オマル・バルグーティは、「二つの国家、二つの民族」という解決策に決して固執しなかった新世代のパレスチナ人に属している。その代わりに、彼らはイスラエルのボイコット、ダイベストメント、制裁(BDS)と、歴史的不正義が是正され難民の権利が認められた後、パレスチナ人とイスラエル人が平等の権利を共有する「世俗的で民主的な国家」解決策を主張している。戻る。
Silvia Cattori: 8 年 2007 月 1 日にミラノで行われたプレゼンテーションに出席する機会に恵まれました [XNUMX]。パレスチナ情勢に関するあなたの分析は、パレスチナ連帯運動を含めた伝統的な言説や概念とは異なります。イタリア国民はあなたの立場を受け入れる準備ができていると思いますか?
オマール・バルグーティ: 私は 2007 年 2 月にイタリアにツアーに来て、さまざまな問題について話しました。芸術と抑圧もその一つでした。私は一国家解決策やイスラエルのボイコットについても話しました[XNUMX]。イタリアではイスラエルに対する効果的な圧力の必要性を理解する動きが広がっている。デモや手紙の執筆など、従来の連帯活動に参加するだけではもはや十分ではありません。明らかに、そのような従来の行動だけではイスラエルを動かすことはできない。なぜなら、それらはパレスチナ人を占領し抑圧するためにイスラエルが支払わなければならない政治的代償を高めるものではないからである。ヨーロッパ人は自分の望むすべてを示すことができます。イスラエルはもう気にしていない。より多くのイタリア人がこのことに気づいていると思います。
意識を高めることは確かに重要であり、植民地紛争が続く限りそれは続けられるべきです。しかし、これではもう十分ではありません。
11月XNUMX日以降、イスラエルはさらに好戦的になり、今では国際世論をほとんど気にしなくなった。 XNUMX年代からXNUMX年代、そしてXNUMX年代に至るまで、イスラエルは西側の世論に非常に敏感でした。しかし、XNUMX世紀に入って、イスラエルはその巨大な力と、依然としてヨーロッパ人の政治的支配者であるワシントンに対する比類のない影響力のために、ますます敏感ではなくなってきている。それがイスラエル人の物事の見方です。 「我々のポケットにはワシントンがいる。ヨーロッパ人が何を望んでいるのか誰が気にするだろうか?」
一例を挙げると、ベルギーが1982年のベイルートにおけるサブラとチャティーラの虐殺での役割でアリエル・シャロンを裁判にかけようとしたとき、コンドリーザ・ライスはベルギーの外務大臣に対し、米国はベルギーからNATOを撤退させるなどの抜本的な措置を講じると脅迫した。数日以内に法律は覆され、裁判所はシャロンを召喚しなかった。 2003年の英米による対イラク戦争をめぐる論争の際、米国はドイツとフランスに対しても同様のことを行った。
イスラエルは、議会に対する多大な影響力が、間接的ではあるがヨーロッパに対する実質的な影響力に自動的に変換されることを認識している。したがって、イスラエル人はヨーロッパの世論を特に気にしていません。
より多くのイタリア人が、イスラエルに対して効果的な圧力をかける時期が来たことを認識しつつある。 「いたずらっ子たちよ、あなたたちは間違ったことをしている」と言っている時ではありません。
シルビア・キャットーリ: ウォール・ストリート・ジャーナルは最近、「パレスチナだった夢はついに終わった」と書きました。 [3]。このような発言に対してあなたはどう反応しますか?
オマール・バルグーティ: それは希望的観測です。ウォール・ストリート・ジャーナルを支配するネオコンは、イラクとアフガニスタンでのあらゆる失敗の後、歴史のゴミ箱に捨てられる途上にある。彼らはパレスチナ人は終わったと思いたいのです。もう終わったと思います。確かに時間がかかるだろうが、私は正直に言って、彼らの運動は犯罪的で無駄であることが証明され、彼らの議論は反駁されたと信じている。
彼らの壮大なイデオロギー設計――イラクから始まり、石油が豊富なアラブ地域全体をドミノのように転がり、世界を支配するまでに至るはずだった――は打ち砕かれつつある。彼らのビジョンは根本的に人種差別的で独断的であり、重大な欠陥があることが暴露されました。イラク、レバノン、パレスチナでの抵抗のおかげで、このネオコンの帝国構想は最終的な敗北に向かって進んでいます。
シルビア・カットーリ: パレスチナの指導者たちが国益のために働くのではなく、占領者と協力しているのを見たとき、あなたはどう思いますか?
オマル・バルグーティ:パレスチナの「指導者」のうち占領と共謀している人々は確かに問題の一部であり、解決策ではない。私は彼らを最も強い言葉で非難します。ハマスがガザを占領したときでさえ、私はそのことについて自分の意見を公に表明しました[4]。私はさまざまな理由でハマスを非常に批判的ですが、占領下にあるパレスチナ人の大多数が民主的に彼らを統治者として選出し、自由と民族自決のための闘争を指導していることを認識しています。これらの選挙に参加したのはパレスチナ国民のわずかXNUMX分のXNUMXに過ぎなかったが、世界はこの民主的なパレスチナ人の選択を尊重しなければならない。残りのXNUMX分のXNUMX、世界中のパレスチナ難民とイスラエルのパレスチナ国民は考慮すらされなかった。
ハマスが適切な統治を怠った場合、あるいはパレスチナの権利を擁護できなかった場合、パレスチナ人が責任を負うべきである。アメリカでもヨーロッパでも、もちろんイスラエルでもない。
パレスチナの政治指導者の中には、イスラエルの植民地支配と人種差別的支配の維持に加担している者もいる。しかし、彼らの役割は、占領を公然と黙認する代わりに、それが単なる紛争であるという誤った印象を世界に与えることです。スイスや他の場所で座ってうまく交渉できることを願っています。こうして彼らは、これが植民地紛争であり、それを終わらせるためには大規模な草の根の闘争と持続的かつ原則的な国際的圧力が必要であるという現実を隠している。
「紛争」という言葉を使うことは、オスロ合意以来私たちを悩ませてきた本当の災難です[5]。それはオスロの前のマドリードで始まりました。しかし、オスロのプロセスはパレスチナ人の民族自決闘争にとって最も壊滅的な打撃となった。それは、占領者や植民地者に対する抑圧された人々の闘争から、相反するが対称的な権利と道徳的主張を持つXNUMXつの国家グループ間の紛争へのパラダイムシフトをもたらした。
シルビア・カットーリ: それでは、イスラエルとのすべての交渉がパレスチナ人にさらなる苦しみをもたらしただけだとどう説明できるでしょうか?エレカット氏、アッバス氏、アベド・ラボ氏 [6] のような人々は、パレスチナ人に劇的な結果をもたらす無数の「和平プロセス」に今も妥協する用意があり、執拗に同じ道をたどっている。この壊滅的な状況に直面して、パレスチナ人はどんな希望を持つことができるでしょうか?
