다는 점을 생각하다가 갑자기 "잠깐, 기후 변화로 인해 내가 바로 그 사람이야"라고 생각하게 됩니다. 나는 여기 기성세대에게 나를 구해달라고 애원하는 무력한 아이와 같습니다. 그리고, 그게 도대체 뭐야? 어렵네요. 저는 구걸하는 걸 좋아하지 않습니다.
22세의 벤 톰슨(Ben Thompson)은 보스턴 대학교에서 수학 박사 과정을 밟고 있는 2009년차 학생입니다. 그는 뉴햄프셔의 작은 마을에서 자랐고, 그의 아버지는 CPA였고 그의 어머니는 초등학교 지도 상담사였으며, 그 후 아이오와의 코넬 대학에 다녔습니다. 신입생 시절, 그는 XNUMX년 호주에서 발생한 파괴적인 산불에 대한 이야기에 깊은 영향을 받아 비폭력적인 직접 행동에 대해 진지하게 생각하기 시작했습니다. “내가 석탄발전소 입구 앞에 앉으면 어떤 일이 일어날지 알아보려고 아이오와 주 법률을 찾아봤던 기억이 납니다.”라고 그는 말합니다. "하지만 저는 아무런 지원도 없이 아이오와에 있었고, 그것은 매우 무서운 조치였기 때문에 결국엔 그 일을 하지 못했습니다."
톰슨은 매사추세츠 주 웨스트버러에 있는 트랜스캐나다 사무실을 폐쇄한 1,500명 중 한 명이었습니다. 그는 군중들에게 이렇게 말했습니다. “아버지에게 제가 기후 운동가라고 말하는 데 거의 XNUMX년이 걸렸다는 사실이 부끄럽습니다.” XNUMX명 중 북동부 타르샌드 시위 26월 XNUMX일 메인 주 포틀랜드. “경찰이 잘라낼 때까지 허리에 단단한 강철 사슬을 감겠다고 말해야 했기 때문에 마침내 그에게 말해야 했습니다.”
내가 참여하기까지의 길은 매우 길고 점진적이었습니다. 고등학교 1학년 때 기후과학자의 발표를 보고 재활용 동호회 같은 활동을 하게 됐어요. 나는 하키스틱 그래프 사본을 수업 시간에 가져왔고, 학생들에게 산업 농업에 관해 연설했던 것을 기억합니다. 4학년 때 저는 환경 과학 수업을 들었습니다. 나는 다음을 읽은 것을 기억합니다. 오리온 꽤 강렬한 개인 계정이 포함된 산꼭대기 제거에 관한 기사입니다. 나는 또한 이 무렵 새로운 보고서에서 한 기후 과학자의 인용문을 읽었던 것을 기억합니다. 그것은 "우리를 주 의회에 묶을 시간은 아니지만 우리는 점점 가까워지고 있습니다"라는 효과가 있었습니다. 그리고 나는 생각한 것을 기억합니다. , “이제 나에게 시간이 된 것 같습니다.”
그리고 지금으로부터 수십 년 후에 사람들은 이렇게 말할 것입니다. “물론 당신은 TransCanada 사무실 안에서 함께 묶일 예정이었습니다. 왜 안 그랬어?”
하지만 나는 웨스트버러 작전이 진행되는 동안 내내 "내가 이런 일을 하고 있다는 사실이 믿기지 않는다"고 생각했습니다. 나는 규칙을 좋아합니다. 그리고 나는 규칙을 따르는 것을 좋아합니다. 그리고 나는 강박적으로 도움을 줍니다. 그리고 한 달 전부터 나는 어떻게 하면 그들이 우리를 제거하는 것을 최대한 어렵게 만들 수 있을지, 어떻게 하면 최대한 오래 걸리게 할 수 있을지 고민하는 데 시간을 다 썼지만, 사무실에 들어가자마자 , 그리고 앞에 사람이 오자마자 “벨트 풀어도 될까요?” 같은 제안을 하더군요. 어쩌면 내가 벨트를 풀면 당신은 내 다리 위의 사슬을 흔들 수 있을 것입니다.” [웃음] 사람들이 "어, 정보를 요청하지도 않는데 정보를 제공할 필요는 없을 것 같아요."라고 말한 적이 몇 번 있었던 것 같아요.
