それは死ぬのが難しいです。とても死ぬのです。米国に対するテロ行為は妬みや不合理な憎しみによって説明できるものであり、米国が世界に対して行っていること、つまり米国の外交政策によっては説明できないという考えは、今も健在である。
コリン・パウエルがこう宣言したとき、グラウンド・ゼロでは火災がまだ激しく燃え続けていた。「またしてもテロが見られる。テロリストがいる。民主主義を信じない人々がいる…」{1}
ジョージ・Wはそのテーマを取り上げ、それに取り組みました。彼は11月XNUMX日以来、その主要な支持者であり、「あの人たちはアメリカを憎んでいる、アメリカが象徴するものすべてを憎んでいる、我々の民主主義、我々の自由、我々の富、我々の世俗政府を憎んでいる」と、あらゆる言葉で繰り返し主張してきた。 (皮肉なことに、大統領とジョン・アシュクロフトはおそらく誰よりも私たちの世俗政府を憎んでいる。)
ブッシュ大統領がその後に唱えたこの呪文の多くのバージョンのうちの 9 つは、11 月 2 日のテロ事件から XNUMX 年以上経ってから発せられたもので、「私たちが直面している脅威は世界規模のテロ攻撃です。それが脅威なのです。そして、自由を愛せば愛するほど、攻撃される可能性が高くなります。」{XNUMX}
2002年XNUMX月、ホワイトハウスは主にコンドリーザ・ライスの著作であるとされる「国家安全保障戦略」を発表したが、その中で「世界中でテロを支援するならず者国家」について言及している。人間の基本的な価値観を拒否し、米国と米国が象徴するすべてのものを憎みます。」
今年の3月にも、国土安全保障省のスポークスマン、ブライアン・ローカッセ氏は、「テロリストは我々の自由を憎んでいる」と宣言した。彼らは私たちのやり方を変えようとしているのです。」{XNUMX}
ニューヨーク・タイムズ紙の著名な外交政策アナリスト、トーマス・フリードマン氏はこう言うだろう。 アーメン。テロリストがアフリカの1998つの米国大使館を襲撃した後、4年に彼は、テロリストには「特定のイデオロギー的計画や要求はない」と書いた。むしろ、彼らは米国、イスラエル、その他イスラム教の敵とされる人々に対する一般的な憎悪によって動かされている。」{XNUMX}
この 強迫観念 — 反米テロの台頭はアメリカの政策のせいではないということ — 実質的には、危険な世界で常に罪のない犠牲者であるアメリカ、善良なアメリカ政府が平和的に業務を遂行しているが、「挑発されて」極端な措置をとるよう仮定している。国民、自由、民主主義を守るために。したがって、アメリカの外交政策を変更する正当な理由はなく、そうでなければもっとよく知っているかもしれない多くの人々が、この不合理な国際勢力を容赦なく、あるいは証拠なしに粉砕する以外に選択肢はないという信念から、帝国の戦争を支持することに怯えています。そこには、変わらぬ情熱を持って米国を憎む人々がいる。
このようにして、アフガニスタンとイラクは爆撃され、侵略されたが、これによって多くの新たな反米テロリストが生み出される可能性があるというワシントンの懸念は一見ほとんどなかった。そして実際、アフガニスタンへの最初の攻撃以来、中東、南アジア、太平洋のアメリカ機関に対するテロ攻撃が文字通り多数発生しており、パキスタンだけでも約十件があった。軍人、民間人、キリスト教徒、その他アフガニスタンに関連する標的に対するものである。最近では、外交レセプションや独立記念日のアメリカ大使館主催の会場となっている、インドネシアのジャカルタにあるアメリカ経営のマリオットホテルへの重爆破事件が発生した。
「テロリズム」という言葉は近年あまりにも乱用されているため、現在では武力を伴うほぼあらゆる種類の行為に対して、気に入らない個人や集団を単に非難する目的で使われることが一般的となっている。しかし、その言葉は 存在意義 伝統的には、政治的意味を伝えるものであり、政治的目的を推進するために政府や国民を脅迫したり強制したりするために、民間人や財産に対する暴力を意図的に使用することを指します。
テロは基本的にプロパガンダであり、非常に血なまぐさいプロパガンダです。
したがって、テロ行為の加害者が自分たちの目的が何であったかを宣言する場合、目的やそれを達成するために使用された方法について人がどのように考えているかに関係なく、その声明には信頼性が伴うはずです。実際の事例をいくつか見てみましょう。
