11년 2001월 1일 오후, 다수의 전쟁 범죄에 연루된 이스라엘 총리 아리엘 샤론은 텔레비전에 출연하여 자신의 후회와 애도, 그리고 "테러와의 전쟁"에 대한 이스라엘의 지지에 대한 확신을 전달했습니다. € . 샤론은 문명 세계와 테러리즘을 극명하게 대조하면서 테러리스트 네트워크에 대항하는 연합을 촉구했습니다. 그는 이를 '인류' 대 '피에 굶주린 자'로, '자유세계'를 '자유'와 우리의 '생활 방식'을 파괴하려는 '어둠의 세력'으로 정의했습니다.[XNUMX] .”
물론 이러한 발언은 지난 달 런던 폭탄 테러에 대한 블레어 총리의 발언과 거의 동일합니다. 블레어 총리는 이러한 잔학 행위가 특정 사회가 아닌 “우리 삶의 방식”을 겨냥한 “악한 이데올로기”의 징후라고 말했습니다. 정부나 정책. 이렇게 말함으로써 블레어 총리는 샤론이나 부시처럼 문명과 야만, 선과 악, 우리와 그들 사이의 이분법적 대립을 가정합니다. 역사적 맥락을 무시하고 공격 행위를 이러한 용어로 보는 것이 더 편안할 수 있지만, 우리가 인간의 생명을 소중히 여기고 미래의 잔학 행위를 피하는 데 진지하다면 기억에 남는 사운드 바이트를 제공하는 것 외에는 거의 쓸모가 없습니다.
우리 정부의 고위 보안 및 정보 관리들을 포함하여 테러리즘에 관한 대다수의 전문가들은 우리 지도자들과 주류 언론의 상당 부분이 반복하는 이러한 개념을 거부합니다. 한 가지 예를 들자면(그 중 수많은 것이 있음) 시카고 대학의 로버트 파프(Robert Pape) 교수는 자신의 새 저서 'Dying to Win'에서 자살 폭탄 테러범의 역사적 동기에 대한 학문적 분석을 제공합니다. 그는 거의 모든 자살 공격이 공통적으로 구체적인 세속적이고 전략적인 목표를 갖고 있다고 결론 내렸습니다. 즉, 현대 민주주의 국가가 테러리스트들이 고국으로 간주하는 영토에서 군대를 철수하도록 강요하는 것입니다. 종교는 테러리스트 조직의 모집 및 더 넓은 전략적 목표를 달성하기 위한 기타 노력의 도구로 자주 사용되지만 근본 원인이 되는 경우는 거의 없습니다[2].”
이러한 전문가 의견의 압도적인 합의에도 불구하고 정부 정책을 설계하는 사람들의 내부에서는 군사 행동을 옹호하는 정도가 다양합니다. 외교관과 대표는 일반적으로 "방어"가 어떻게 수행되어야 하는지에 대한 기존의 견해를 수용하는 사람들에 의해 국가에 봉사하도록 임명된다는 사실을 고려하면 이는 놀라운 일이 아닐 것입니다. 하버드 대학교의 로리 칼훈(Laurie Calhoun)은 “매파에게 화해할 수 없을 것 같은 분쟁이 있을 때 무엇을 해야 하는지 물어보면 그는 당신의 질문이 놀랍고 어쩌면 유치할 정도로 순진하다고 생각할 수도 있습니다. 대답은 분명합니다: 전쟁[3].”