사람들은 활동가에 대해 “활동가들이 알아서 하고 있는데 나는 활동가가 아니다”라는 생각을 갖고 있는 것 같아요. 그리고 활동가들은 권위에 도전하기 위해 태어났습니다. 그리고 우리 중 일부에게는 그것이 자연스럽게 나타난다고 생각하지만, 우리 중 많은 사람들에게는 그렇지 않습니다. 나는 매우 불편했습니다. 즉, 나가고 싶었다. 자물쇠가 딸깍 소리가 나자마자 나는 '이게 끝났으면 좋겠어'라고 생각했습니다.
하지만 그 행동에 대해 느꼈던 두려움은 기후 변화에 대해 느끼는 두려움에 비하면 아무것도 아닙니다. 저는 잠 못 이루는 밤을 보냈고 새벽 4시에 공황발작을 겪었습니다. 보고서를 읽으면서 '우리가 정말 이걸 하고 있는 걸까?'라는 생각이 들었습니다. 내가 정말로 이 글을 읽고 나서 공부를 하러 가야 합니까? 아무 일도 일어나지 않는 것처럼요? 이건 미친 짓이야. 그래서 그 두려움이 다른 두려움을 없애는 데 도움이 되는지 모르겠습니다.
저는 대학 1학년 때를 기억합니다. 호주에 엄청난 가뭄이 있었고 그곳에서 산불이 발생했는데, 그 규모는 에이커나 집 손실이 아니라 인명 손실로 측정되었습니다. 그리고 한 가지 이야기가 저를 정말 강타했던 기억이 납니다. 떠나라는 부름에 귀를 기울이지 않았을 몇몇 사람들이 있었는데, 누군가의 문을 두드리는 소리가 나더니 문이 열렸고 거기에는 한 남자가 있었고 그는 그를 붙잡고 있었습니다. 아기를 낳고 피부가 벗겨지고 있었는데 그가 말했습니다. “저는 집도 잃었고, 아내도 잃었고, 딸도 잃었습니다. 제발 제 아들만 구해 주시겠어요?” 그리고 그것은 정말로 나에게 충격을 주었다. 나의 침묵이 그런 결과를 낳을 수도 있고, 앞으로도 그런 결과를 낳을 수도 있다는 사실이 역겹기만 했다. 그리고 나는 그 일을 한 사회의 일원이고, 그로부터 계속 혜택을 받고 있습니다. 그래서 저는 그것이 저에게 정말 급진적인 순간이었다고 생각합니다.
나는 운동으로서 우리의 유일한 자산은 우리가 모든 것을 걸고 있고 그것이 우리로 하여금 기꺼이 더 많은 일을 하도록 이끈다는 것이라고 생각합니다. 그것이 우리의 유일한 자산입니다. 나는 이를 위해 기꺼이 목숨을 걸고 싶습니다. 그리고 오늘날 많은 사람들은 다른 문제에 대해 일하는 사람들보다 훨씬 더 많은 일을 하려고 합니다. 그리고 그것이 우리의 유일한 자산입니다. 그리고 우리는 그것을 활용해야 합니다.
도리안 윌리엄스(Dorian Williams)는 21세의 브랜다이스 대학교 XNUMX학년생으로 그곳에서 인류학을 전공하고 있습니다. 그녀는 부모님 모두 대학 교수였던 시카고에서 자랐습니다. Brandeis에서 XNUMX, XNUMX학년 때 기후 문제에 참여하기 시작하면서 그녀는 다큐멘터리 상영을 기억합니다. 프리덤 라이더스. "정말 영감을 주었고 실제로 그것은 내 마음 속에 있는 기준점 중 하나였습니다. "라고 그녀는 말했습니다.