1993年の世界貿易センター爆破事件の犯人は、テロリストらに手紙を送った。 ニューヨーク·タイムズ紙 その内容の一部には、「私たちは、言及された建物の爆発に対する責任を宣言します。」この行動は、テロ国家イスラエルと地域の他の独裁国家に対するアメリカの政治的、経済的、軍事的支援に応じて行われた。」{5}
2001年6月、マイアミ行きのアメリカン航空の機内で靴の中に爆弾を入れて点火しようとしたリチャード・リード氏は、計画した自爆攻撃はアフガニスタンにおける米国の作戦と西側経済に打撃を与える試みだったと警察に供述した。リード氏は、母親に死後に読んでもらうつもりで送った電子メールの中で、「圧政的なアメリカ軍をイスラム教徒の土地から排除するのを助ける」ことが自分の義務であると書いた。{XNUMX}
2002年200月にインドネシアのバリ島で7つのナイトクラブが破壊されXNUMX人以上が死亡した爆破事件の後、主要容疑者のXNUMX人は警察に対し、爆破事件は「アメリカ人がイスラム教徒にしたこと」に対する「復讐」だったと供述した。 「アメリカはイスラム教徒を抑圧している」という理由で、「できるだけ多くのアメリカ人を殺せ」というものだ。{XNUMX}
2002 年 8 月、オサマ・ビン・ラディンのテープメッセージは次のように始まった。「安全への道は、侵略を終わらせることから始まる。」互恵的な扱いは正義の一部です。起こった[テロ]事件は…単なる反応であり、相互作用に過ぎない。」{XNUMX}
同月、1993年にCIA本部前で数人を殺害したミール・アイマル・カシが死刑囚となった際、彼は中東におけるアメリカの政策とその支援に対する「私のしたことはアメリカ政府に対する報復だった」と宣言した。イスラエルの。{9}
国務省は当時、カシ氏の処刑が世界中のアメリカ人に対する攻撃につながる可能性があると警告していたことに注目すべきである。{10} 外国人がアメリカの民主主義、自由、富を憎んだり妬んだりすることによって攻撃が起こるとは警告しなかった、または世俗的な政府。
同様に、米国によるアフガニスタン爆撃開始後の数日間、報復行為の準備について米国政府当局者から何度も警告があり、イラク戦争中、国務省は次のように発表した。テロ集団を含め、米国国民や国外の利益に対する潜在的な脅威が増大する。」{11}
ブッシュ政権がその単純な政策を一貫して維持することが困難であることのもう一つの例 強迫観念: 2002 年 60 月、カラチの米国総領事館の外で自動車爆弾が爆発し、XNUMX 人以上が死傷した後、 ワシントン·ポスト 報道によると、「米国当局者らは、この攻撃は米国とパキスタンのペルベズ・ムシャラフ将軍が11月12日以降米国側につき、アフガニスタン支配勢力タリバンへの支援を放棄したことに対して怒った過激派の仕業である可能性が高いと述べた。」{XNUMX}
ジョージ・Wおよびその政権の高官たちは、反米テロの背後にある動機について彼らが世界に語ることを信じるかもしれないし、信じないかもしれないが、今挙げた最近の例のように、他の当局者たちは長年にわたって党の方針に疑問を抱いてきた。 1997 年の国防総省の調査は、「歴史的データは、国際情勢への米国の関与と米国に対するテロ攻撃の増加との間に強い相関関係があることを示している」と結論付けている。{13}
ジミー・カーター氏はこう語った。 ニューヨーク·タイムズ紙 1989年のインタビューでは、「我々はレバノンに海兵隊を派遣したが、我々が全く無実の人々を爆撃し、砲撃し、容赦なく殺したために、米国に対する多くの人々の激しい憎悪を直接目にするには、レバノン、シリア、ヨルダンに行けばよいだけだ」と語った。ベイルート周辺の村々の村人たち――女性と子供、農民と主婦――。 …その結果として…私たちは深く憤慨している人々の心の中で悪魔のような存在になってしまいました。それが私たちの人質の奪取を引き起こし、一部のテロ攻撃を引き起こしたものです。」{14}
コリン・パウエル氏も、自分のほうがよく知っていると明らかにした。 1995 年の回想録でこの同じレバノンの大失敗について書いた彼は、テロリストが民主主義を信じていないという決まり文句を避けています。
USS ニュージャージー 第二次世界大戦のスタイルで、まるで侵攻に先立って太平洋の環礁の海岸を柔らかくするかのように、ベイルート上空の山々に16インチの砲弾を投げ始めました。このような状況で私たちが見落としがちなのが、他の人も私たちと同じように反応するということです。{15}
レバノンの米海兵隊兵舎に対するその後のテロ攻撃により、241人の米軍関係者の命が失われた。
