주목할만한 학생 파업과 그것이 불러일으킨 단풍나무 운동과 관련하여 여기 몬트리올에서 언급해야 할 많은 것 중 하나는 사람들이 전술을 죽도록 이기지 않는 것 같다는 것입니다. 새로운 전술이 확고한 목표를 뒷받침하는 전략적 용도를 갖고, 결정적으로 약간의 참신함이나 재능을 보여줄 때, 그 전술은 계속해서 활용됩니다. 반면에 전술이 그 유용성, 특히 활력보다 오래 지속되는 것처럼 보이면, 그 전술은 폐기되거나 재작업되거나 또 다른 활력을 주는 형태를 취하게 됩니다.
정확히 어떻게 이런 일이 일어나는지는 아직 불분명합니다. 아이디어는 페이스북, 포스터, 거리, 특히 학생 및 동네 모임 등을 통해 공개되고, 전략적이고 전술적인 결정이 내려지고 실행되는 것이 분명합니다. 참여도가 높은 의사 결정 방식과 직접 민주적 방식이 파업 중인 많은 학교에서 오랫동안 제도화되어 왔으며, 학생 연합 협회인 CLASSE의 몇몇 회원들은 이러한 자치권이 이 파업을 계획하고 조직하고 동원하는 데 중추적 역할을 했다고 언급했습니다. 또는 그 시체가 없었다면 파업이 일어날 수 없었을 것이라는 점을 더 강하게 주장합니다.
그러나 일종의 "일반 의지" 또는 대중적 합의(공식적인 과정 밖에서, 중력의 끌어당김과 더 유사함)가 특정 전술에 사람들의 열정과 참여가 있는지 여부를 명백하게 만드는 흥미로운 방식도 있습니다. 그리고 냉소적이거나 비열한 방식이 아닙니다. 현장에 있는 사람들은 어떻게든, 설명할 수 없는 일이 옳다고 느끼는 데 동의하는 것 같습니다.
핵심은 전략적, 진부함은 말할 것도 없고 전술적 측면(미국의 현대 운동과 비교할 때)이 뚜렷하고 심오하게 부족하다는 것입니다.
캐서롤도 마찬가지입니다.
약 XNUMX주 전 몬트리올에서 등장한 것처럼 거의 빠르게 숫자와 위치, 양이 부풀어 오르면서 캐서롤은 약 XNUMX분 동안 교차로에 가끔씩 소수의 사람만 남을 정도로 줄어들었습니다. 그들은 지속되는 동안 마술적이었고 자신의 주장을 내세웠으며 이곳의 다양한 동네에서 인기 있는 집회를 시작하는 데 도움을 줬고 매주 수요일 “캐나다 캐서롤의 밤”과 같이 다른 도시와 국가의 사람들을 위한 쉬운 연대 도구를 제공했습니다. 그리고 아마도 상당수의 몬트리올 가정이 이 투쟁의 자랑스러운 상징으로 완전히 찌그러진 팬을 갖고 있을 것입니다.
그러다가 지난주 토요일, 몬트리올의 다양한 대중 집회는 그 낡은 냄비를 다시 전투에 투입하고 시내로 향하여 야간 불법 데모에 힘을 더하기로 결정했습니다. 그들은 각자 시차를 두고 자기 동네의 특정 모퉁이에서 캐서롤을 시작한 다음, 동네에서 동네로 시내를 향해 걸어가며, 각 대중 집회를 위한 배너를 들고 있는 수많은 캐서롤 부대가 UQAM 옆의 평소 모임 장소에 모일 때까지 사람들을 태웠습니다. (두 번째) 불법 저녁 행진을 위해 모두가 다시 함께 산책했습니다. 또한 빨간색 사각형을 입었다는 이유로 직원을 해고한 것으로 추정되는 서점 체인으로 급습하는 플래시몹도 있었습니다. 안에서는 몇 분 동안 사람들이 냄비를 두드리며 붉은색으로 덮인 책을 흔들었습니다.