윌리엄스는 비폭력 저항 행위를 저지른 혐의로 네 번 체포되었습니다. 첫 번째는 2011년 XNUMX월 국토부에서 그녀가 참석하는 동안 산 꼭대기 제거 광산 및 기타 극단적인 화석 연료 추출에 항의했습니다. 권력교대 컨퍼런스 워싱턴 DC에서는 “약 80명이 문을 열고 로비를 가득 채웠습니다.”라고 그녀는 기억합니다. “그리고 저는 이 모든 에너지로 둘러싸인 이 거대한 방에 있었고 지금 당장 무엇을 해야 할지 생각하고 있었습니다. 일어나서 떠날 것인가, 아니면 남을 것인가?” 그녀는 머물렀다. “그것은 나에게 엄청난 정체성 변화였습니다. 예를 들어, 내가 아니면 누가 이런 짓을 하겠는가? 웨스트버지니아 주민들은 DC로 여행을 갔다가 체포될 여유가 없습니다. 아시다시피 저는 백인이고 특권적인 배경에서 왔습니다. 저와 같은 사람들이 이러한 위험을 감수할 의향이 없다면 도대체 누가 이러한 위험을 감수할 여유가 있습니까?”
윌리엄스의 다음 체포는 2011년 1,252월 백악관 앞에서였으며 다른 XNUMX명도 체포되었습니다. 키스톤 파이프라인에 항의합니다. 세 번째는 2012년 XNUMX월에 있었습니다. 웨스트 버지니아의 산, 그녀와 다른 사람들이 조직한 곳에서 RAMPS 캠페인, 주에서 가장 큰 탄광의 트럭에 몸을 가두었습니다. 그녀는 10일 동안 감옥에 갇혔지만 재산에 대한 보석금 25,000달러를 내지 못하고 무단 침입 선고와 500달러의 벌금을 기다리고 있었습니다. 그녀의 네 번째 체포는 7월 XNUMX일 매사추세츠주 웨스트버러에 있는 TransCanada 사무실에서 이루어졌습니다.
DOI는 저의 첫 번째 체포였고 그것은 정말 무서웠고 큰 결정이었습니다. 그리고 웨스트 버지니아도 정말 무서웠고 어려운 결정이었습니다. 왜냐하면 이해관계가 너무 달랐기 때문입니다.
전혀 쉽지 않은 결정이었습니다. 광산 현장으로 걸어가서 기계에 잠그는 일은 이전에 해본 일과는 전혀 달랐습니다. 내 말은, 그것은 개인적인 위험 수준이었고 새로운 것이었습니다. DC에는 없었습니다. 실제로 상황이 잘못될 수 있는 곳이었습니다. 경찰이 어떻게 반응할지, 광부들이 어떻게 반응할지 알 수 없는 곳입니다. 당신은 당신에게 화를 낼 권리가 있는 사람들과 마주하고 있는 것입니다.
기본적으로 그들은 훈련을 하기 위해 사람들을 며칠 일찍 오게 했습니다. 그래서 우리는 며칠 동안 웨스트버지니아에 사는 누군가의 재산에 있었습니다. 그런 다음 그들은 우리를 링컨 카운티의 웨스트버지니아에서 가장 큰 광산인 호벳 광산으로 데려갔습니다. 며칠 간의 훈련 동안 사람들은 서로 다른 친화 그룹으로 스스로 조직되었고, 각 그룹은 자신이 감수하고 싶은 위험 수준과 취하고 싶은 조치의 종류를 결정한 다음 우리 모두를 자동차와 밴에 태우고 내려주었습니다. 광산으로 가서 우리는 각자의 그룹으로 나뉘어 가서 우리가 할 일을 했습니다. 그리고 우리는 경찰이 나타나기 전까지 얼마 지나지 않아 그곳에 있었습니다.
나는 좋은 대우를 받았습니다. 나와 함께 체포된 다른 사람들 중 일부는 좋은 대우를 받지 못했습니다. 그리고 나는 그것의 전부가 아닌 일부를 보았습니다. 내 말은, 내가 본 것들이 최악은 아니었다고 생각합니다. 기본적으로 두 명의 남자가 있었는데, 잘 모르겠습니다. 제가 본 부분은 그들이 그들을 처리 센터로 데려가는 것이었습니다. 그리고 그들이 닫힌 문 뒤에 있고 아무도 그들을 더 이상 볼 수 없게 되자 상황이 훨씬 더 악화되었다고 들었습니다. 그 중 일부는 그들이 규정을 준수하지 않았다는 것입니다. 즉, 걷거나 서지 않거나 어떤 식으로든 그들을 돕지 않았다는 의미입니다. 그래서 그들을 밴에서 끌어내고 처리 센터로 데려가는 과정은 제가 개인적으로 목격한 것 중 가장 폭력이었습니다. 정말 보기 안타까웠습니다. 왜냐하면 그들은 정말로 머리를 조심하지 않았기 때문입니다. 그들은 땅에서 몇 피트 떨어진 이 밴에서 끌려나왔습니다. 그래서 그 남자는 금속 밴에 머리를 부딪힌 다음 다시 땅에 부딪혔습니다. 그리고 처리센터로 끌고 가니까 팔꿈치에 피가 나고 셔츠가 찢어지고 어깨를 비틀어 세워놓으려는 것 같았어요. 그리고 나서 그들 중 다수가 그를 문 밖으로 끌어내려고 했고 그는 문틀에 머리를 크게 부딪혔습니다. 그리고 그것은 정말 무서웠습니다. 나는 그들이 그를 의식을 잃게 만들었다고 생각했습니다.
