1. ZNet에게 당신의 책 CRUDE: THE STORY OF OIL의 내용이 무엇인지 알려주실 수 있나요? 그것은 무엇을 의사소통하려고 하는가?

CRUDE는 제가 중요한 대중 과학 책이라고 부르고 싶습니다. 이 책은 석유가 어떻게 형성되고, 어떻게 발견되었으며, 석유가 다시 축적될 수 있는 것보다 10,000배 더 빠르게 석유를 소비하기 시작했는지 이면에 있는 과학, 기술, 정치를 설명합니다. 이 물건의 무엇이 그렇게 놀라운가요? 그거 어디서 났어? 우리는 왜 그것을 그런 식으로 소비했을까요? 세상은 어떻게 권력이 있는 사람, 힘이 없는 사람, 권력에 굶주린 사람으로 나뉘었나요? 이 책은 최고의 석유 과학자부터 열정적인 석유 반대 운동가에 이르기까지 실제 사람들에 대한 많은 이야기를 사용하여 읽을 수 있는 텍스트로 대답하는 몇 가지 질문입니다.

2.  ZNet에게 책 집필에 관해 말씀해 주시겠어요? 콘텐츠의 출처는 어디인가요? 이 책을 만드는 데 무엇이 들어갔나요?

이 책을 연구하기 위해 나는 1년 넘게 석유 산업에 몰입하여 업계 잡지를 읽고, 컨퍼런스에 참석하고, 최고 지도자들과 인터뷰했습니다. 나는 해외 석유 노동자와 석유 반대 운동가들을 만나 이야기를 나눴습니다.

여러모로 충격적인 경험이었습니다. 석유 산업은 고정관념에서 알 수 있듯이 마초적이고 남성이 지배적입니다. 그들은 마치 이것이 빈곤에 대한 해결책, 유일한 해결책인 것처럼 아시아에서 석유 소비를 늘리는 것에 대해 이야기합니다. 그들은 지구 온난화의 원인을 서구 SUV 운전자나 석유회사가 아닌 가난한 아시아 여성들에게 돌린다. 아시아계 미국인 페미니스트로서 나는 그들의 태도 중 상당수가 믿을 수 없을 정도로 불쾌하다는 것을 알았습니다.

그럼에도 불구하고 이 산업은 어떠한 도전자들도 극복할 것이며, 옳은 일을 하고 있으며, 세계가 그것을 필요로 하고 앞으로 수십 년 동안 필요할 것이라는 확신을 갖고 있는 산업입니다. 지속 가능한 발전과 에너지 사용을 위한 좌파의 청사진, 즉 수소, 태양 에너지, 풍력 에너지 등을 늘리는 청사진과 석유 산업이 이미 석유로 가득한 미래에 투자한 수십억 달러 사이의 대조는 극명합니다. . 

3. CRUDE에 대한 귀하의 희망은 무엇입니까? 정치적으로 어떤 기여나 성취를 기대하시나요? 이 책에 대한 당신의 노력과 열망을 고려할 때, 어떤 것이 성공이라고 생각하시나요? 이 사업 전체에서 당신을 행복하게 만드는 것은 무엇입니까? 모든 시간과 노력을 들일 가치가 있는지 궁금하게 만드는 이유는 무엇입니까?

내 희망은 여느 작가와 똑같다. 사람들이 책을 읽었으면 좋겠다! 그리고 그들이 어떻게 생각하는지 말해주세요. 그리고 친구들과 그것에 대해 이야기하십시오.

나의 주요 메시지는 에너지 소비 비용과 우리 사회가 얼마나 근본적으로 변화해야 하는지에 관한 것입니다. 에너지 효율적인 SUV는 그것을 자르지 않습니다.