オマール・バルグーティ: 南アフリカの例を挙げると、アパルトヘイトの最も抑圧的な時期は、終焉直前の数年間でした。 60年代や70年代ではなく、80年代後半から90年代前半でした。アパルトヘイトは権力の頂点、抑圧の頂点に達し、そして崩壊しました。 >私の観点からすると、シオニズム運動が世界に大きな影響力を持っている現時点では、パレスチナ問題が終わったとは思えません。
それどころか、私はこれをシオニズムそのものの終わりの始まりだと見ています。イスラエルとシオニズムは、かつて持っていた国際的な尊敬と称賛を失った。彼らは着実にのけ者になっていきます。パレスチナ人の絶え間ない民族浄化と犯罪的非人間化が多かれ少なかれ公然と行われているイスラエルは、現在、その目的を達成するために、国際社会と西側諸国の選出された役人によるいじめ、知的テロ、腕ひねりのみに依存している。 。最近のいくつかの世論調査が示しているように、世界中の人々はシオニズムを好んでも支持していません。彼らは単にシオニズムを恐れているだけであり、その違いは非常に大きい。
前世紀の 50 年代から 60 年代にかけて、ヨーロッパ人はキブツのロマンチックな本拠地であるイスラエルを、独裁政治と「後進性」がはびこる地域における「自由民主主義」の灯台として愛していました。結局のところ、ヨーロッパ人はさまざまな方法でイスラエルの建設に貢献しました。それ以来、彼らはそれを「アラブ人の野蛮な海」の真ん中にいる自分たちの「赤ん坊」のように見ていました。イスラエルは、この南部の手に負えない褐色原住民のジャングルの真ん中にいる、啓発された白人の文明的な存在として認識されていました。
そして、多くのヨーロッパ人はいまだアラブ人に対する人種差別的で植民地的な態度から解放されていないが、今日のイスラエルはヨーロッパでも世界のどこでも同情をほとんど持っていない。そこには多額の報酬を得る弟子たちがおり、非常に効果的な政治ロビー活動が盛んに行われている。このような手段を用いて、イスラエルはヨーロッパの主流メディア、議会、権力環境における言説や政治的路線をなんとか主導権を握ってきた。
アメリカの当局者と同様に、ヨーロッパの当局者も現在、イスラエルの公式路線に正式に従うか、キャリアを失うか、そして多くの場合、評判も失うかの難しい選択に直面している。したがって、イスラエルの占領と抑圧の維持におけるヨーロッパの共犯は、説得ではなく、脅迫、脅迫、いじめによって確保されている。これはシオニズムにとって歴史上最も重大な損失である。かつて享受していた共感を無駄にし、西側諸国であっても人々の心を動かす能力を完全に失ってしまった。シオニズムは今や、ムチによってのみ欲しいものを手に入れている。
しかし、人々はいつまで怯え、怯え続けるのでしょうか?最終的には、パレスチナ人のためではないにしても、彼ら自身の自由、尊厳、正義感のために、彼らは反乱を起こすでしょう。私たちが話しているのはヨーロッパ人とアメリカ人であり、比較的広範囲で歴史的に確立された民主的権利を享受している国民です。彼らは、変化に影響を与える手段を持たないグローバル・サウスの抑圧され貧しい人々ではありません。
あなたたちヨーロッパ人は相対的な民主主義の中で生きている人々です。そしてそれは非常に相対的なものです。あなたは裕福です。通常の選挙であなたの声があり、それを使って変化を起こすことはできますが、そのためには新植民地化された南部からの大声での警鐘が必要であり、その意志と正義、持続可能な開発、何世紀にもわたる賠償の追求を再確認する必要があります。植民地支配。そうすれば、ヨーロッパの草の根は、植民地時代の遺産を捨て、自分たちの政策を乗っ取り、ますます自分たちの利益を裏切る孤高の支配エリートから自分たちの運命を取り戻すよう説得できるだろう。しかし、それには多くの意識向上と、徐々に拡大できる小規模だが持続可能な多くの擁護キャンペーンが必要となるだろう。この権限付与は、経済的な面だけでなく、概念的にも文化的な面でも、南北のギャップを埋めるために極めて重要かつ不可欠です。
シルビア・キャットーリ: パレスチナ人は、米国とイスラエルが9/11事件を利用してあらゆる抵抗を「テロ」の烙印を押すことを誰よりも知っている。今日、あなた自身のパレスチナ自治政府は、この道をたどることを約束しています。アッバス氏は、「穏健派イスラム教徒」の名において「ハマスのテロリスト」と戦うと主張している。本当の目的は、パレスチナに今も存在する唯一の反植民地抵抗勢力と戦うことなのか?
オマル・バルグーティ: はい、しかしシオニスト運動は、11月XNUMX日がイスラム教徒とその他の世界、イスラム教とその他の人々の間の戦いだったという誤った前提に基づいて、この「文明の衝突」理論を必死に広める上で重要な役割を果たしてきました。 「ユダヤ・キリスト教」文明と呼ばれる。このネオコン、シオニストが信奉する概念は、悲しいことに西側諸国で非常に卓越した地位を得ており、多くのヨーロッパ人に影響を与えている。
ヨーロッパの主流紙を開くと、イスラム教徒を邪悪な他者として描写することを強化する記事が必ず掲載されます。イスラム教徒は平気で「テロリスト」というレッテルを貼られる。芸術、文化、文学におけるイスラム教徒の功績は聞きません。イスラム文明については何も語られません。怒ったイスラム教徒が叫び、旗を燃やし、ビンラディンを支持する映像や音声が大量に浴びせられる。文脈がありません。そして、その人たちが自分自身のことを話しているのを聞くことはありません。常に賢明な西洋の専門家がそれらを解釈しています。それらを説明します。彼らに代わって話します。それらを再作成します。
もちろん、奴隷的な考え方を持ち、ビジョンや原則を持たない私たちの「リーダー」の中には、この悲惨な箱の外に人生が存在することを忘れるほどに、これらの概念を内面化している人もいます。彼らにとって、あることは、ブラジルの教育者パウロ・フレイレがかつて書いたように、抑圧者のようなものである。
シルビア・カットーリ: しかし、これは世論にアラブ人やイスラム教徒への恐怖を抱かせるのに非常に効果的ではないでしょうか?結局のところ、イスラエルと米国は、人々が虐殺されても動かないように、彼らに対して終わりのない戦争を仕掛け、紛争を形作っているのです。
オマール・バルグーティ: この認識された「衝突」の宗教的なファサードは、表面上にのみ残っています。心の奥底では、この紛争は宗教とは何の関係もありません。それはすべて人種差別、経済搾取、覇権に関するものです。もちろん、11月11日はヨーロッパ人にとって非常にトラウマ的な衝撃だったため、そのことをヨーロッパ人に納得させるには長い時間がかかるだろう。 XNUMX月XNUMX日をやった人は、自分たちが何をしていたのかを正確に知っていました。それはほとんど自己成就的な予言であり、劇的かつ犯罪的な方法でこの「文明の衝突」理論の基盤を作り上げました。しかし、私は「文明の衝突」を信じていません。私は、人々や国家には豊かな多様性があり、多くの統一性や共通点があると信じています。
