ダウ平均は回復しているかもしれないが、経済危機はすぐに解決するわけではない。 最近の世論調査によると、アメリカ国民は現在、この問題についてより悲観的になっています。
しかし、破綻しているのは金融システムだけではない。 を渡って
私たちのシステムに障害が発生しています。 住宅所有者も賃貸人も路上に出ています。 失業率は上昇しており、富裕層と貧困層の格差も拡大しています。 高齢者は年金を失うことになる。 何百万人もの人々が健康保険を支払うことができません。 大統領の支持率は過去最低となっている。 私たちは地球の裏側で望まない戦争に巻き込まれていますが、ほとんどのアメリカ人はそれについて自分たちにできることはほとんどないと考えています。
そして[今日]投票所で
それはまさに私たちが要求しなければならないことです。 エイブラハム・リンカーン大統領はXNUMX世紀以上前に「人民の、人民による、人民のための政府」と述べた。
民主主義は、XNUMX 年に XNUMX 度、大統領、上院議員、知事、下院議員に投票しに行くことで起こるものではありません。 それは毎日の行為であるべきです。 それは参加型である可能性があり、地方、地域、国の重要な決定を選挙で選ばれた代表者だけに任せることはできなくなります。
彼らは選挙活動の貢献者に対してではなく、彼らが代表すべき国民に対して責任を負うべきである。 したがって、明日投票に行くときは、どの候補者が私たちを最もよく代表してくれるかだけでなく、どの候補者がこの公約を果たし、有権者との対話やコミュニケーションを最大限にオープンにしてくれるかを考慮する必要があります。 どの候補者が自らの決定や選挙公約に対して責任を負うことを許容するでしょうか? どの候補者がアメリカ国民に権力を引き渡すでしょうか?
説明責任のない政治家と環状道路のロビイストが私たちをこの混乱に巻き込んだのです。 私たちを救出できるのはアメリカ国民だけです。
マイケル・フォックスは、ラテンアメリカを拠点とするジャーナリスト、記者、映画製作者です。 彼は最近公開されたドキュメンタリーの共同監督です。 選挙を超えて: アメリカ大陸における民主主義の再定義、ちょうどツアー中だったところです。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い