최근 아프가니스탄과 이라크에서의 군사적 행동이 테러 위협을 증가시켰다는 견해를 일축한 존 리드 국방장관이 최근 밝힌 입장이다. 괴롭히는 사람은 당신을 따라 오지 않을 것입니다. 이 주장은 놀이터의 모든 아이들이 완전히 사실이 아닌 것으로 알려져 있으며 우리가 가지고 있는 모든 역사적 증거에 의해 반박됩니다.” 믿을 수 없을 만큼 냉소적이거나, 동시대의 역사적 증거를 이해하지 못하는 무능력을 보여주는 발언이다. 이는 또한 George W. Bush에 대한 New York Times의 성격 묘사를 연상시킵니다. 이는 Andover와 Yale 재학 시절 [George Bush]에 새겨진 "원칙에 대한 뚜렷하고 생생한 정의"라고 관찰했습니다. 의무는 괴롭히는 사람의 얼굴을 때리도록 강요합니다.[4].” 상당히 드러나는 이 논평의 맥락은 부시 대통령 임기 첫 달에 유출된 미국 국가 안보 정책 검토(US National Security Policy Review)입니다. “미국이 훨씬 약한 적들과 맞닥뜨릴 경우” 그들이 미국이 직면하게 될 유일한 종류임을 인식하고 “우리의 도전은 단순히 그들을 물리치는 것이 아니라 그들을 단호하고 신속하게 물리쳐 대중의 지지를 유지하는 것입니다” 군사행동을 위해. 따라서 이데올로기는 다음과 같이 더 잘 요약될 수 있습니다. 괴롭히는 사람이 당신보다 "훨씬 더 약하다"고 확신하는 경우에만 얼굴을 주먹으로 때립니다[5].
영국 정부가 공식적으로 테러리즘을 어떻게 정의하는지 살펴보면 블레어 총리와 다른 사람들이 테러리즘이라는 용어가 무엇을 의미하는지 훨씬 더 잘 이해할 수 있습니다. Brian Whitaker가 Guardian에서 언급한 것처럼 "최신 영국의 테러 방지법에는 21개의 국제 테러 조직이 이름별로 나열되어 있습니다." 그리고 "이 조직의 회원 자격은 영국에서 불법입니다." 6개의 이슬람 단체, XNUMX개의 반이스라엘 단체가 있습니다. XNUMX개의 분리주의 단체와 XNUMX개의 반대 단체. 이 목록에는 무장했지만 레바논의 합법적인 정당인 헤즈볼라가 포함되어 있으며 국회의원이 선출되었습니다. 우리가 의미하는 테러리즘의 보다 현실적인 정의는 "우리가 승인하지 않는 사람들에 의해 자행되는 폭력"이라고 그는 결론을 내렸습니다. 또는 역사가 Frank Furedi가 말했듯이 "테러리스트는 당신이 싫어하는 모든 외국인이 됩니다." 좋아하지 않는다”. 이 정의를 사용하면 테러는 영국이 지원하는 정권에 의해서는 결코 수행될 수 없으며, 확실히 영국 자체에 의해서도 수행될 수 없습니다. 그 이유는 Critical Studies Critical Methodologies 저널에서 지적한 바와 같이 다음과 같습니다. "비록 우리의 기술적 우월성으로 인해 지구 어느 곳에서나 민간인을 죽일 수 있음에도 불구하고 자유주의 국가는 '경찰 조치'를 취하는 것으로 알려져 있습니다(또는 , 오늘날의 용어로 인도주의적
개입) 반면에 자유주의 헤게모니에 감히 도전하는 소외된 국가만이 계속해서 야만적인 전쟁에 참여하는 것으로 알려졌습니다[7].”
더 나아가 이는 우리가 동일한 사람들을 대신하여 지원을 받아 수많은 사람을 죽이고 있다는 사실을 영국 국민 전체에게 확신시키는 것을 자연스럽게 수반합니다. 아프가니스탄과 이라크에 민주주의를 강요하려는 미국/영국 정부의 시도를 시험 사례로 삼는다면, 찰스 클라크 내무장관이 사람들의 기본 권리가 "존재"라고 선언했을 때 우리는 결론을 내려야 할 것입니다. 폭파당하지 않고 아침에 운송 시스템 작업에 착수할 수 있습니다.”, 이 기본 권리는 아프가니스탄이나 이라크 민간인에게는 적용되지 않습니다[8].
팔루자에서 민간인에 대한 불필요한 무력 사용에 대해 상당한 항의가 있었는데, 그곳에서 연합군은 움직이는 모든 민간 차량을 무료 사격 목표로 효과적으로 지정했습니다. 유엔 인권 최고 책임자인 루이스 아르버(Louise Arbour)는 불균형적인 무력 사용과 민간인 표적으로 삼는 등 인권 침해에 대한 조사를 촉구했지만 “가장 나쁜 선택은 아무것도 하지 않는 것”이라는 이유로 이를 경시하거나 거부했습니다. 로스앤젤레스 타임즈[9]의 편집자의 입장에서 요약된 것처럼 "이 도시를 게릴라에게 양도하고 이라크의 다른 도시의 모델로 만듭니다".