そして、そうです、このヨーロッパで増大する反イスラム人種差別、真に新しい形の「反ユダヤ主義」は確かに非常に危険です。イスラム教徒はかつてのヨーロッパのユダヤ人よりもさらに人間性が低いと見なされている。デンマークの漫画事件、イスラム教と預言者の人種差別的描写から例を挙げましょう。私はこれに関する記事 [7] を書き、「デンマークの漫画家がユダヤ教に反対しながら同じ種類の漫画を描いていると想像してみてください。ヨーロッパでは何が起こるでしょうか?」と述べました。悲しいことに、多くのヨーロッパ人はそれをそのようには考えていません。なぜなら、ヨーロッパ人にとって、今日ではイスラム教徒に対する人種差別が容認されているからです。
それでも、私はこれが長く続く現象だとは考えていない。なぜなら、ホロコーストはすでにヨーロッパ人に、人種差別が彼らを導いた道徳的、肉体的な深淵をトラウマ的に経験させることを強いているからである。
シルヴィア・キャットーリ: スイスがパレスチナ人とイスラエル人の間の秘密会談を8年間にわたって組織していたと知ったとき、どう思いましたか。これらの会議は、いわゆる「ジュネーブ協定」または「ジュネーブ・イニシアチブ」につながりました。 [XNUMX]
オマール・バルグーティ: 「ジュネーブ・イニシアチブ」は、公正な平和の基本的要件に矛盾しています。それは、パレスチナの大義の核心である基本的な不正義を無視している。それは、パレスチナ難民が世界中の他の難民と同様に、故郷を追われた土地や家に戻るという奪うことのできない権利をイスラエルが否定していることである。
したがって、特に一貫して国際人道法の擁護者であるスイス政府が、あからさまに国際法に違反するこのような協定を後援し支持するということは非常に驚くべきことである。
シルビア・カットーリ: スイスの外交官たちは世間知らずだったかもしれないし、例えばアレクシス・ケラー氏 [9] のような親イスラエル的な偏見を持つ人々、つまりイスラエルに最も有利な方向を示していた人々に誤解されたのではないかと思いませんか? ?そうでないのなら、パレスチナ側には、ヤセル・アベド・ラボ氏のような、一般にあまり誠実ではなく、占領者が喜ぶことを支持する用意ができているように見えない交渉官が選ばれたことをどう説明できるだろうか?
オマル・バルグーティ: 私は利己的な個人的利益を何よりも優先する腐敗したパレスチナの政治家を決して擁護しません。しかし、私たちはここで国際法を扱っており、スイスは国際法について誰かに教えてもらう必要はありません。ジュネーブ条約の開催地です。このイニシアチブに対する同社の支持は、単純さから来るものではありません。米国、欧州連合、その他の大国を喜ばせたかったのです。そしてそのタイミングも完全に無罪ではなかった。
全く関係ないが、スイスがこれに同意した要因の一つは、ほぼ同時期に米国で提起されたホロコースト賠償金に関連した銀行スキャンダルであり、スイスの大手銀行に対する数十億ドルの巨額訴訟もあった。補償。米国ではスイスのイメージが傷つき、当然、それはビジネスに影響を与えた。スイスは何よりも銀行業で生きている。したがって、米国や他のヨーロッパ諸国で銀行業界の評判や実績が汚されると、スイスにとっては非常に悪い状況となる。スイスは、米国におけるイスラエルのロビー活動が嵐を静める能力をよく知っていたため、一部の原則を曲げてでもイスラエルを喜ばせるためにできることは何でもしたいと考えていた。
シルヴィア・キャットーリ: パレスチナでこれほど大規模な犯罪が犯されたとき、誰もそのような間違いを犯す権利はありません。最も残念なのは、長年にわたるパレスチナ抵抗運動の清算の中で、占領を非難しながらも実際には人種差別的解決を支持していた人々に発言権が与えられたことである。これらの解決策はパレスチナ人民にとって受け入れられない。なぜなら彼らはイスラエルのボイコットなどの価値ある措置を擁護すべきだったからである。
難民の帰還の権利を主張しないことであなたの大義を曲げた人々を非難する権利はあなたにはありませんか?彼らはまた、オスロで誕生したパレスチナ自治政府を支持し、自分たちが「占領者と戦った」人々を代表していると主張しながら、パレスチナ問題は1967年ではなく1948年に始まったとふり続けたのだろうか?
オマール・バルグーティ: それでは、彼らを裏切りで非難することに何の意味があるのでしょうか?言うべきことは言うが、非難したいわけではない。私は人々に、パレスチナ市民社会が求めていることに沿って、前に進むよう説得し、連帯運動の古くて効果のないスローガンを捨て去り、新しい方向に進むよう説得したいと考えています。
ですから、連帯指導者たちを非難する代わりに、私はただ彼らにこう言います、「もしかしたらあなたたちは間違った情報を与えられているかもしれない。おそらくあなたたちはイスラエルのプロパガンダに騙され、時にはパレスチナ人のアンクル・トムズにオウム返しにされているのかもしれない。おそらくあなたたちは自分たちが繰り返してきた特定のスローガンに執着しているだけなのかもしれない」多くの場合、あなたの視点からはほとんど直感的に理解できるようになっています。」
「2つの国民に2つの国家」というスローガンは定説と化した。そして連帯運動は主にこの固定観念の呪縛に陥っている。したがって、私たちはその教義に異議を唱え、人々を疎外するのではなく前進させる必要があります。そして、私の経験から言えば、事実、合理的な議論、説得力のある道徳的ビジョンに直面すると、多くの人が変革的で急進化する経験をします。彼らと一緒に座って説得すると、多くの人は基本的に正直で善意を持っていることがわかります。彼らは誠実です。彼らも私たちと同じように正義を支持します。彼らは平和を望んでいます。しかし、パレスチナ人を含むあまりにも多くの発言者が前に出てきて、「二つの国家、二つの民族、それがパレスチナ人が望んでいることだ」と彼らに告げたため、彼らは大きな誤解を受けている。
シルビア・カットーリ:イスラエルの状況について国連人権理事会の特別報告者がたった今したように、ますます多くの人々が立ち上がってイスラエルの人権侵害を実名で非難しているのを見るのは、あなたにとって慰めになるはずです。パレスチナ占領地における人権について、ジョン・デュガード教授[10]。彼にどんなメッセージを送りたいですか?