그래서 저는 운이 좋게도 폭력을 경험한 적이 없었고, 그 이전에 폭력을 목격한 적이 없었습니다.
그 행동으로 이어지는 것이 더 무서웠던 것 같아요. 제 말은, 제가 이전에 느껴보지 못한 정말 새로운 수준의 두려움이었던 몇 가지 점이 있다는 것입니다. 첫 번째는 행동 전이었습니다. 무슨 일이 일어날지 전혀 몰랐기 때문입니다. 나에게는 그게 가장 무서운 일이었다. 나는 나에게 무슨 일이 일어날 지 몰랐습니다. 내 말은, 전날 밤이 끔찍했다는 거야. 나는 집에 있는 부모님과 지원자들에게 연락하기 위해 필사적으로 접수처를 찾고 있었고, 그것을 처리할지 여부를 알아내려고 노력하고 있었습니다. 나는 그 시점에서 내 개인의 안전에 대해 덜 걱정했던 것 같습니다. 오히려 가족에게 부담이 되고 싶지 않았고 이것이 그들에게 어떤 영향을 미칠지 몰랐습니다.
그리고 결국 내무부에서와 같은 결론에 이르렀습니다. 이러한 위험은 누구에게나 쉬운 일이 아니며, 나만큼 특권을 가진 사람이 이러한 위험을 감수할 수 없다면 누가 일어설 수 있겠습니까? 이 물건 때문에?
나는 당신이 경계에 부딪히기 시작할 때마다 웨스트 버지니아가 일종의 감정적 경험이었고 내 지원 시스템에 많은 부담을 주었다고 생각합니다. 한동안은 그런 곳으로 돌아가는 게 정말 망설여지네요. 적어도 내가 재정적으로 독립하여 이러한 위험을 스스로 감수할 수 있을 때까지는 말이죠.
나는 내가 하고 있는 일을 계속할 것입니다. 다른 사람들도 그러한 수준의 행동을 취하도록 지원하고 영감을 주고 싶습니다. 저는 제 경험을 바탕으로 다른 청소년의 참여를 유도하고 그들이 행동을 취하도록 돕기 위해 노력하고 있습니다.
하지만 체포된 사람들을 미화하지 않도록 조심하고 싶습니다. 알다시피, 역할과 참여 방법이 너무 많고, 중요한 것들이 너무나 많습니다. 그리고 제가 체포될 때마다 제 뒤에는 두 배나 많은 사람들이 있어서 제가 그렇게 할 수 있게 해줬고, 그 역할은 매우 중요합니다. 그리고 저는 체포될 수 없는 모든 사람이 – 모든 사람이 그런 능력을 갖고 있는 것은 아니기 때문에 – 여전히 이 운동에서 강력한 영향력과 능력을 갖고 있다고 느끼도록 하고 싶습니다.
어떤 면에서 이 모든 일의 아름다움은 이것이 우리가 직면하고 있는 가장 큰 도전이기 때문에 함께 모여 커뮤니티와 글로벌 커뮤니티를 되찾고 사람들이 자신을 뛰어넘어 생각할 수 있는 가장 좋은 기회이기도 한다는 것입니다. 그리고 내 세대에는 그런 것이 충분하지 않다고 생각합니다. 내 생각에 우리는 정말 원자화되어 있고, 분리되어 있고, 분리되어 있고, 구멍도 있고 부재도 있는 것 같아요. 연결되어 있다는 느낌과 무언가의 일부라는 느낌이 바로 사람들이 Facebook에 중독되는 이유입니다. 아시죠? 그것은 그들이 페이스북을 즐겨서가 아니라, 그들이 뭔가를 놓치고 있다는 것을 알기 때문입니다.
