原則として、一般化することは嫌いですが、今回は例外とします。 西洋人にはそれが理解できないようです。 欧州中の社説は、啓蒙以来西側諸国に影響を与えてきた民主的で世俗的な理想の基礎の一つである言論の自由のアンタッチャブルな地位を体現するものとして、反イスラム風刺画を出版する権利を擁護する声を一斉に上げている。 義務のない言論の自由の大合唱に参加しないことを選択した一部の非準拠作家でさえ、単に「責任」、「知恵」、および考慮すべきその他の実際的な考慮事項の必要性を強調しただけだった。尊敬される表現の自由のほかに、特に現在の反発を避けるために、ヨーロッパ人および非ヨーロッパ人のイスラム教徒の同様に神聖な信念を守る必要があります。 両グループが理解していないのは、ほとんどのイスラム教徒とアラブ人が西側諸国を非難しているのは偽善であり、自分たちの大切にしている自由そのものへの耽溺ではないということだ。
断固として世俗主義を貫くアラブ人、イスラム教徒として、私もこの問題を理解しようとしない、あるいは意図的に曖昧にしている西側エリートたちにこの非難を向けることに共感する。 率直に言って、西側諸国は反ユダヤ的な漫画、ホロコーストを否定する小説、あるいはシオンの長老の議定書を好意的に想起させる詩を受け入れるだろうか、それとも容認するだろうか? これは、問題がどこにあるのかを把握するために、何よりも答えるべき根本的な質問であると私は信じています。 ヨーロッパのほとんどの国には、学界であってもホロコーストに疑問を呈することを違法とする法律がある。 では、言論の自由、あるいは学問の自由はどうなるのでしょうか? 明らかに、合理性、この大陸の過去の大量虐殺の犠牲者に対する敏感さ、そして人種的・宗教的憎悪を煽ることはいかなる代償を払っても回避する必要性についての一般的な理解が、根深く保持されている価値観に打ち勝つか、少なくともその限界を線引きすることを許されたのである。この場合の言論の自由。
ヨーロッパのイスラム教徒は、ヨーロッパ社会がこれまで他国が享受してきた例外をイスラム教にも拡大する必要性を認識する前に、同様の大量虐殺の犠牲者にならなければならないのだろうか?
ヘンリー・ポーターはオブザーバー紙(5年2006月XNUMX日号)で、この攻撃にさらされている自由は「我々の価値観よりも発展しておらず、人道的ではないと考えられている価値観を鎮めるために縮小され、骨抜きにされる」べきではないと主張し、次のように結論づけている。 「私たちは、単にそれらが誠実に信じられているという理由だけで、さまざまな信念を同等として比較検討する相対主義を嫌います。」 したがって、相対主義は、対象が「次のように認識される価値体系である場合にのみ適用されるべきである」と信じ込まされます。この二枚舌こそが、私のような世俗的な人々を含め、ほとんどのイスラム教徒を激怒させているものなのです。
もちろん、西側諸国がイランを排斥し、大量破壊兵器の製造を意図しているとされるイランの国連安全保障理事会への付託を求めている最中に、より現実的なイスラエルの脅威について明白な懸念さえ提起するほどの良識を持っていない。そしてイギリスの控えめな表現を借りれば、恐るべき核爆弾の兵器庫は紛争を鎮めるのに役立たなかった。 西洋の民主主義国が、そしてついでに言えば私も、どれほどその根深い自由を崇拝しているとしても、またそれを手なずけるために時折どのような制約を選択するとしても、彼らには二重基準を避ける責任があります。
西側諸国は、公平性と一貫性の感覚を駆使して、どの民族グループや誰の神聖なシンボルに向けられているかに関係なく、決定的に人種差別的または憎悪を煽る言論のすべての事例を平等に管理できる規則に到達することができるだろうか?
確かに、多くのイスラム教徒ジャーナリストや知識人は同じ質問に答えなければなりません。 反シオニストではなく、明らかに反ユダヤ的な漫画や記事を出版することは問題ありませんが、反イスラム的な絵を出版する他の人を受け入れることは問題ありませんか? もちろん違います。 虐げられているからといって二面性があることが正当化されるわけではない。
国際メディアは、いくつかのイスラム諸国における無政府的で見当違いで、しばしば攻撃的で暴力的な怒りの表現に焦点を当てたが、そのほとんどは、より市民的で組織化された依然として大規模なデモや、アラブ世界とイスラム世界の多くの人々が表明した理性的でバランスの取れた無数の意見を無視した。 。 ジャカルタからダマスカスまでのほとんどの抗議活動で掲げられた興味深いスローガンは、「私たちはすべての預言者を尊敬します。」というものだった。ほとんどのイスラム教聖職者は、イスラム教がキリスト教とユダヤ教に最大限の敬意を払うことを信仰条項として擁護するだろうが、ほとんどの聖職者はそうではないアラブやイスラムの報道機関でこの規範に反する偏見の事例に直面したとき、たとえあったとしても十分に賢明で、あるいは用心深かった。
どこであれ、二重基準を容認したり無意識に採用したりすることは、世界のすべての責任ある国民が常に支持すべき道徳的一貫性の原則に対する耐え難い攻撃です。 同じような状況において、自分がされたくないことは他人にもすべきではないということに私たち全員が同意することができれば、私たちは多様性と差異を尊重しながらも普遍的なものを支持する真の文化対話に向けて正しい軌道に乗ることができるでしょう。平等、人権、自由の価値観は、他人の権利を侵害しないという絶対的な義務に根ざしています。 このような義務を包括的かつ体系的に設定することは、私たちの共同責任であり、常に権利の概念そのものから切り離すことはできません。
*独立系パレスチナ研究者、人権擁護者。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い