オマール・バルグーティ: デュガード教授は、刺激的で、原則に基づいた勇気ある法学者であり、人間でもあります。彼にはっきり言いたいことがあります。占領下のパレスチナ領土に関する最後の報告書で、彼はイスラエルの政策を説明するために初めて「アパルトヘイト」という用語を使用した。彼は「イスラエル占領政策の一部はアパルトヘイトに似ている」と書いた。
これはジョン・デュガードほどの人物が発した些細な発言ではない。私が彼に言いたいのは、この方向に突き進み続けてください、なぜなら国連はすでに世界中のアパルトヘイト犯罪にどう対処するかについての決議を持っているからです。アパルトヘイトは一般化された犯罪です。それは南アフリカだけではありません。これで前例ができました。車輪を再発明する必要はありません。私たちに必要なのは、イスラエルがアパルトヘイト国家であるというこの診断を正当化し、広めることだけです。イスラエルはいくつかの分野でアパルトヘイトの南アフリカとは非常に異なっているが、デズモンド・ツツらの見解ではさらに悪いことに、比較を正当化するのに十分な共通点がある。結局のところ、同じ病気に対してまったく同じ症状を発症する患者は 2 人もいません。しかし、彼らは依然として同じと診断されています。イスラエルがアパルトヘイト実践で有罪と判断された場合、それに対処するために国連が適用できる制裁などの国際法手段がある。
シルヴィア・キャットーリ: デュガード氏には、アパルトヘイトに「似ている」ものではなく、それは「アパルトヘイト」であると正面から言ってほしかったと思いませんか?
オマール・バルグーティ: デュガード氏は外交官です。私たちは、彼がアパルトヘイトという意味深い用語にさえ言及する勇気と道徳的明晰さを持っていたことに非常に感謝しています。
国連職員が最初にそのように言うとは予想しません。私たちパレスチナ人は、最初にそう言い、それを証明し、それを定着させなければなりません。連帯運動はそれを言わなければなりません。そしておそらく国連も。
現在の国連、特に新事務総長には多くを期待することはできない。私の意見では、彼は米国国務省の給与計算上の下級職員であるかのように振る舞う平凡な官僚である。しかし、国連は依然として、私たちが国際法に基づく権利を主張できる唯一の場である。私は国連を回避したり無視したりすることを主張する人たちを支持しません。他に何があるでしょうか?国連が米国の利益に偏り、従順になっているのと同じように、人類の、特にパレスチナ人を含む南部の抑圧されている人々の願望をより反映し、敏感なものにするための改革の余地がある。それにしても長い行進だ。
シルビア・キャットーリ: デュガード氏の結論は深刻であるにもかかわらず、イスラエル当局は組織的に彼の報告を拒否しました。 2007年XNUMX月、私はジュネーブの国連に出席しており、そのときイスラエル大使は大使の聴衆の前でデュガード氏に対する公式の意見の相違を表明した。彼は嘘をつき、攻撃的で偏った発言をしたと非難した。この反応には驚きましたか?
オマル・バルグーティ: これらは、イスラエル当局者とその支持者がますます利用する戦術です。もう説得力も議論もありません。さて、彼らが米国と英国で何をしているかを見てください。彼らはイスラエルの政策に関する議論を抑圧しています。彼らにとって議論は危険すぎるのです。それは人々の心を開きます。まさにこれが、私たちが議論のために戦っている理由です。
自己定義の民主主義社会では、イスラエルについてのみ、検閲されたり非合法化されたりして議論することは容認されるべきではない。
シルビア・カットーリ: イスラエルのアパルトヘイトを非難する彼の本の出版後、ジミー・カーター元大統領[11]に連絡しましたか?
オマール・バルグーティ: 多くの人がカーター氏を支持する手紙を送ってきましたが、米国の強力なシオニスト圧力団体が体制全体を彼に対して動員しました。現在、ノーベル平和賞受賞者でもある元大統領は、アメリカの主流テレビや主要新聞でインタビューされることはなくなった。カーター氏には、私たちが心から感謝するだけではなく、さらに多くのサポートが必要です。
シルビア・カットーリ: ブッシュ氏がブレア氏を「平和の人」として提案したとき、どう反応しましたか?
オマール・バルグーティ: トニー・ブレア氏は平和や正義をもたらすために何もするつもりはありません。多くの英国国民は、彼を不誠実な日和見主義者でありアメリカの手下であると説得力を持って非難している。どちらの性格にも共感します。私の意見では、彼には公正な平和のために意味のあることを行うビジョンと勇気も欠けています。
シルビア・カットーリ: 2007 年 XNUMX 月に米国で開催されたアナポリス会議についてどう思いましたか?
オマル・バルグーティ:パレスチナの「交渉者」がイスラエルを「ユダヤ国家」として承認しなければならないと主張することで、ウリ・アブネリーが使った比喩を借りると、イスラエルは本当に眠れる獅子の肋骨を蹴ったことになる――それ以外の点では、私は完全に同意できない。 2000年のキャンプデービッド第XNUMXキャンプ中、アラファトはパレスチナ難民の帰還の権利を放棄しなければならないというバラクの「賢明でない」頑固な主張は、難民コミュニティの真の覚醒につながり、大規模な動員とアラファトに対する協調した圧力につながった。確かに、彼はその権利を放棄することなく殺されました。
今回、イスラエルがユダヤ国家としての生存権をパレスチナに公式に認めるよう要求した際に、肋骨を蹴り飛ばしたのは1.5頭のライオンだった。同じ巨大なライオンは難民を代表し、もうXNUMX頭はパレスチナ人コミュニティを代表する小型の、通常ははるかに穏やかなライオンだった。イスラエル国内では、これまで完全に疎外され、この植民地紛争の終結に関するあらゆる「交渉」において権利を剥奪されてきた約XNUMX万人のイスラエル先住民パレスチナ国民がいる。
幸いなことに、オルメルトと現在のイスラエルの政治エリートたちは、アナポリスの準備において、前任者たちと同じくらい鈍感であることが判明した。これは、イスラエルがリサイクルのリーダーとして世界をリードするために支払わなければならない代償だそうです。権力の座に就いたイスラエルの指導者は(死亡したりイスラエル右翼入植者によって暗殺された者を除く)すぐに信用を失い、性的、経済的、戦争犯罪など、あらゆる種類のスキャンダルに巻き込まれる。忘却の彼方は、数年後に生まれ変わり、道に迷った国家の新たな「希望」を体現するものとして再発明されました。そして奇跡的に大差で再選されます。イスラエル人は選択的健忘症に苦しんでいるだけではありません。彼らは指導者レベルで本当に破産しています。パレスチナ人だけではないようだ。
アナポリスに関するもう 3 つの重要な点は、マフムード アッバスには重要なことを放棄する権限がないということです。彼はアラファトではない。彼にはイスラエルに対する闘争の歴史的記録が欠けている。彼の人気は、オルメルト氏の哀れなXNUMX%よりは高いものの、それでもかなり悲惨だ。私の意見では、彼は重度の視力障害を持っています。ハマスはガザを支配している。そしてこれが彼をさらに弱体化させます。要するに、彼は「ビジネス」を行って、イスラエルと米国の指示する「物品」を届けることができる指導者ではないのです。彼はよく話し、よく笑います。さらに旅行をする。勇気があるように見えるように努めてください。しかし、それはすべて挫折すると思います。アラファト大統領の退陣により、イスラエルは二国家解決、いずれにせよ不当かつ不道徳な解決を推進する最後の機会を失った。後悔なんてしません。
一国家の代替案、道徳的な代替案は、もはやユートピア的な考えとは見なされません。それはますます研究され、すべての「交渉者」の上空に迫っている深刻な可能性として提示されています。ハアレツでのオルメルト氏の最近の警告を見てほしい。アナポリスのプロセスが失敗すれば、イスラエルはアパルトヘイトの方向に向かうだろう(あたかもまだそうなっていないかのように!)。アナポリスは失敗するしかない。それは紛争の根本原因には対処しておらず、正義や平等を約束するものでもありません。
シルビア・カットーリ: あなたの政治的代表者たちが占領者と同じ仕事をしているのを見たとき、どう思いますか?
