President Barack Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu are engaged in intense maneuvering over Netanyahu's aim of entangling the United States in an Israeli war against Iran.
Netanyahu is exploiting the extraordinary influence his right-wing Likud Party exercises over the Republican Party and the U.S. Congress on matters related to Israel in order to maximise the likelihood that the United States would participate in an attack on Iran.
Obama, meanwhile, appears to be hoping that he can avoid being caught up in a regional war started by Israel if he distances the United States from any Israeli attack.
New evidence surfaced in 2011 that Netanyahu has been serious about dealing a military blow to the Iranian nuclear programme. Former Mossad chief Meir Dagan, who left his job in September 2010, revealed in his first public appearance after Mossad Jun. 2 that he, Israeli Defence Forces (IDF) chief Gabi Ashkenazi and Shin Bet chief Yuval Diskin had been able to "block any dangerous adventure" by Netanyahu and Defence Minister Ehud Barak.
ებრაულმა გაზეთმა Maariv იტყობინება, რომ მათმა სამმა, პრეზიდენტ შიმონ პერესთან და IDF-ის უფროს მეთაურთან გადი ეიზენკრტთან ერთად, ვეტო დაადეს ნეთანიაჰუს 2010 წლის წინადადებას ირანზე თავდასხმის შესახებ.
Dagan said he was going public because he was "afraid there is no one to stop Bibi and Barak". Dagan also said an Israeli attack on Iran could trigger a war that would "endanger the (Israeli) state's existence", indicating that his revelation was not part of a psywar campaign.
It is generally agreed that an Israeli attack can only temporarily set back the Iranian nuclear programme, at significant risk to Israel. But Netanyahu and Barak hope to draw the United States into the war to create much greater destruction and perhaps the overthrow of the Islamic regime.
In a sign that the Obama administration is worried that Netanyahu is contemplating an attack on Iran's nuclear facilities, Defence Secretary Leon Panetta tried and failed in early October to get a commitment from Netanyahu and Barak that Israel would not launch an attack on Iran without consulting Washington first, according to both Israeli and U.S. sources cited by The Telegraph and by veteran intelligence reporter Richard Sale.
At a meeting with Obama a few weeks later, the new Chairman of the Joint Chiefs of Staff Gen Martin Dempsey and the new head of CENTCOM, Gen. James N. Mattis, expressed their disappointment that he had not been firm enough in opposing an Israeli attack, according to Sale.
Obama responded that he "had no say over Israel" because "it is a sovereign country."
Obama's remark seemed to indicate a desire to distance his administration from an Israeli attack on Iran. But it also made it clear that he was not going to tell Netanyahu that he would not countenance such an attack.
Trita Parsi, executive director of the National Iranian American Council (NIAC), who has analysed the history of the triangular relationship involving the United States, Israel and Iran in his book "Treacherous Alliance", says knowledgeable sources tell him Obama believes he can credibly distance himself from an Israeli attack.
In a Dec. 2 talk at the Brookings Institution, while discussing the dangers of the regional conflict that would result from such an attack, Panetta said the United States "would obviously be blamed and we could possibly be the target of retaliation from Iran, sinking our ships, striking our military bases."
Panetta's statement could be interpreted as an effort to convince Iran that the Obama administration is opposed to an Israeli strike and should not be targeted by Iran in retaliation if Israel does launch an attack.
Parsi believes Obama's calculation that he can convince Iran that the United States has no leverage on Israel without being much tougher with Israel is not realistic.
"Iran most likely would decide not to target U.S. forces in the region in retaliation for an Israeli strike only if the damage from the strike were relatively limited," Parsi told IPS in an e-mail.
ობამას ადმინისტრაცია განიხილავს ირანის წინააღმდეგ სანქციების უახლეს ფაზას, რომელიც მიზნად ისახავს ირანის ნედლი ნავთობის გლობალური იმპორტის შემცირებას, როგორც ალტერნატივას ისრაელის არაპროვოცირებული თავდასხმისთვის. მაგრამ ის, რაც ნეთანიაჰუს ჰქონდა მხედველობაში ასეთი ინიციატივის შეთავაზებისას, ბევრად უფრო რადიკალური იყო, ვიდრე ობამას ადმინისტრაციას ან ევროკავშირს შეეძლო მიეღო.
When Mark Dubowitz, executive director of the Foundation for Defense of Democracies, which is closely aligned with Netanyahu's Likud Party, pushed the idea of sanctions against any financial institution that did business with Iran's Central Bank, the aim was to make it impossible for countries that import Iranian crude to continue to be able to make payments for the oil.