한편, 마일엔드(Mile-End) 지역의 소수의 완고한 사람들은 수요일 오후 8시에 조리기구를 두 개의 "핫스팟" 교차로로 가져오고 있었던 것으로 보입니다. 지난 목요일 마일엔드 대중 집회에서 27인으로 구성된 문화 브레이크아웃 그룹에서 예술과 예술에 열정적인 두 사람(이웃의 열정적인 집단 공간의 일부)은 오케스트라를 추가하여 이번 수요일의 작은 캐서롤 또는 몬트리올의 혼돈 반란 앙상블의 우리 동네 버전에서 거리로 내보내고 싶다고 말했습니다. 2006년 XNUMX월 XNUMX일 몬트리올에서 열린 'Status For All' 행진/데모 중” (http://chaoticinsurrectionensemble.org/). 아마도 그것은 나에게 또 다른 "번역에서 길을 잃은" 순간이었을 것입니다. 그러나 나는 그들이 그것을 홍보하고 싶지 않다고 말했다고 맹세할 수 있었습니다. 입소문을 통해 아이디어를 퍼뜨린 것뿐입니다. 브레이크아웃 그룹은 다시 소집된 회의에서 아이디어를 실행했거나 공공 공원에서 열린 인기 있는 모임이 시작된 지 약 XNUMX시간 후에 남은 아이디어를 실행했습니다. 모두가 그것이 좋다고 단언했고, 우리는 지난주에 모두 밤을 보내게 되었습니다.
오늘 저녁 8시 10분, 지정된 Waverly와 St.-Viateur 교차로에 냄비와 프라이팬을 들고 있는 사람은 나와 서너 명 정도였습니다. 나는 집에서 만든 빨간 펠트 사각형과 안전핀으로 가득 찬 냄비를 두드리기 시작했고 (우리가 정말로 시작했을 때 알려주기 위해) 나머지 조리기구 승무원이 시작하기 시작한 두 마리의 개와 함께 나와 합류했습니다. 짖는. 오후 8시 15분경, 열정적인 두 사람 중 한 명이 드럼을 들고 우리 쪽으로 행진해 왔고, 우리의 소음 수준은 8배(또는 그 이상) 증가했습니다. 오후 20시 XNUMX분, 이제 냄비와 국자에 캐서롤이 XNUMX개 정도 남았을 때 그는 나에게 우리가 계획을 포기해야 한다고 생각하는지 물었습니다. 그는 그것이 추진되었는지 궁금해했지만 나는 그와 그의 친구가 지난 주에 그것에 반대했다는 것을 그에게 상기시켰습니다. 그런 다음 그는 이번 주에 그만 두고 다음 주에 홍보해야 할지 궁금해했습니다.
다행스럽게도 곧 우리의 인기 있는 조립 배너가 한 방향에서 도착했고, 다른 방향에서는 확실히 엉성한 DIY 오케스트라가 나타났습니다. 호른, 드럼, 탬버린, 그리고 아마도 커다란 빨간색 사각형 배너가 달린 조용한 자전거인 전시물이 있을 것입니다. 이에 대해서는 잠시 후에 자세히 설명하겠습니다.
갑자기 더 많은 냄비와 프라이팬, 더 많은 개, 몇몇 아이들, 신체와 도구에 많은 빨간색 사각형이 생겨서 우리는 거리 모퉁이 반란 앙상블을 "조정"하기 시작했습니다. . . 멀리서 우리는 학생 파업과 사회 파업에 연대하는 대중 집회 행진 밴드로서 승인되지 않은 거리로 나갔습니다(왜냐하면 그것이 처음 두 집회에서 분명한 정서였기 때문입니다). 아니면 새로 혼합된 전술인 "오케스트롤"을 사용해보세요! 악기, 음악가, 식별 가능한 노래 부분; 일부 조리기구, 이웃, 그리고 삐걱거리는 혼란.
우리가 거리를 지나갈 때 사람들이 창문, 문, 발코니 밖으로 머리를 내밀고 어떤 사람들은 냄비와 나무 숟가락을 들고 다시 안으로 들어가 우리와 합류하면서 동네가 활기를 띠었습니다. 음악가들은 점점 더 큰 발걸음을 내디뎠고 정말 흥겨워지기 시작했고, 음악 소리(기쁨과 침울함, 애도와 축하의 혼합)가 부드러운 밤바람을 타고 건물에 울려퍼졌습니다. , 그러나 특별법 78호에 명시된 "진짜" 불법 번호는 결코 아니었습니다. 우리는 약 XNUMX분 동안 프랑스어로 일반적인 "fuck you" 슬로건을 외쳤습니다.