オマール・バルグーティ: 私は彼らを完全に非難します。パレスチナ自治政府(PA)が占領者の下請け業者の役割を果たし、植民地時代の負担の一部を軽減することは恥ずべきことである。
シルヴィア・カットーリ: それがパレスチナ人の大多数の意見ですか?
オマル・バルグーティ: パレスチナ人の大多数が、程度の差こそあれ、パレスチナ人の共謀を非難していると私は信じています。学者、知識人、文化活動家、芸術家など、私が知っているほぼ全員が、例えば、PA軍による反体制活動家の違法かつ恣意的な逮捕や、イスラエルの無罪を晴らすPA軍の役割を容認していない。
シルヴィア・カットーリ: それでは、大多数のパレスチナ人にとって、ハマスのメンバーは「テロリスト」ではなく、単なる一般市民なのでしょうか?
オマール・バルグーティ: 彼らは民主的に選出されました。占領に抵抗しているという理由で人々を逮捕することは恥ずべきことである。彼らはパレスチナの法律を破ったわけではない。彼らはイスラエルの占領に抵抗しています。イスラエルはパレスチナ自治政府がパレスチナ自治政府の警察官となって、パレスチナ自治政府に代わって職務を遂行することを望んでいる。
シルヴィア・カットーリ: パレスチナの外でも状況は単純ではありません。長い間、「親イスラエル・ロビー」、ボイコット、あるいはイスラエルのアパルトヘイトについて話したい人たちは、連帯の指導者たちによって中傷され、議論から排除されてきた。それがイスラエルを守る方法ではないでしょうか?もしそうでないとしたら、左派や連帯の指導者のほとんどがイスラエルをアパルトヘイトの南アフリカと同じ目で見たことはなく、イスラエルをアパルトヘイト国家と認定することに常に消極的であることをどうやって説明できるだろうか? [12] イスラエルのボイコットを求めるあなたの呼びかけに対する2004年以来の反応の弱さに驚きましたか?
オマル・バルグーティ:連帯運動の一部の「ソフト・シオニスト」たちは、「いいえ、イスラエルはアパルトヘイトではありません」と全力で言おうとしている。彼らはそのようなレッテルが何を意味するかを正確に知っているからだ。制裁や広範な国際的なボイコットを招く可能性は十分にある。
アパルトヘイトを罰することは、世界中の多くの人がその方法を知っていることです。そして「ソフトなシオニスト」たちはそれを理解している。彼らは、これがパレスチナのどの武器よりもはるかに強力で、はるかに効果的であることを認識しています。パレスチナ人は自分たちの「カッサム」を永遠に発展させることができるが、それは南アフリカのようなヨーロッパ、北米、アジアにおける持続的なボイコットキャンペーン、非暴力によるボイコット、ダイベストメントと制裁(BDS)キャンペーンほどイスラエルに害を及ぼすことはない。
シルヴィア・カットーリ: イスラエルの犯罪を非難するかもしれないが、この国家の性質にはあまり疑問を持たず、ボイコットに関してあなたの立場を必ずしも共有しない人々と討論するのは難しいですか?そして、「単一国家」の解決に関するあなたの立場を理解している他の人はいますか?イスラエル国内で植民地時代の抑圧とシオニストによる人種差別に耐えているイスラエル国籍のパレスチナ人は、イスラエルの人種差別のために自分たちが耐えていることについて語る資格があるだろうか?
オマール・バルグーティ: いいえ、気にしません。なぜなら、ミシェル・ワルシャフスキーは自分自身を反シオニストであると定義しており、パレスチナ人のほとんどの権利を支持しているからです。私たちは戦術について意見が異なります。私たちは特定の権利を主張することに同意しません。しかし、イスラエルの抑圧を終わらせる方法を議論するために彼とパネルディスカッションを共有することに異論はない。
私は、例えば占領に関して何の立場も取らない、あるいはパレスチナ人の権利を支持しないイスラエルの機関の代表とパネルディスカッションをするつもりはありません。ワルシャワスキー氏に関しては議論になるだろうし、私は彼を尊敬しているが、私たちが議論している問題、つまりイスラエルの人種差別における宗教と民族性の役割に関しては、かなり意見が異なっていると思う。
私たちはすべての力を結集する必要があります。したがって、私たちは戦術に関して意見が合わない人々と、正義、国際法、そして平等という最も重要な原則に関して意見が合わない真の敵である人々を区別する必要があります。
私たちは、不正義をどのように終わらせるか、あるいはどのような不正義と闘う必要があるかについて、人々と意見が異なることがあります。しかし、私たちはその意見の相違を、不正義を終わらせるという重要な目標に同意する人々の間の意見の相違として、文脈の中に留めておくべきです。私たちの主な闘いは、盲目的にイスラエルを支持し、占領を終わらせることにさえ反対する人々との闘いです。したがって、その区別をする必要があります。それでも、それはナイーブになったり、議論に対するある種の人為的な制限を受け入れたりすることを意味するものではありません。
私はパレスチナ人として、連帯運動の誰からも、私が提案したり主張したりすることが許され、何が許されないかを指示されることを受け入れることができません。何が許可されるかを決めるのは私たちです。パレスチナ人と連帯する原則ある人々は私たちのパートナーであり、同志であっても、彼らは依然として「私たち」ではありません。彼らは、あたかも私たちが存在しなくなったかのように、私たちに代わって語るべきではありません。
シルヴィア・カットーリ: でも、大体それが起こっているんです!あなたと同じようなビジョンを持っているパレスチナ人の声は、この議論では微々たるものです。イスラエルの「平和キャンプ」の立場は、ヨーロッパの議論において大きな声を代表している。占領を非難するのは好きだが、「ユダヤ国家」の本質に触れるような声は容認しない。そして、その声こそが、イスラエルにとってパレスチナにおける「ユダヤ人の優位性」を確保できる解決策を支持するという点で、事実上、議論の限界を定義しているのである。自分の声はほとんど聞こえません。
例えばフランスには、パレスチナ自治政府の代表と協力して、誰がパレスチナの「真の友人」で誰がそうでないかを決定する伝統的な協会が存在する。彼らの出版物のほとんどは、イスラエルの「平和キャンプ」の著者や、ヨーロッパで彼らと協力している人々から出ています。会議でも同様です。占領者に対する抵抗運動の真の代表者であるパレスチナ人にはもっと大きな立場があるべきではないでしょうか?
