運動は拡大中
今回は、書くことをやめることはさらに困難でした。
リバティプラザは、集会のために集まったり、政治について話し合ったり、作業チームで会合したりする人々であふれています。 300人の占有者が参加型経済学に関する講義に熱心に耳を傾けている一方、地元の宗教間指導者らが製作し寄贈した巨大な金の子牛と一緒に写真を撮っている人もいる。通勤途中に通り過ぎる人、観光バスから降りて写真を撮る旅行者、ツアーに参加する地元の高校の生徒など。ブロンクスやベッドスタイ、ミネアポリスやマドリードから来た人もいます。交通機関の労働者とネットワークを築いているドラァグクイーン、ヨム・キプール式典で千人を先導するラビ、そして「フッドを占拠する」計画を立てている有色人種幹部会のメンバーなどがいる。人々はヨガをしたり、堆肥化技術を教えたり、広場を掃除したり、世界中の何百万人もの視聴者にその様子をライブストリーミングしたりしています。騒ぎの中で数時間の睡眠を盗むことに成功した人もいます。
昨夜、あるジャーナリストと電話をしていたとき(2週間前なら電話に応じなかったのに、今では何か何でも言ってほしいと懇願している)、有名なチャージング・ブルでの即席のデモに遭遇した。ここは、ポップアップ「ウォール街を占拠せよ」アート展示会からわずか数ブロックの距離にあったが、たまたま通りの向かい側に、「銀行は救済された、我々は完売した」と書かれた横断幕が新たに掲げられた高層金融ビルがあった。マンハッタンのダウンタウンは占領地域であり、賑やかな革命都市の中心です。人々は路上で闘争を展開し、拡大し、前進させています。私たちは運動を生活の一部にし、私たちの生活を運動の一部にしています。
現在、米国の 100 を超える都市で活動が行われており、1,300 を超える都市がその計画を立てるための正式な会議を主催しています。今日のこの運動の変化の速度で考えると、この記事が 15 日で編集され出版されるまでに、その数字はさらに高くなるでしょう。 XNUMX月XNUMX日には、全国および世界中の数百の都市が一斉に行動を実施する。th。労働組合や地域組織もこの闘いに参加しており、全国組織は運動を妨害したり取り込んだりせずに、この運動に参加する最善の方法を模索している(率直に言って、努力してもできなかった)。専門家たちが頭を悩ませている一方で、さまざまな立場の政治家たちが、どうやって私たちを利用しようとしているのかを考えながら走り回っている。そしてそうです、彼らは議会やホワイトハウスで私たちのことを話しており、占領そのものに使者を送っていることさえあります。
そうしないのは愚か者だろう。私たちは勝っています。
私たちは勝っています
時折、大規模な闘争の過程で、追い込まれ、疲れ、疲れ切った戦闘員が、一瞬か二秒立ち止まって考え、頭を上げて前を見据える機会があります。数日前にそのような瞬間があったのですが、その時、頭を殴られたような衝撃を受けました。「我々は勝っている」ということです。私たちは勝っています。
確かに、私たちは政府機関を占領したわけでも、銀行や銀行を支配する階級を潰したわけでも、具体的な改革を勝ち取ったわけでも、私たちの利益を守る強固な制度を考え出したわけでもありません。私たちは、この戦いを終わらせたり、私たちが住みたい世界を創造したりすることにさえ近づいていません。しかし、私たちは世界中の革命家たちと協力して、何百万人もの人々の隠れて眠っている可能性を解き放つのに貢献し、可能性があることを再び信じる準備ができています。代替案。私たちは自由社会の可能性への希望を再び燃やし、冷笑主義の覇権に小さな穴を開け、戦い、夢を見る力を集めるための心のスペースを解放しました。ほんの一か月前には考えられなかったことが、今では非常に現実的になっています。
そして、後半の考えが頭に浮かびました。「もし私たちが勝っているのなら、私たちは何を望むのでしょうか?」
我々は何をしたいですか?