캐서롤 상인이 우리의 다음 모임에 대한 전단지를 가져왔고, 그녀와 나는 그것을 호기심 많은 구경꾼들에게 나누어 주었고, 그들은 노천 카페에 몸을 기울여 엿보거나 자전거를 타고 음악을 감상했습니다. 대부분 나는 호기심이 더 많아 보이는 사람들에게 갓 만든 붉은 사각형이 가득 담긴 냄비를 내밀었습니다. 그들은 안을 들여다보며 큰 웃음을 얼굴에 퍼뜨리고, 대개는 이 선물에 놀라움을 금치 못했습니다. 오케스트라의 엄청난 소음으로 인해 그들이 말하는 것을 전혀 들을 수 없었지만 때로는 말보다 표정이 더 크게 말할 수 있습니다. 그들은 열심히 하나를 집어 셔츠나 가방에 고정하고 자신들도 참여할 수 있게 해주는 이 선물에 다시 한번 놀랐습니다. 내가 이 전술을 고안한 것은 아니다. 몇몇 사람들이 이전 캐서롤에서 하는 것을 보고 빌린 것입니다. 우리 관현악단의 몇몇 단원들은 내가 이 빨간 사각형을 가지고 있다는 것을 알고는 그것을 입고 있지 않았기 때문에 나에게 달려와 “대여”를 구했고 곧 내 냄비가 거의 비어 있는 것을 볼 수 있었습니다. 그러다가 우리의 인기 있는 조립 팀 중 한 명(파업 학생)이 나에게 다가와서 더 필요한지 묻고는 그것이 가득 담긴 지퍼백을 꺼냈습니다. 이 학생은 학생회 모임에서 나눠주기 위해 일괄 제작했다고 하더군요. 짜잔! 냄비를 다시 채워서 다시 비울 준비가 되었습니다!
우리는 거리로 나섰고, 머리에는 우리의 인기 있는 집회 깃발이 있었고, 앞쪽에는 음악가들이 있었고, 조리기구는 사방에 있었고, 뒤에는 깃발이 달린 자전거가 있었습니다. 우리 모두는 불법적이고 자기 주도적이었고, 조용한 주택가와 번잡한 상업 거리를 구불구불 지나갔습니다. Mile-End에서는 거의 항상 교통 정체가 발생하여 약 한 시간 동안. 그리고 우리가 (설명할 수 없는 일반 의지를 통해) 분명히 우리의 끝점이 될 출발점으로 거의 돌아왔을 때, 갑자기 불빛이 번쩍이는 경찰차 한 대, 두 대, 다섯 대가 개입해야 한다고 결정했습니다. 우리 오케스트라 중 한 명에게 말했듯이 "사고 예방"이라는 일반적인 변명입니다. 우리의 "안전"을 보장하기 위한 그들의 방법은 자동차의 앞부분을 사용하여 우리 몇 명을 거리에서 "밀어내는" 것이었습니다. 누군가가 거리에 남아 있기를 "고집"할 때, 그들은 순양함을 자신 쪽으로 돌리고 차를 사람의 몸에 부딪칩니다. "빌어먹을 경찰들"이나 대결 없이 우리 오케스트라는 거리에서 시작하는 교차로로 그대로 머물렀습니다. 거기서 우리는 냄비와 프라이팬을 들었고 음악가들은 화려한 반란의 피날레에서 볼륨을 높이며 온통 미소를 지었습니다. .
"다음 주?" “네, 다음 주에요!” “야, 이제 앵콜하면 안 될까?!”
대신 우리는 거리에서 짧고 달콤한 수다를 떨었고, 다섯 대의 경찰차가 근처에 무력하게 앉아 있었습니다. “야, 오늘 밤 우리는 분명 성공했을 거야.” 누군가가 행복하게 말했습니다. “보세요, 그들은 XNUMX명 미만의 사람들에게 경찰차 XNUMX대를 보냈습니다!” 어느 순간 경찰은 마이크를 사용해 우리에게 거리에서 나가서 사교 활동을 중단해야 한다고 알렸지만 대규모 야간 데모처럼 아무도 귀를 기울이지 않았습니다. 요즘 사람들은 경찰의 말을 듣지 않습니다. 우리는 서로 이야기하고 듣는다.
그러면 큰 빨간색 사각형 배너가 달린 조용한 자전거가 떠오릅니다. 한 단어(프랑스어와 영어 버전을 합산하면 두 단어)가 있습니다. LISTEN(듣기).
듣다. 직접민주주의가 그런 것 같습니다. 서로의 말을 많이 듣고, 우리가 필요로 하고, 바라고, 하는 것에 대해 기분이 좋은 것. 아마도 전술, 전략, 열망이 진부하지 않은 이유를 설명하는 데 큰 도움이 될 것입니다. 여기 몬트리올의 사람들은 이 학생-사회 파업을 향해 나아가면서 집회부터 캐서롤의 모닝콜, 이제는 오케스트라까지 청취를 위한 의도적인 공간을 활용하거나 만들고 있습니다.
오늘 저녁에는 다른 종류의 상호 작용에 관한 일화를 소개합니다.