オマール・バルグーティ: 私たちはこの気まずい状況を受け入れることはできません、私も同感です。問題は、一部のおとなしいパレスチナ人が、いわゆるイスラエルの「平和」陣営にこれを許していることだ。実際にはイスラエルには、正義の平和、その名に値する唯一の平和を支持する運動という意味での平和キャンプは存在しない。しかし、残念ながら、この和平ビジネスに熱中しているパレスチナ人がかなりの数います。はい、それはビジネスです。彼らはイスラエル人の「パートナー」と一緒に旅行します。彼らは一緒に話します。彼らは高級ホテルに行きます。彼らはスイスとノルウェー政府からリゾートに招待される。等々。彼らはそれが大好きです。それは儲かる事業です。そして彼らが支払う代償は、パレスチナ人の基本的な権利、そして間接的には彼らの尊厳そのものに対する妥協である。彼らは自分たちのために話すことをやめ、偽の和平交渉者たちがパレスチナ人を代表して話すことを許すのです。
シルヴィア・カットーリ: それで、あなたは平和「ビジネス」の一部であることを受け入れたパレスチナ人に責任を負わせたということですか?
オマル・バルグーティ: 責任のすべてではないが、責任の一部はパレスチナ人の自己代表さえも放棄するようなやり方で働くパレスチナ人にある。
シルビア・キャットーリ: この偏った連帯が非常に士気を低下させる要因であり、イスラエルの抑圧の犠牲者にとって有害な要因であるという事実は変わりません。シャロンが戦争を始めた2002年、ヨーロッパでは大規模な抗議運動が起きた。パリの街路には30,000万人がいた。 2005年、イスラエルのパレスチナ人捕虜がハンガーストライキを行い、イスラエル軍機がジャバリヤでXNUMX人以上を殺害したとき(ジェニンに匹敵する大虐殺)、街路にいたのはせいぜいXNUMX人程度だった。パリ。
パレスチナでは、自分たちのために行われたあらゆる間違いや操作のせいで、人々が苦しみ、死んでいるのですから、こうしたことはすべて非常に慎重に考慮されるべきです。それは無慈悲な戦争であり、対等な立場間の紛争ではありません。もし、ユダヤ国家としてイスラエルが存続できる枠組みを維持することを隠れた目的とする当事者が介入しているとしたら、これはパレスチナ人に自分たちの権利を認めてもらいたいと願う人々にとって、士気をくじく以外の何ものでもありません。
オマール・バルグーティ: 占領を終わらせるためだけに取り組みたい人がいるのはいいと思います。パレスチナ人のあらゆる権利のために活動し、イスラエルの不正義に反対して活動する人々が間違っていると彼らが言わない限り。言い換えれば、もし誰かが「私の限界はこれだ、私は占領に反対して活動し、それについての意識を高めるグループを組織する」と言えば、その人はパレスチナ人の権利のために働いていることになる。もし私たちがそれらの人々と協力できなければ、主流派から多くの人が疎外され、失われることになるでしょう。
シルビア・カットーリ: 特定のタブーを破ったイラン・パッペ、ジョン・ミアシャイマーとスティーヴン・ウォルト [13] 、ジミー・カーター、ジョン・デュガードのような声のおかげで、そして助けてくれた匿名の人々の努力のおかげで、私たちはそれを望むことができますか?こうした声が聞こえていますが、あなた方はイスラエルに対する急進化に関して新たな時代の始まりを迎えているということでしょうか?
そして、これらの新たな声は、アヴネリー氏のような声(彼は確かに有益だが、それにもかかわらず、不当な解決策を支持している)とのバランスをもたらし、これらの声をパレスチナ人にとって受け入れられないものにするだろうか?
オマール・バルグーティ:反シオニストのユダヤ人の声は、アブネリーのような軟派シオニストが信奉する欺瞞をますます暴露している。今日シオニストであるということは、基本的に、ユダヤ国家を樹立するためにパレスチナの民族浄化が容認され、正当化されるものであり、「ユダヤ人としての性格」を維持するためにパレスチナ難民の帰還を許すべきではないと信じることを意味する。 - 州の。
それは、正義の平和のために活動する者にとっての道徳の試練です。イスラエルのユダヤ人の優位性を維持するために民族浄化と難民の権利の否定を正当化することは人種差別的である。そのような立場を支持する人は道徳的な人間であるはずがありません。もし誰かが「ナクバはひどかった。確かに戦争犯罪だった。しかし私は二つの国家のほうがマシだと思う」と言えば、私たちは話し合うことができ、議論することができる。しかし、もしその人が民族浄化は容認できると言うなら、その人はパレスチナ人をゴキブリとみなす人種差別主義者ということになる。私はそのような人々とまともな対話をすることはできません。だから、そこが私が線を引くところです。
シルヴィア・カットーリ: ジャーナリストのジェフ・ブランクフォートが示唆しているように、反戦運動は完全に失敗したわけではないということでしょうか[14]。
オマール・バルグーティ: 失敗したとは思わない。世界中の多くの人々のエネルギー、情熱、連帯感を考えると、本来あるべきほどの成果は得られていません。その理由の 1967 つは、多くありますが、「門番」、つまり境界線を設定し、何が許可されていて何が許可されていないかを人々に伝え、赤い線を引く人たちが、十分に過激なアジェンダを持っていないということに私も同意します。彼らの議題は、パレスチナ人に対するイスラエルによる抑圧の XNUMX つの基本的な形態、すなわちパレスチナ難民の権利の否定、およびパレスチナ難民の権利の否定に対処するには弱すぎ、内気すぎます。 XNUMX年のパレスチナ領土の軍事占領と植民地化。そしてイスラエルのパレスチナ国民に対する人種差別制度、あるいは私がインテリジェント・アパルトヘイトと呼んでいる制度です。
もちろん、パレスチナと連帯することがはるかに困難である世界的な理由は数多くあるが、特に11月XNUMX日以降、パレスチナ人はイスラエルと米国によって悪者扱いされ、人間性を剥奪され、「テロリスト」として描かれた。ヨーロッパでも同様に増加しています。
そして、メディアやワシントン議会に対するシオニストの影響により、パレスチナのための正義を支持するためにあえて公の場に出ようとする学者、知識人、芸術家、政治家は人格暗殺の対象となるか、敗北する可能性がある。彼/彼女のキャリア全体。パレスチナ人の権利を守ることに尽力し、イスラエルのシオニストによるあらゆる形態の不正義の終結を求めている良心的な人々が支払った代償は、これまで以上に大きいものとなっています。私は特に、あらゆる脅迫にもかかわらず、パレスチナ人の権利のために奮闘しているすべての人々に敬意を表します。
シルビア・カットーリ: 2002年から2003年にイスラエルに行ったとき、これほど大規模な虐殺と破壊がパレスチナで起こっているのに、国際人やイスラエル国籍のパレスチナ人以外には、テルアビブやエルサレムにいる数百人のイスラエル人が、「予備役」の犯罪に抗議するために街頭に出ようとしている。
そこで私は、私たちが想像していたようなイスラエルの「平和運動」は全く存在せず、イスラエルの平和活動家がパレスチナ人の権利を擁護する原動力であると人々に信じ込ませるためにある種の操作を行っている人たちがいたことに気づきました。 。一方、実際のところ、パレスチナ人はこの運動に多くを期待することはできない。この点に関してあなた自身はどう思いますか?