メディアや政治家は私たちのことを頭が混乱していて混乱していると言います。彼らは、私たちには何の要求も目的もないと主張します。さて、記録を正しましょう。私たちに要求がないわけではありません。それは私たちが違う言語で話しているということです。私たちはそれを私たちの闘いを通して語ります。私たちの運動は、仕事、学校、債務救済、公平な住宅、医療を求めて闘う人々で構成されています。私たちは環境破壊、帝国主義、人種差別、家父長制、資本主義に抵抗しています。私たちはすべてを参加型、民主的、激しく、揺るぎない方法で行っています。それについてはあまり曖昧なことはありません。
しかし、それだけではありません。おそらくそれが、私たちの巨大で成長し続ける力を小さな利益やささやかな改革のために利用しようとする人々と私たちを区別するものなのです。もっと欲しいです。私たちはそれをすべて望んでいます。私たちは、私たち全員が実際に一緒に管理できる政治経済システム、公平で人道的なシステム、人々が自主管理しながら連帯して行動できるシステム、核心まで参加型で民主的なシステムを望んでいます。私たちは、人々が自分のアイデンティティ、コミュニティ、文化に対する権利を持ち、抑圧や束縛から自由になる世界を望んでいます。私たちは、青少年、高齢者、家族を、育成し、解放し、合意に基づいた方法で世話する機関のある世界を望んでいます。私たちは、コミュニティが個人の自由を妨げるのではなく、その可能性を最大限に表現できる世界を望んでいます。
それがあなたに対する十分に明確な要求の表明ではない場合は、 CNN、何を言えばいいのか分かりません。そして、あなたは何を知っていますか?まだウォームアップしているだけだ。
私たちは闘いを続ける中で、難しい問いを自分自身に問い続けます。私たちはどんな世界を思い描いているのでしょうか?私たちはどのような価値観に従って生きたいのでしょうか?それらの価値観を実践するにはどのような制度が必要でしょうか?私たちが勝ち取ったものを守り、継続的な闘争のための基盤を築くために、どのような構造を構築するのでしょうか?私たちは自分自身のために何を勝ち取るのでしょうか、そして今後の世代のために何を勝ち取るのでしょうか?私たちは、この巨大な戦いを効果的かつ私たちが迎える新しい世界を反映した方法でどのように戦っていくのでしょうか?
October 15th 以降
誤解しないでください。私たちは目的がないわけではありません。私たちは単に異なる言語、つまり相互尊重、参加、自己管理、行動の言語を話しているだけです。私たちは、私たちが長期的にここにいること、私たちの目標は単なる改革ではないこと、私たちのビジョンは深くて急進的なものであること、私たちが買収されたり買収されたりすることはないと叫ぶこの言語で要求を行っています。私たちが今宣言できる利益だけでなく、まだ完全には表現できていない利益を勝ち取るために奮闘する準備ができています。私たちはここに留まり、この運動は帰らない、私たちはすでに勝利している、後戻りはできない、と叫ぶ行動を通じて自分たちのスペースを主張します。私たちは、別の世界は可能であり、それ以下の世界は受け入れられないという、毅然とした大胆不敵な宣言を通じてこの運動を構築します。
私たちの要求が地下鉄の壁に貼られ、垂れ幕に走り書きされ、海を越えてツイートされ、数十万の肩に乗って行進し、何百万もの道路、窓、コンピューターの画面から一斉に叫ばれるのを見るでしょう。工業化が終わった都市から田舎、首都から貧民街に至るまで、世界中でその姿を見ることができます。 15 月 XNUMX 日には、ニューヨーク市の街頭でこれらの表現が見られるでしょう。th、戦いを銀行、つまり金融資本の輝く小さな店頭に直接持ち込むとき。私たちがタイムズスクエアの蛍光的な退廃に降り立ち、それを私たちの人間性で再装飾するとき、私たちの要求がわかるでしょう。
はい、私たちは異なる言語、恐れ知らずで先見の明のある言語を話します。私たちは、できる限りの情熱と力を振り絞って叫んでいます。「もちろん、代わりの方法もあります。」それは私たちです。
Yotam Marom はオーガナイザー、教育者、ミュージシャン、作家です。彼は自由社会機構のメンバーであり、以下で連絡できます。 [メール保護].
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い