어느 순간, 내가 직접 만든 빨간 펠트 사각형을 나눠주던 중, XNUMX대 초반으로 보이는 여성이 나를 현관으로 손짓했다. 내가 냄비를 내밀자 그녀는 완벽한 영어로 말했고, 내가 이해할지 말지 한 순간의 망설임도 없이 말했다. 프랑스어권이 심하게 변형되고 조직화되어 있음), “충분히 항의했다고 생각하지 않나요? 당신은 이미 패배했고, 누구도 당신의 의견에 동의하지 않으며, 정부는 당신이 원하는 것을 주지 않을 것입니다.” 그녀의 처음 미소는 적대감으로 바뀌었고, 그녀의 목소리는 화를 내는 듯한 느낌을 주었습니다. “그런데 주위를 둘러보세요. 바로 여기 당신이 사는 동네에 많은 지원이 있다는 것을 알 수 없나요?” 우리 주변의 수많은 사람들이 밖에 나와서 오케스트라를 향해 손을 흔들고 응원하고 심지어 참여하기 시작했기 때문에 제가 대답했습니다.
그녀는 불안한 마음으로 학생들이 버릇이 없고 다른 곳의 학생들보다 더 나은 생활을 하고 있다는 피곤하고 잘못된 노선으로 뛰어들었습니다. 나는 모든 사람이 저렴하거나 무료로 교육을 받아야 하며, 어쩌면 의료 서비스와 주택도 받아야 한다는 생각에 침착하게 뛰어들었습니다. “당신도 그렇죠.” 나는 그녀의 사랑스러운 집 안을 똑바로 바라보고 있었기 때문에 말했다. 현관문은 활짝 열려 있었다.
그녀는 나에게 손가락을 가리키며 소리를 지르기 시작했고, 나는 조용히 그녀의 티셔츠를 손가락으로 가리켰다. 그 티셔츠에는 사랑이라는 단어를 수백 가지로 엮어 만든 커다란 하트가 그려져 있었다. 나는 더욱 담담하게 말했다. “사랑은 그런 거 아닌가요? 인류에 대한 사랑으로서 가장 광범위한 의미에서의 사랑이요? 당신, 나, 그리고 우리 주변의 모든 사람이 우리 각자가 필요하고 원하는 것을 받을 자격이 있다고 믿는가?” 그녀는 멈춰 서서 나를 바라보며 자신에 대해 확신이 없었습니다. 나는 그녀가 내 말은 아니지만 그녀의 머릿속에 있는 무언가의 말을 듣는 것을 들을 수 있었습니다. 마치 그녀가 사랑이라는 단어를 들었기 때문에 이제 내면의 대화를 해야만 하는 것처럼 말입니다. 그 단어는 그녀 자신이 입고 있던 사랑이라는 단어입니다. 이전에는 그 의미에 대해 열심히 설명했습니다.
듣다. 이곳에서는 밤낮으로 적어도 당분간은 사물이 변하는 희미하지만 커져가는 소리를 들을 수 있습니다.
신디 밀스타인(Cindy Milstein)은 이사회 멤버입니다. 아나키스트 연구 연구소– 새로운 Lexicon 팜플렛 시리즈, IAS/AK Anarchist Interventions 도서 시리즈, 아나키스트 이론 트랙 큐레이팅과 같은 프로젝트에 중점을 두고 있으며 무정부주의와 그 열망(IAS/AK Press, 2010) 및 향후 Erik Ruin과의 공동 작업인 유토피아를 향한 길: 일상 무정부주의의 그래픽 탐구(PM Press, 2012). 그녀는 최근 샌프란시스코의 Occupy Philly, Station 40, 그리고 그 이전에는 버몬트 주 몬트필리어의 Black Sheep Books를 포함하여 저항, 재건 및 교육의 자율적인 공간을 만들기 위한 수많은 공동 프로젝트에 과도하게 참여해 왔습니다. 그녀는 또한 사회 생태학 연구소라고 불리는 “무정부주의 여름 학교”에서 가르쳤고, 오랫동안 아래로부터 지역 사회 조직과 사회/정치 운동에 참여해 왔습니다. 그녀의 에세이는 Realizing the Impossible: Art against Authority 및 Globalize Liberation을 포함한 여러 선집에 게재되었습니다. 집에 없을 때 그녀는 무정부주의, 직접 민주주의, 반자본주의 및 기타 정치적 개입과 관련된 주제에 대한 대중 연설 및 대중 교육을 수행하고, 비판적 사고와 예시적인 정치를 장려하고, 일종의 인디 미디어를 수행하기 위해 (자주) 여행을 갑니다. 현재 몬트리올의 단풍나무 샘과 관련된 무정부주의 정치 특파원/평론가. 그녀의 더 많은 글은 그녀의 블로그에서 보실 수 있으며, 서클 외부.
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원