オマル・バルグーティ: イスラエルの「左翼」はほとんどが詐欺師だ。それは大嘘です。いかなる国際基準から見てもイスラエル人は残っていないので、私は誰かにそうでないことを示すように要求します。私は5月にビリンで開かれた会議でこのことについて話し、「パレスチナ難民の権利を拒否し、ユダヤ人至上主義とイスラエルのパレスチナ国民に対する人種差別を主張することで、イスラエルの『左翼』は排外主義的なものになっている」と述べた。それに比べれば、ヨーロッパではマザー・テレサと同じくらい道徳的に見えます。」
グシュ・シャロームの誰かが私に挑戦し、「すべてはあなたが左翼をどう定義するかにかかっている。あなたは左翼をパレスチナ難民の帰還の権利を受け入れる人々と定義している。私は左翼を単にパレスチナ難民に反対する人々と定義できる」と主張した。だから私はあなたの左翼の定義には同意しません。」
私は答えた。「左翼の相対的な定義は忘れてください。普遍的な定義について合意しましょう。平等が基本原理、左翼の名に値する左翼が同意すべき基本原理であることに同意できますか。人間は皆平等なんですか?」
彼は「はい」と言いました。
私は言いました、「それでは、ユダヤ人ではないという理由だけでパレスチナ難民の帰還の権利を認めない人は、イスラム教徒であれキリスト教徒であれ、パレスチナ人はユダヤ人と同等ではなく、劣った人間であると実際に信じているということに同意しましょう。それは彼/彼女を人種差別主義者にするが、決して左翼ではない。」
これは私の定義ではなく、普遍的な定義です。この普遍的な定義によれば、イスラエルで左派を主張する人々の大多数は、実際には右派の偏屈者であるということになる。それらはまったく残っていない。彼らは帰還の権利に反対しています。彼らは1948年の民族浄化であるナクバを認めることに反対している。彼らのほとんどは、国際法に従ってエルサレムとヨルダン川西岸の他の地域の占領を完全に終了することにすら反対している。
イスラエル人は巨大な左翼キャンプが存在するという神話をでっち上げ、広めた。そして、私たちがイスラエルの学術機関に対する学術ボイコットを始めたとき、同じ「左翼」たちが不正直に「イスラエルの学者は占領との闘いの最前線にいる。どうして私たちの学者をボイコットできるのか?」と叫びました。
これはすべて神話です。イスラエルの学者によって行われた信頼できる調査によれば、占領を非難する嘆願書に署名したことのあるイスラエルの学者の総数は、ましてや街頭に出てデモをしたことがある学者は9000人の学者のうち、わずか数百人に過ぎない。パレスチナ難民の奪うことのできない権利や、イスラエルの「非ユダヤ人」に対する人種差別をなくすことについて彼らの意見を調査したとしても、そのような権利を支持しているイスラエル系ユダヤ人の学者はほんの一握りしかいないだろう。これがイスラエルの左翼の実際の規模です。それは、原則的で勇気があり、道徳的に一貫した反シオニストの非常に小さなグループです。
それにもかかわらず、私たちのボイコットの呼びかけは本質的に制度的なものです。個々のイスラエルの学者それ自体を対象とするものではありません。したがって、特にパレスチナ人に対するイスラエルの抑圧のさまざまな側面を維持し推進する上でイスラエルのすべての学術機関が共謀していることが十分に文書化されていることを考えると、私たちはあらゆるレベルで強固な立場に立っている。
シルヴィア・カットーリ: さまざまな策略を通じて、大きな声を上げ、一定の範囲内で団結運動を維持することに成功したこの非常に小さな左派グループも、問題の一部ではないでしょうか? 「オスロ合意」や「ジュネーブ・イニシアチブ」などを支持することで、イスラエルの大義を推し進めたのではないでしょうか?
オマル・バルグーティ:パレスチナ人は連帯運動と世界に対して、誰も私たちの代わりに発言してはならないことを明確にする必要がある。私たちは十分に「成熟」し、自分自身のことを話すのに十分「年をとった」のです。友人や敵からの恩着せがましい態度は必要ありません。
多くのイスラエル左翼は、何十年もの占領期間を経て、パレスチナ人を代弁し、パレスチナ人に私たちが考えるべきことや求めるべきことを指図することに慣れており、最終的な目標は、イスラエルの「左翼」を「彼らの」闘争でどのように支援するかということである。 !私たちがボイコット運動を始めたとき、私たちは事実上、「もうたくさんだ!」と彼らに言いました。
パレスチナ人はボイコットを呼び掛け、自分たちをイスラエル左派だと自認する人々に対し、彼らの私たちに対する恩着せがましい態度は屈辱的で植民地的であり、自決とは何よりも自分たちの運命を決定し、自らの願望を明確にする私たちの権利を意味する、と明確に説明した。自由と平等のために。彼らは私たちを典型的な現地人として認識することに慣れており、行儀よくするために何をすべきかを教えられる必要がある未熟な子供のようなものです。
パレスチナ市民社会は 2005 年に、大規模な支持を得た BDS コールを発行する意志を表明しました。パレスチナ人と連帯する者は、もはやこの呼びかけを無視して、伝統的で効果のない支援形態にこだわり続けることはできない。 BDS は、今日のパレスチナとの連帯の最も道徳的に健全で政治的に効果的な形態に過ぎません。
シルビア・カットーリ: しかし、イスラエルの責任を追及する際には常にブレーキをかけることに関心を持つ政治家たちは、依然として議論の中で大きな影響力を持っています。あなたは、「本物のパレスチナ人」はこれまでパレスチナに関する議論において非常に小さな役割しか果たしてこなかった、と述べたパレスチナの政治学者アブデル=サタール・カセム[15]に同意しますか?
オマル・バルグーティ氏:パレスチナ世論の真の代表者が意見を聞く機会はめったに与えられていない。なぜなら、西側の主流メディア、大規模な国際会議、ヨーロッパとアメリカの資金提供団体は、国際法の適用を主張するパレスチナのいかなる原則的な立場にも興味を持っていないからだ。そして普遍的な権利。彼らは、例えば帰還の権利を容易に放棄し、パレスチナ人の権利の一部と引き換えに、人種差別的なアパルトヘイト国家としての「イスラエルの生存権」を受け入れる、柔軟な「穏健派」の人々を招待している。このような世界のフォーラムでは、「善良なアラブ人」だけが求められます。
シルビア・カットーリ: 正しく行動しなかったパレスチナ人たちに、大義に対する裏切り者というレッテルを貼ることはできるでしょうか?特に2002年以降、イスラエルによる超法規的殺害の被害に遭った抵抗者にとって状況は非常に悪化した。
オマール・バルグーティ: あらゆる種類の裏切り者がいるから、私は彼ら全員を裏切り者とは呼びません。それは相対的な用語です。もちろん、公然または密かにイスラエルと協力する私たちの従者がいます。しかし、和平活動に参加しているパレスチナ人のほとんどは妄想的か利己的、あるいはその両方です。彼らの多くはお金のため、個人的な特権のために参加しており、自分たちのやり方で大義に貢献していると思いたがっています。今日金持ちになるための最も早い方法は、パレスチナとイスラエルの共同グループを結成して、女性の権利、女性の権利など、あらゆることを行うことです。平和のためのサッカー。子どもの権利。共存のための劇場。心理的障壁を克服するための映画。環境;民主主義。並行する歴史の物語。学術的および科学的研究。占領と抑圧を終わらせるための共同闘争を除いて、ほとんど何でも!
