En un artículo publicado en 새로운 날 제목은 "푸에르토리코 연방 정부의 의존성에 대한 긴급 생산품"(20년 2013월 XNUMX일)입니다. varios economistas compartieron sus impresiones sobre la necesidad de crear empleos para echar a andar el motor económico del país. 가능한 솔루션의 차원에 따라 다양한 차원을 제시하고, 연방 시스템을 재구성하여 반전을 위한 새로운 인센티브를 제공해야 합니다. 많은 사람들이 로스 콜레가스를 방문하고 있으며, 당신이 추진하고 있는 추진력이 콘크리트로 바뀌고 있는 동안 새로운 변화를 시도하고 있으며, 새로운 사회에서 새로운 경제 활동을 하고 있습니다.
Ya la gente está de escuchar estadísticas sobre tasas de desempleo, participación Laboral, crecimiento económico, y demás 변수 que con sus bailes 십진법(que si la tasa de desempleo bajó 또는 subió 0.1% en comparación a tal mes) ya nos tienen marreados. También se le ha perdido la paciencia al discurso de los “incentivos a foráneas” para que inviertan en el país sin tener que pagar impuestos, medida que simplemente reconoce que gran por ciento de las ganancias son repatriadas y por ello no circulan en la economía local —en palabras técnicas, no contribuyen con elpotencial efecto multiplicador, y en la Actualidad, los empleos que ofrecen son en su mayoría(95%) a tiempo parcial y sin beneficios marginales. Finalmente, el Cuento de la “economía del conocimiento” anda agotado, y aunque no lo estuviese, sabemos que “es una máscara que simula desarrollo, sólidaculture productiva, primemundismo”, como bien señalara el profesor Héctor Meléndez en su escrito ¿ Están irrelevantes la ciencias sociales? (Revista de Ciencias Sociales, 17, 2007: 14-39).
Si nos Limitamos al campo de las propuestas económicas, parecería que hay una posibilidad plausible que recoge las preocupaciones sobre los incentivos para los empresarios locales, el potencial eslabonamiento entreectores domésticos y el efecto multiplicador de un andamiaje institucional apropiado que 연결 요소를 연결합니다. La misma está basada en reconocer que está más que documentado que las empresas cooperativas handemstrado que pueden ser igual or más eficientes que la empresa privada que conocemos, siendo la diferencia Prinque que en las cooperativas los trabajadores son los Dueños de la empresa y hay una estructura 민주주의 내부 atada a la propiedad obrera que Organiza el proceso 결정.
협동조합에서는, 내부 민주주의 구조의 원칙에 따라 자동 운영이 원칙이며, 그의 재산은 제페스와 재산의 소유입니다. Cada trabajador tiene un voto en el proceso decisional donde, por ejemplo, se puede decidir qué hacer con las ganancias de la empresa (ahorrar, invertir, subir salarios 등). 이 방법은 협동조합의 대체 방법으로 계획된 과일의 소유권을 제어하는 것만으로도 충분하며, 많은 부분을 공유하고 통합할 수 있습니다.
이 그림은 Mondragón이 País Vasco에 있는 Cooperativas의 완전한 조합, Al Norte de España 및 Tiene Operaciones a Nivel Mundial, y llamado “Modelo de Cleveland” en los Estados Unidos를 설명합니다. 세부 사항을 확인하세요. 독창적인 모델은 전통적인 모델과 비교하여 설계 문제와 싸우는 모델입니다. 경기 침체에 따른 경제적인 측면, 협동조합의 결정에 따라 급여/직원의 업무에 대한 결정을 내릴 수 있습니다. 일반적으로 문제를 해결하는 데 필요한 필요는 없으며, 대안적인 모델에 대한 응답과 대조하여 결정에 문제가 있는 경우에는 문제가 발생하지 않습니다.
이 사실은 민주주의 내부 모델의 협동조합 모델에 있어 매우 중요하며 공평한 배포 방식입니다. Los salarios desmedidos y los bonos exorbitantes son raros quando los que son afectados porcisiones son los que las toman como mencionamos anteriormente.