공격으로 인해 대부분의 이라크 민간인들이 기본 의료 서비스에 대한 접근이 위험하거나 불가능해지기 때문에 이것이 실제로 누구에게 "더 나쁜 선택"인지는 아직 알 수 없습니다. 팔루자 종합병원 의사인 사미 알 주마일리(Sami al-Jumaili)는 로이터통신과의 인터뷰에서 “팔루자에는 외과의사가 단 한 명도 없다”고 말했다. 우리는 미국 화재로 구급차 한 대를 잃었고 의사 한 명이 부상을 입었습니다. 그들의 집에는 우리가 움직일 수 없는 부상당한 민간인이 수십 명 있습니다.”라고 Al- Jumaili는 계속했습니다. “방금 13세 어린이가 내 손에서 죽었습니다[10].”
포위 기간 동안 해병대는 구급차와 기타 차량이 아프거나 부상당한 사람들을 당시로 수송하는 것을 막았고(그리고 연합군이 도시의 유일한 다른 병원을 파괴한 후) 이제 다시 유일한 외상 가능 의료 시설이 되었습니다.
The NewStandard의 Brian Dominick은 다음과 같이 보고합니다. “미 국방부는 의료 인력과 인프라에 대한 반복적인 공격을 설명하려는 시도를 거의 하지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 해병대에 파견된 수많은 기자들은 병원 관계자들이 공격이 진행되는 동안 부풀려진 사망자 수를 언론에 제공하는 것을 막기 위해 팔루자 종합병원이 압수되었다는 말을 들었습니다. 그는 계속해서 병원 관계자들이 "주기적으로" 미 해병대가 엄청난 수의 민간인을 살해하고 있으며 당시 지역 진료소와 병원에서 그 수를 집계하고 있다고 언론에 알렸습니다.” 이러한 보고서는 결코 부정확한 것으로 나타나지 않았지만 실제로 독립 분석가들에 의해 지지되었습니다[11].
Thomas Jefferson School of Law 교수이자 National Lawyers Guild의 수석 부사장이자 미국 법학자 협회 집행위원회의 미국 대표인 Marjorie Cohn은 공격이 국제법을 위반하는 행위로 시작되었다고 지적했습니다. 미군]은 팔루자 종합병원을 습격해 점거했으며 의사와 구급차가 부상자를 돕기 위해 도시 주요 지역으로 들어가는 것을 허용하지 않았으며 이는 제네바 협약[12]을 직접 위반하는 것입니다.”
The New York Times를 보면 편집자들은 팔루자에서의 공격이 “대반군 캠페인을 수행하는 교과서적인 방법이 아니다”라고 불평하고 그 도시의 학살이 “매우 값비싼 승리”가 될 수 있다고 걱정하는 것을 발견했습니다. , 적대감으로 인해 수니파 인구가 증가할 것이지만 공격의 정당성이나 적법성에 대해서는 결코 의문을 제기하지 마십시오[13].
불행하게도 이라크 민간인의 안녕은 미국과 영국 정부의 최우선 과제가 아니었습니다. 평화와 변화(Peace & Change) 저널에서는 “이라크 국민의 인권에 부정적인 영향을 미친 정권은 하나도 아니고 두 정권, 즉 사담 후세인 정권과 국제 제재 체제”라고 지적합니다. 조지 W. 부시 행정부는 군사 주도의 정권 교체를 통해 전자를 바꾸기 위해 인권 언어를 활용하는 데 관심이 있었지만 후자의 어떤 변화에도 일관되게 반대했습니다.[14].”
BBC의 중동 특파원인 Tim Llewellyn은 1994년에 다음과 같이 논평했습니다. “식량과 마약이 이라크로 자유롭게 유입된다는 서방 정부의 주장은 사실이 아닙니다. 나는 영국과 미국 정부가 이라크로 중요한 마약이 유입되는 것을 방해했다는 사실을 분명히 보여주는 텔렉스와 문서를 보았습니다. 그건 의심의 여지가 없습니다... 이라크가 유엔 안보리의 모든 제재 보고서를 만족하더라도 [제재]는 해제되지 않을 것이며 실제로 미국은 어떤 상황에서도 제재가 해제되지 않을 것임을 분명히 하고 있습니다.[15] .”