우리 서양에서는 자동차와 풍부한 전기가 우리의 천부적 권리라고 생각합니다. 그것은 세계 대다수의 경우에는 사실이 아닙니다. 그럼에도 불구하고 우리의 생활 방식은 과도한 에너지 소비를 중심으로 구성되어 있으며, 오늘날 이를 거부하기가 어렵다는 데 동의합니다. 차 없이 출근하려면 어떻게 해야 할까요? 가전제품 없이 우리 가족을 어떻게 먹여살릴 수 있을까요? 개인적으로 나는 이 질문들에 대해 부분적으로 만족스러운 답을 찾았을 뿐입니다. 결국 우리가 해야 할 일은 완전히 새로운 삶의 방식을 구축하는 것입니다. 하지만 빅 오일의 힘이 먼저 크게 약화되지 않는 한 그런 일은 일어나지 않을 것입니다.

나는 10월 로스앤젤레스의 서점과 대학교에서 이 책에 대해 더 많이 이야기할 예정입니다. 샌프란시스코; 시애틀; 위스콘신주 라크로스; 휴스턴; 오스틴; 보스턴; 애머스트; 뉴욕과 워싱턴 DC. 제발! 원유에 대한 자세한 내용은 석유 이야기를 참조하세요. http://www.sevenstories.com/ 또는에서 이메일을 보내주세요. soniashah@igc.org

 


ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.

후원
후원

먼지가 자욱한 코임바토르에 있는 할머니의 XNUMX층 뒷마당에서 마을 사람들이 언덕 꼭대기에 쪼그리고 앉아 있는 모습이 보였습니다. 벌거벗은 엉덩이가 매일 청소를 위해 일렬로 늘어서 있었습니다. 일곱 살 때, 이것은 매혹적인 광경이었습니다. 나는 몽환적이라는 평판을 얻었습니다. 아무도 내가 실제로 무엇을 보고 있는지 알지 못했기 때문입니다. 팔에 머리를 얹고 몇 시간 동안 먼 곳을 바라보고 있었기 때문입니다. 북쪽, 뭄바이에 있는 아버지 어머니의 아파트에는 사용할 수 있는 화장실이 있었지만 이 화장실은 야외 복도 끝, 건물의 하인들이 달이 뿌린 강철 위에 물을 흘려보내는 축축하고 악취 나는 테라스 옆에 있었습니다. 접시. 매점의 문은 갈색과 녹색의 살아있는 카펫으로 덮여있었습니다. 나는 그것을 가능한 한 피하여 매일 복통을 일으키고 님 오일로 진정되었습니다. 나를 만족시키기 위해 때로는 침실에서 신문에 똥을 싸는 것이 허용되었고, 신문은 싸서 창문 밖으로 골목으로 던져졌습니다.
내가 아는 사람들은 골목에서 잠을 잤다. 한번은 저 아래서 우연히 한 아이를 만난 적이 있었습니다. 그의 다리 아래쪽 절반은 회색이고 여드름이 났으며 사상충에 의해 뚱뚱한 원통 모양으로 부풀어 올랐습니다. 그의 발톱은 두꺼운 주름과 플랩, 작은 파편 아래에서 튀어 나왔습니다.

미국 태생의 아이로서 매년 여름 인도에 있는 친척들과 함께 지내기 위해 파견되는 이 모든 것은 충격적이고 매혹적이었습니다. 집에 돌아와서 레이스 디자인이 새겨진 비단처럼 얇고 향이 나는 종이 티슈 뭉치를 사용하여 변기의 반짝이는 도자기 위로 소용돌이치는 콧물 얼룩 하나하나를 완충시켰습니다. 여기서 사람들은 악취가 나는 홈통으로 직접 비강을 비웠습니다. 빈곤, 질병, 격차 등 이 모든 것이 연관되어 있음이 틀림없다고 생각했습니다. 일곱 살 아이에게는 세상의 모든 신비한 것들이 은밀하게 연결되어 있습니다. 성장한다는 것은 방법을 알아내는 것을 의미했습니다. - 소니아 샤, 2006년 XNUMX월