「非政治的」であると主張し、したがって政治的に偏っていて誤解を招くパレスチナ・イスラエル共同プロジェクトには、欧州の多額の資金が集まっている。そして残念ながら、多くのパレスチナ人、特に占領下で資源に飢えた環境で暮らしていることを考えると、もちろん多くのイスラエル人がこの収益性の高いビジネスに関わっています。ヨーロッパの政治エリートの中には、ホロコーストに対する根深い罪悪感を和らげるのに役立つ可能性のあるプロジェクトには惜しみなくお金を払う人もいる。この操作的で欺瞞的な議題では、私たちの権利はほとんど重要ではありません。
シルヴィア・カットーリ: パレスチナに行く前は、私も皆さんと同じで、「反ユダヤ主義者」と呼ばれる非常に悪い人々が本当に存在すると信じていました。しかし、突然、パレスチナ人の権利を擁護する記事を 1 ~ 2 つ書いた後、自分自身が「反ユダヤ主義者」であると非難されたことに気づき、驚きました。ですから、自由かつ正直な方法でイスラエルを批判する人々を黙らせようとする人々にとって、この言葉は非常に強力な武器であることを私は今知っています。
反ユダヤ主義は1930年代に存在しました。しかし今日では、左派にもアラブ人を憎む人がたくさんいることが分かりました。私に関する限り、「反ユダヤ主義者」、つまりユダヤ人であるという理由でユダヤ人を憎む人には一度も会ったことがありません。その一方で、私はアラブの土地におけるイスラエルの存在を正当化するために、「反ユダヤ主義」が非常に大きな現象であると世界に信じ込ませることに興味を持っている人々に会いました。それについてあなたの立場は何ですか?
オマル・バルグーティ氏:反ユダヤ主義はイスラエルを正当化しない。特にアメリカとヨーロッパには反ユダヤ主義、つまりユダヤ人であるという理由でユダヤ人を憎む人々がまだいると思います。しかし、この現象は現在、以前よりも周縁的なものであり、どの国においても影響力を及ぼすものではありません。一方、イスラム恐怖症はヨーロッパと米国の主流派で危険なほど高まっている。ノーム・チョムスキーがかつて言ったように、アラブ人とイスラム教徒に対する人種差別的憎悪はまさに今日の新たな「反ユダヤ主義」である。
この時点で、一つの区別を明確にすることが重要です。それは、私たちの紛争はシオニズムと、そして植民地実体としてのイスラエルとのものであるということです。私は反ユダヤ主義やシオニズムを含むあらゆる形態の人種差別に反対します。私は、大多数のパレスチナ人同様、ユダヤ教に対しても、宗教集団としてのユダヤ人に対しても全く反対しておりません。
さらに、私たちがイスラエルに反対しているのは、イスラエルがユダヤ人だからではなく、私たちの権利を否定する植民地抑圧者だからです。イスラエルのユダヤ人が植民地での存在と人種差別的な特権を放棄し、私たちの権利を受け入れるなら、私たちは非シオニゼーション化されたパレスチナで彼らと問題なく共存することになるが、それには必然的に難民の帰還の権利と、宗教に関わらずすべての人々の完全な平等が伴うことになる。 、民族、性別、国籍。
先住民族パレスチナ人がイスラエル系ユダヤ人入植者たちに差し伸べられる最も寛大な申し出は、彼らを私たちより上ではなく、私たちとともに生きる平等なものとして受け入れることだ。マスターもスレーブもありません。しかし、私たちの土地でイスラエルを「ユダヤ国家」として受け入れることは不可能です。いかなる尊厳の意識も備えた理性的なパレスチナ人は、彼らの先住民の土地に存在する、彼らを排除し相対的な人間として扱う人種差別国家を受け入れることはできない。
シルヴィア・カットーリ: 事実としては、「反ユダヤ主義」の方が「人種差別主義者」よりもはるかに強い影響力を持っているということです。なぜなら、ヨーロッパの多くの国では、「反ユダヤ主義者」として告発された人には法的な処罰があるからです。
ユダヤ人も非ユダヤ人も、私たちは平等であると考えるべきではないでしょうか?もう存在しないにもかかわらず、親イスラエルの戦争プロパガンダ目的には非常に役立つことが判明しているものについて、人々に罪悪感を抱かせるこの偏ったやり方をなぜ私たちは受け入れなければならないのでしょうか?
オマール・バルグーティ: はい、私たちもそれと闘うべきです。すべての人種差別を平等に拒否し、反ユダヤ主義を別の犯罪の種類として扱う現在のヨーロッパの法律を受け入れないための闘いが必要です。この法律は、イスラム恐怖症や反黒人人種差別を含む他のどの形態の人種差別よりもはるかに悪質であり、おそらく最もひどいものです。今日、白人人種差別の蔓延した表現。
これらの法律自体が差別的です。反ユダヤ主義は人種差別の一形態にすぎず、それ以上でもそれ以下でもありません。それは人種差別の一部門として扱われるべきであり、特別な部門ではない。しかし、いずれにせよ、それはイスラエルの人種差別的な性質を正当化するものではありません。イスラエルの犯罪を正当化することはできない。私たちは反ユダヤ主義を反シオニズムから切り離すべきです。前者は人種差別の一形態ですが、後者は人種差別に対する道徳的立場です。
シルビア・カットーリ: しかし、パレスチナ人が不平等な状況に置かれ、抑圧されている人々が自分たちがどのように暮らしているかを私たちに語れない限り、これは不可能でしょう。代わりに、「正規化」のゲームをプレイする人には、一種のコラボレーションであるステージがあります。
オマル・バルグーティ:パレスチナ代表は、イスラエルの不正義の1967つの主要な形態に対する闘争を求める私たちの市民社会のBDSの呼びかけを尊重し、団結すべきである。XNUMX年の領土の占領と植民地化は、不正義の一形態に過ぎない。
パレスチナ問題の核心は依然として、はるかに大きな不正義、つまりパレスチナ人民の大部分を占める難民の基本的権利の否定である。
そして、見落とされがちな不正義の第三の形態、それはイスラエルのパレスチナ国民に対する制度化された人種差別体制です。たとえイスラエルが明日占領を終えたとしても、この植民地紛争は終わるわけではない。ヨーロッパやその他の世界の連帯運動は、パレスチナ人のクズリングや、高給さえもらえれば何でも言うために世界中を飛び回っている小役人を奨励するのではなく、パレスチナ市民社会の真の声を尊重しなければならない。彼らはパレスチナ人民を代表しているわけではありません。彼らはパレスチナ人を代表して話しているわけではありません。
シルビア・カットーリ: バルグーティさん、洞察力に富んだ分析をありがとうございました。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い