데니스 할리데이(Denis Halliday) 유엔 이라크 인도주의 조정관은 1998년 사임하면서 “경제제재 정책은 완전히 파산했다”고 이유를 밝혔다. 우리는 사회 전체를 파괴하는 과정에 있습니다. 저는 대량 학살의 정의를 충족하는 정책을 시행하라는 지시를 받았습니다. 백만 명이 넘는 어린이와 성인을 효과적으로 죽인 의도적인 정책입니다.[16]
다시 말하지만, 이는 서구 열강의 단 하나의 "끔찍한 오류"와는 대조적으로 단연 표준입니다. 역사가 딜립 히로(Dilip Hiro)는 “미국은 경제적, 군사적, 전략적 이익이 향상될 때만 중동에서 민주주의의 깃발을 과시합니다. 지난 17년의 역사는 지역의 민주주의 증진과 미국의 국익 증진 사이에 갈등이 있을 때마다 미국 행정부가 언제나 후자의 길을 선택했음을 보여줍니다. 더욱이 중동의 자유롭고 공정한 선거가 워싱턴의 전략적 이해관계에 반하는 결과를 낳을 때, 미국은 이를 무시하거나 그러한 사건의 재발을 막으려고 노력해 왔습니다[XNUMX].”
이에 대한 영국 언론의 반응에서 우리는 대부분 영국의 의도에 대해 놀랄 만큼 순진하거나 실제적인 순진함을 가장하고 있음을 발견합니다. 예를 들어, The Times의 Gerard Baker는 다음과 같이 썼습니다. “현재 세계의 많은 사람들이 누리고 있는 인간 자유의 아름다움, 엄청난 번영의 경이로움, 계몽주의의 유산, 문화적 정치적 관용의 원칙, 그리고 자유로운 조사는 지구상의 다른 어떤 나라보다 영국에게 더 많은 빚을 지고 있으며, 후자는 지난 세기에 지휘봉을 잡은 앵글로색슨 동맹국들에게 더 많은 빚을 지고 있습니다.[18].”
서양의 모티브가 순수하다는 믿음에 바탕을 둔 관점이다. 그러나 군사개입 계획자들의 문서를 검토해 보면 전혀 다른 의도가 드러난다. 전쟁 사무소는 다음과 같이 전달했습니다.
1937년에는 “바그다드는 이름만 빼고 모든 면에서 영국 보호 하의 지방 통치자나 정부를 갖춘 아랍 국가가 될 것입니다. 따라서 외국 세력과 관계를 맺지 않을 것입니다. 바그다드는 가능한 한 아랍의 외관 뒤에서 관리되어야 합니다.[19].” 걸프전 이후 미국은 이러한 스타일을 향상시킬 뿐만 아니라 영국을 대체하여 중동의 절대강자. 전 미국 국무장관인 코델 헐(Cordell Hull)은 “무역 및 기타 경제 문제에서 새로운 국제 관계 시스템을 향한 리더십은 주로 미국에 위임될 것입니다.”라고 설명하면서 관찰한 바가 있습니다. 주로 순수한 국가적 사리사욕을 이유로 그에 따른 책임이 따릅니다.[20]
중동 사람들의 말을 들어보면 이야기가 전혀 다릅니다. 그들은 해결책이 항상 존재해 왔다는 것을 알고 있지만 이를 구현하기 위해 거의 아무것도 수행되지 않았다는 것을 알고 있습니다. 아랍-이스라엘 분쟁에 대해서는 정의로운 평화를 설명하는 합의된 문서가 이미 존재합니다. 타바 합의의 경우 미국 대통령의 지지와 함께 당사자 간 99% 합의가 이뤄졌다. 오늘날의 초기 단계와 계속되는 불의의 벽 건설보다는 아랍 뉴스의 하산 야신(Hassan Yassin) 문서 기록을 적용해야 합니다.