დუბოვიცს სურდა, რომ ირანის ნედლი ნავთობის იმპორტიორი თითქმის ყველა ქვეყანამ, ჩინეთისა და ინდოეთის გარდა, შეეწყვიტა მათი იმპორტი. ის ამტკიცებდა, რომ მყიდველების რაოდენობის შემცირება ძირითადად ჩინეთსა და ინდოეთში არ გამოიწვევს ნავთობის ფასის ზრდას, რადგან ირანს მოუწევს ფასდაკლებული ფასები შესთავაზოს დანარჩენ მყიდველებს.
Global oil analysts warned, however, that such a sanctions regime could not avoid creating a spike in oil prices.
U.S. officials told Reuters Nov. 8 that sanctions on Iran's Central Bank were "not on the table". The Obama administration was warning that such sanctions would risk a steep rise in oil prices worldwide and a worsening global recession, while actually increasing Iranian oil revenues.
But Netanyahu used the power of the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC) over Congressional action related to Israel to override Obama's opposition. The Senate unanimously passed an amendment representing Netanyahu's position on sanctions focused on Iran's oil sector and the Central Bank, despite a letter from Secretary of Treasury Tim Geithner opposing it. A similar amendment was passed by the House Dec. 15.
ობამას ადმინისტრაცია დათანხმდა და დაიწყო მოლაპარაკებები თავის ევროპელ მოკავშირეებთან, საუდის არაბეთთან და არაბეთის გაერთიანებულ საემიროებთან ირანული ნედლი ნავთობის იმპორტის შემცირების თაობაზე, ხოლო ხარვეზების შევსებას სხვა წყაროებით ცდილობდა. მაგრამ არაერთი ქვეყანა, მათ შორის იაპონია და კორეა, ითხოვენ და ევროკავშირი დაჟინებით მოითხოვს საბერძნეთისა და სხვა დაუცველი ეკონომიკის დაცვას.
The result is likely to be a sanctions regime that reduces Iranian exports only marginally – not the "crippling sanctions" demanded by Netanyahu and Barak. Any hike in oil prices generated by sanctions against Iran's oil sector, moreover, would only hurt Obama's re- election chances.
In an interview with CNN in November, Barak warned the international community that Israel might have to make a decision on war within as little as six months, because Iran's efforts to "disperse and fortify" its nuclear facilities would soon render a strike against facilities ineffective.
Barak said he "couldn't predict" whether that point would be reached in "two quarters or three quarters or a year". The new Israeli "red line" would place the timing of an Israeli decision on whether to strike Iran right in the middle of the U.S. presidential election campaign.
ნეთანიაჰუ, რომელიც არ მალავს ობამასადმი უნდობლობას და არ მალავს, რომ ობამას მაქსიმალური ზეწოლის ქვეშ მოაქცევს ისრაელის სამხედრო მხარდასაჭერად ირანთან ომში დარტყმით კამპანიის დროს, რომელშიც რესპუბლიკური კანდიდატი მას ადანაშაულებს რბილად ყოფნაში. ირანის ბირთვული საფრთხე.
მეორე მხრივ, თუ რესპუბლიკელ კანდიდატს აქვს არჩევნების გამარჯვების ძლიერი პოზიცია, ნეთანიაჰუს უნდა დაელოდოს ახალ ადმინისტრაციას, რომელიც შეესაბამება მის მეომარ პოზიციას ირანის მიმართ.
იმავდროულად, ერაყის საჰაერო სივრცეზე აშშ-ს საჰაერო ძალების კონტროლის დასრულებამ ერაყიდან აშშ-ს სამხედროების საბოლოო გაყვანით აღმოფხვრა ის, რაც დიდი ხანია განიხილებოდა, როგორც მნიშვნელოვანი შემაკავებელი ფაქტორი ირანზე ისრაელის თავდასხმისთვის უმოკლესი მარშრუტის გამოყენებით.
გარეტ პორტერი არის გამომძიებელი ისტორიკოსი და ჟურნალისტი, რომელიც სპეციალიზირებულია აშშ-ს ეროვნული უსაფრთხოების პოლიტიკაში. მისი უახლესი წიგნის ქაღალდის ქაღალდის გამოცემა, "დომინაციის საფრთხე: ძალაუფლების დისბალანსი და ომისკენ მიმავალი გზა ვიეტნამში", გამოიცა 2006 წელს..
ZNetwork ფინანსდება მხოლოდ მისი მკითხველების გულუხვობით.
შემოწირულობა