부에노, 푸에르토리코는 협력을 거부하는 경우가 없습니다. 예를 들어, las cooperativas de ahorro y crédito locales Representativean el 18% del total de activos financieros en la isla, sorteando sólidamente la Crisis Financiera Mundial iniciada en 2008. La fortaleza y el éxito de este modelo durante los timpos de recesión y depresión radica en que la rentabilidad no se mide a base del margen de ganancias, sino de la necesidad de mantener los empleos y ofrecer los bienes y servicios. 실제적으로, 192년부터 400년 동안 새로운 마일리지 원칙에 따라 협동조합의 할 일을 늘릴 수 있었습니다.
El hecho de que los que trabajan son los Dueños, también apunta a otrapotencial Ventaja: no hay que incurrir en tanto de supervisión(카메라, 감독자, 관리자 등) dado que los trabajadores mismos se supervisan entre ellos, y es que Tienen que hacerlo porque es su propio negocio. Este es un hecho que a los economistas que tanto gustan hablar de incentivos pocas veces comprenden. 이제 결론을 내리실 수 있습니다. Aunque varían de región en región y de país a país, en General la tasa de éxito de cooperativas en términos de supervivencia es mayor que el de las empresas tradicionales.
Ahora bien, 실제 경쟁이 시장 경제를 지배하는 데 있어 문제가 있는 것은 아닙니다. la falta de dinero para comnzar el proyecto(el llamado “초기 운전 자본”). Es aquí que Puerto Rico podría aprender del Caso de Italia. A mediados de los años ochenta, en Italia se pasó la llamada Ley Marcora. La misma le daba a los trabajadores desempleados que reciben seguro por desempleo dos opciones: o reciben sus checks semanales por desempleo por un periodo de hasta dos o tres años en lo que encontraban empleo (en Puerto Rico es sólo hasta 26 semanas si se cumple con todos los criterios), 또는 총계가 seguro de desempleo인지 확인하십시오. 중요한 조건에 대한 선택 사항: a) conseguir otros desempleados(최소 10) que hicieran lo mismo y b) con ellos juntar todo el dinero recibid por seguro de desempleo para invertirlo en desarrollar una empresa cooperativa. 협동조합 초기에 10명의 개인을 제안하고, 현금으로 500달러의 월급을 제안하고, 20만 달러의 최종 제안서에 대한 초기 제안을 추론합니다. Esto garantiza un capital initial y la capacidad de obtener financiamiento de otras cooperativas.
푸에르토리코의 Desarrollo Cooperativo Comisión de sarrollo 협력 기관에서 필요한 재설치 절차를 시작하는 것이 중요합니다. En otras palabras, el gobierno tiene en sus manos varias de las Piezas necesarias para comnzar a Combatir el Problema de desempleo desde adentro, sin tener que ponerle alfombra roja a foráneas o empresas locales que pongan a la ganancia por encima del bienestar de los que producern 라 리케자. A la vez se는 "empresarios"에 대해 "empresarios"로 인해 개인의 힘으로 전투를 벌이고 노동 시장에 대한 복수 능력을 상실했습니다.
궁극적으로, 가능한 옵션은 바다 동양에 있는 에스푸에르조스 및 농업 지역, con apoyo de la Autoridad de Tierras, en vez de estar otorgando입니다. 몬산토 보조금 para sus Operaciones relacionadas a la modificación genética de semillas, en unector de mucho eslabonamiento con possible valor agregado local. 21일이 지나면, 필요한 경우가 있을 수도 있지만 선택하는 것이 좋습니다. El esfuerzo de losectores cooperativos y gubernamentales puede ayudarnos a enfrentar los Problemas con el desempleo y el crecimiento, junto con la seguridad alimentaria y la redistribución de los activos y la riqueza, mientras al mismo timpo las personas desarrollan sus cap acidades de liderazgo y 창의력.
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원