그리고 저는 이 운동만큼 주변 사람들과 그렇게 연결되어 있다고 느낀 적이 없습니다.
제 동기가 정말 바뀌기 시작한 것 같아요. 기후변화는 무섭기 때문에 누구도 이해의 부담을 지고 싶지 않은 것 같아요. 당신은 무슨 일이 일어날지 모르고, 그것이 당신에게 어떤 영향을 미칠지 모릅니다. 당신에게는 아이디어가 있고 사람들은 교육받은 추측을 가지고 있습니다. 그러나 그것은 수천 년 동안 우리 종에게 가장 힘든 일이 될 가능성이 있습니다. 그리고 우리 세대와 우리 아이들의 삶과 같은 그 위대한 미지의 모습으로 전환하는 것은 우리 세대의 몫입니다.
그리고 제가 이 운동을 시작했을 때 그것은 제가 목격한 불의 때문이었다고 생각합니다. 내가 처음으로 체포된 것은 불의에 대한 이야기를 더 많이 들었기 때문이었습니다. 웨스트버지니아로 가는 것은 우리 정부가 기본적으로 그들에게 전쟁이 일어나도록 허용하는 사람들과의 연대였습니다. 이 회사들은 집을 폭파하고 있습니다. 다른 나라가 그런 짓을 했다면 그건 전쟁 행위가 될 텐데, 그 나라들도 기업이니까 그렇게 할 수 있는 거죠.
하지만 최근 제게 뭔가 정말 변화가 생겼다고 생각합니다. 무엇이 위태로운지, 그리고 우리 세대의 어깨에 무엇이 있는지에 대한 더 깊은 인식입니다. 그리고 나는 더 이상 그러한 불의에 맞서 순수하게 싸우고 있다고 생각하지 않습니다. 그것은 여전히 내 동기의 일부이지만, 나에게는 그것이 훨씬 더 개인적인 것으로 생각됩니다. 아이를 가질 권리를 위해 싸우는 것 같아요. 나는 그것을 포기한 많은 사람들을 알고 있습니다.
이것이 바로 제가 이 운동에 참여하는 많은 여성들에게서 영감을 받는 이유입니다. 내가 아이를 가질 권리를 포기하는 순간은 세상이 너무 끔찍하고 끔찍해서 살아갈 가치조차 없을 것이라는 것을 인정하는 순간입니다. 그리고 나는 그렇게 할 수 없습니다. 그래서 나는 이 행성을 말 그대로 살기 좋고 내 아이들이 경험할 가치가 있는 행성으로 만들기 위해 싸우고 있습니다.
제가 활동하면서 경험한 두려움은 기후 변화에 대한 두려움보다 더 컸던 적이 없습니다. 그것은 본능적입니다. 그것은 매우 현실적입니다. 그리고 좋은 날에는 싸우게 만드는 정도, 그것은 나에게 타고난 것이 아닌 전투기의 본능을 줍니다. 하지만 나쁜 날에는 도망가고 싶게 만듭니다. 나는 모든 것을 탈출하기 위해 도망치고, 아무데도 없는 곳에 고립된 농장을 짓고 싶어하는 사람들을 알고 있습니다. 때로는 마비되기도 합니다. 저는 문자 그대로 우울증은 아니지만 매우 심각하고 낮은 상태를 한 번에 몇 시간에서 며칠, 몇 주 동안 겪었습니다. 그리고 그것은 오고 가고, 당신은 그것을 헤쳐나가야 합니다. 왜냐하면 그것은 결코 사라지지 않을 것이기 때문입니다. 계속해서 싸울 수 있도록 이겨내야 합니다.
작가이자 기후 운동가인 Wen Stephenson은 제분 용 곡물 그리고 보스턴 피닉스 기후와 문화에 관해 글을 썼습니다. 보스턴 글로브, 뉴욕 타임즈및 슬레이트. 그를 따라 가라. 트위터.
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원