소니아 샤(Sonia Shah)는 탐사 저널리스트이자 워싱턴 포스트(The Washington Post), 보스턴 글로브(Boston Globe), 뉴 사이언티스트(New Scientist), 더 네이션(The Nation) 등에 글을 기고하며 비평가들의 호평을 받는 작가입니다. 그녀의 2006년 제약 산업 폭로 기사인 The Body Hunters: 세계에서 가장 가난한 환자를 대상으로 신약 테스트(New Press)는 Publishers Weekly에서 "팽팽하게 논쟁을 벌인 연구... 참혹한 폭로... 세심하게 연구하고 문서 증거로 가득 찬"이라는 찬사를 받았습니다. The New England Journal of Medicine에서는 "중요하고 강력한" 것으로 평가했습니다. 국제적인 베스트셀러 소설가이자 The Constant Gardener의 저자인 존 르 카레(John Le Carré)가 "용기 있는 행동"이라고 불렀던 이 책은 프랑스어, 일본어, 이탈리아어 판을 포함해 전 세계적으로 널리 배포되었습니다.

그녀의 2004년 저서 Crude: The Story of Oil(Seven Stories)은 The Guardian에서 "훌륭하고" "아름답게 쓰여졌다", The Nation에서 "꼭 읽어야 할 책"으로 호평을 받았으며 일본어, 그리스어, 그리스어로 널리 번역되었습니다. 이탈리아어로 인도네시아 바하사어. 그녀의 "원시적이고 강력한"(Amazon.com) 1997년 컬렉션인 Dragon Ladies: Asian American Feminists Breathe Fire는 10년이 지난 지금도 여전히 인쇄되고 있으며 전국의 대학에서 계속해서 읽어야 합니다.

인도와 남아프리카공화국, 파나마, 말라위, 카메룬, 호주에 이르기까지 전 세계의 독창적인 보도를 바탕으로 한 샤의 글은 미국 전역의 시사 쇼는 물론 BBC와 호주의 라디오 내셔널에도 소개되었습니다. 정치 회의에서 자주 기조 연설을 하는 Shah는 컬럼비아 지구 연구소, MIT, 하버드, 브라운, 조지타운 등을 포함하여 전국의 대학에서 강의했습니다. 인권, 의학, 정치에 관한 그녀의 글은 Playboy, Salon, Orion부터 The Progressive 및 Knight-Ridder에 이르기까지 다양한 잡지에 게재되었습니다. 그녀의 TV 출연에는 A&E와 BBC가 포함되며 ABC에서 영국의 채널 4에 이르기까지 많은 다큐멘터리 영화 프로젝트에 자문을 제공했습니다. Nation Institute와 Puffin Foundation의 전 저술 펠로우였던 Shah는 현재 Farrar, Straus & Giroux를 위해 말라리아의 역사와 정치에 관한 책을 집필하고 있습니다.

샤는 1969년 뉴욕시에서 인도 이민자 가정에서 태어났습니다. 자라면서 그녀는 부모님이 의학을 하던 미국 북동부와 그녀의 대가족이 살았던 인도의 뭄바이와 방갈로르를 오가며 사회 간, 사회 내 불평등에 대한 평생의 관심을 키워왔습니다. 그녀는 Oberlin College에서 저널리즘, 철학, 신경과학 학사 학위를 취득했으며 분자 생태학자인 Mark Bulmer와 두 아들 Zakir 및 Kush와 함께 살고 있습니다.



 

대답을 남겨주세요. 답장을 취소

확인

Z의 모든 최신 소식을 받은편지함으로 직접 보내보세요.

Institute for Social and Cultural Communications, Inc.는 501(c)3 비영리 단체입니다.

EIN 번호는 #22-2959506입니다. 귀하의 기부금은 법이 허용하는 한도 내에서 세금 공제가 가능합니다.

우리는 광고나 기업 스폰서로부터 자금 지원을 받지 않습니다. 우리는 당신과 같은 기부자들에게 우리의 일을 맡깁니다.

ZNetwork: 왼쪽 뉴스, 분석, 비전 및 전략

확인

Z의 모든 최신 소식을 받은편지함으로 직접 보내보세요.

확인

Z 커뮤니티에 가입하세요. 이벤트 초대, 공지 사항, 주간 다이제스트 및 참여 기회를 받아보세요.

모바일 버전 종료