이라크에 관해서 그는 계속해서 “미국과 소수의 서방 지도자들을 제외한 모든 국가는 처음부터 전쟁과 그 설득력 없는 정당화에 반대했습니다. 오늘날 반란은 통제 불능 상태로 더욱 악화되고 있으며 미군의 주둔이 상황을 악화시키고 있습니다. 이제 미군이 철수하고 승인된 UN 승인 군대로 대체되어야 할 때가 되었다는 것은 우리 대부분에게 분명합니다.[21].”
실망스럽게도 우리 지도자들이 우리를 대신하여 행동한다고 가정함에 따라 세계의 다른 사람들이 생각하는 것이 점점 덜 중요해지고 있는 것 같습니다. 그리고 우리가 그렇게 하기 위해 매우 열심히 생각하거나 집에서 아주 멀리 생각할 필요가 없다는 것은 매우 심각한 비극입니다. Seattle Post-Intelligencer의 Jim McDermott 박사와 Richard Rapport 박사가 언급한 것처럼 “이러한 맹렬한 공격이 일반화되는 세상을 상상해 보십시오.” 하지만 그들은 대안이 있다고 결론을 내립니다. 대신, “우리는 국가 공동체와 그 관계를 규율하는 법률에 대한 우리의 약속을 재확인할 수 있습니다. 우리는 우리 자신보다 가치가 낮은 생명을 유지하면서 세계의 다양한 사람들에 대한 존중을 보여줄 수 있습니다.[22]”
배송 시 요청 사항:
1. 11·3 미디어와 전쟁열 - Douglas Kellner, Television & New Media, Vol.2 No. 2002, XNUMX
2. 승리를 위해 죽다: 자살 테러의 전략적 논리 - Robert A. Pape, Random House, 2005
3. 자기 방어, 방어 및 선제권 - Laurie Calhoun, 저널
정치: 2004 VOL 24(3)
4. B-2와의 문화 전쟁 – Maureen Dowd, New York Times, 22년 2002월 XNUMX일
5. VK Ramachandran과 Noam Chomsky의 인터뷰 – Z Magazine 2003년 16월 v5/XNUMX호
6. 테러리즘의 정의 - Brian Whitaker, The Guardian, 7년 2001월 XNUMX일 월요일
7. 부시 갱의 전설: 제국주의, 전쟁, 선전 – 피터 맥라렌과 그레고리 마틴 – 문화 연구 비판적 방법론, 4권 3호, 2004
8. 경찰은 런던 폭탄 테러 배후의 주모자를 추적합니다. 로이터, 13년 2005월 XNUMX일 수요일
9. 미국 언론은 팔루자의 파괴에 박수를 보냅니다 - David Walsh,
http://wsws.org, 17년 2004월 XNUMX일
10. 팔루자: 미국, 병원, 구급차에 대한 전쟁 선포 - Brian Dominick, The NewStandard, 10년 2004월 XNUMX일
11. 같은 책.
12. 데이비드 월시; http://wsws.org; 17년 04월 XNUMX일
13. 같은 책.
14. 이라크 전쟁의 인권 차원: 평화 연구를 위한 틀 - Julie Mertus 및 Maia Carter Hallward, Peace & Change, Vol. 30년 1월 2005일 XNUMX호
15. Tim Llewellyn, BBC 중동 특파원, 아랍-영국 이해 증진 위원회 회의에서 연설, 16년 1994월 XNUMX일
16. 브리스톨 대학의 Eric Herring 박사, '이라크; 제재의 현실
그리고 전쟁의 전망', 2002년 XNUMX월
17. 민주주의 카드 사용 – Dilip Hiro, Middle East International, no. 746.
18. 15년 2005월 XNUMX일 왜 테러리스트를 비난하는가? 분명히 우리는 그것이 영국의 잘못이라는 점에 동의할 수 있습니다. - Gerard Baker, The Times
19. PW 아일랜드, "이라크"; 정치 발전에 관한 연구(A Study in Political Development), 1937년 인용 –
20. 전쟁의 정치 - Gabriel Kolko, Pantheon Books, 1990
21. 테러리즘의 근본 원인 파악 - 하산 야신, 아랍 뉴스, 18년 2005월 XNUMX일 월요일
22. Jim McDermott, MD 및 Richard Rapport, MD 및 17명의 기타 지역 의사 및 의료 전문가, 11년 2005월 XNUMX일 화요일, Seattle Post-Intelligencer 작성
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원