1983年と1984年のベイルートへの襲撃は、1980年代以降の中東やイスラム教徒に対するアメリカの暴力の多くの例の1981つにすぎない。その記録には、1980年のリビア航空機88機の撃墜が含まれる。 1986年から1987年のイラン・イラク戦争において、双方が相手方に与える損害を最大化するために、イラクへの化学兵器および生物兵器の物資を含む軍事援助と諜報活動を双方に提供した。 1988年のリビア爆撃。 1989年のイラン船爆撃と沈没。 1991年のイラン旅客機撃墜事件。 12年にはさらに1998機のリビア航空機が撃墜された。 XNUMX年のイラク国民に対する大規模な爆撃。今後XNUMX年間続くイラクに対する爆撃と制裁。 XNUMX年にアフガニスタンとスーダンを爆撃し、後者は貧しい国の医薬品の半分を供給していた製薬工場を破壊した。イスラエルがパレスチナ人民に日常的に与えている荒廃と拷問にもかかわらず、イスラエルを常習的に支援していること。これに対するパレスチナ人の抵抗に対する常習的な非難。マレーシア、パキスタン、レバノン、アルバニアなどのイスラム諸国からの「テロ容疑者」の拉致、その後エジプトやサウジアラビアなどの場所に連行され、そこで拷問を受ける。イスラム教の最も聖地であるサウジアラビアやペルシャ湾岸地域の他の場所における大規模な軍事およびハイテクの存在。シャーからサウジに至るまでの反民主的な中東政府の支援。
「一部のイスラム諸国でアメリカに対する激しい憎しみがあるのを見たとき、どう反応すればいいでしょうか?」とジョージ・Wは尋ねた。私たちの国について人々が私たちを嫌うほど誤解していることに驚いています。私は、ほとんどのアメリカ人と同じように、自分たちがどれほど優秀であるかを知っているので、それが信じられません。」{16}
アメリカ人は、世界でアメリカが行っていることと反米テロリズムとの間に公式な断絶があるとどの程度信じているのだろうか?国民がやや懐疑的であることを示す一つの兆候は、今年20月17日のイラク爆撃開始直後の数日間に現れた。その後、航空会社は、この数日間でフライトのキャンセルが急増し、今後のフライトの予約が激減したと発表した。{XNUMX}
20月、ピュー・リサーチ・センターは、イスラム諸国18カ国とパレスチナ自治区での世論調査結果を発表したが、これは政府間の断絶にさらに大きな疑問を投げかけた。世論調査では、インタビューを受けた人々がジョージ・W・ブッシュよりもオサマ・ビン・ラディンに対してはるかに「信頼」していることが明らかになった。しかし、「調査では、ビンラディンへの支持とアメリカの思想や文化的産物に対する敵意との間にはほとんど相関関係がないことが示唆された。」ビンラディンに好意的な意見を表明した人々は、ビンラディンに反対した人々と同様にアメリカの技術や文化産物を高く評価する可能性が高かった。ビンラディン支持派と反ビンラディンの回答者は、アラブ世界における西側型民主主義の実現可能性についての見解にほとんど違いがなかった。」{XNUMX}
テロの動機疑惑に対するワシントンの考え方は、現在のイラク占領政策にも現れている。ドナルド・ラムズフェルド陸軍長官は、米軍に反対するグループは19つあると宣言した。略奪者、犯罪者、サダム・フセイン政権の残党、外国人テロリスト、イランの影響下にあるグループである。{20} イラク駐留のアメリカ当局者は、多くの人々が銃撃を行っていると主張している。米軍は、米兵へのひき逃げ攻撃を仕掛けるために100ドルから20ドルの報酬をもらっている「貧しい若いイラク人」だ。 「彼らは専用の戦闘機ではない」と彼は言った。 「彼らは、いくつかのポットショットを撮りたがっていた人々です。」{XNUMX}
このような言葉遣いでアメリカ当局者らは、抵抗勢力の一部が単に爆撃、侵略、占領、日々の屈辱を嫌うイラク国民で構成されており、憤りを表明しているという考えを扱うことを避けているのだろうか。一部の当局者は、米国人に対する日々の攻撃の背後にいるのは主にサダム・フセインとその二人の息子の最も忠実な支持者たちであり、邪悪な一家を捕らえるか殺害すれば抵抗勢力は消滅するだろうと確信していた。この楽しい見通しにつながる情報に対する報酬として、数千万ドルが提供されました。したがって、息子の殺害は軍関係者を高揚させた。拡声器を積んだ米軍トラックが小さな町や村を走り回り、フセインの息子たちの死に関するメッセージを放送した。アラビア語で放送されたメッセージは、「連合軍はモスルでウダイ氏とクサイ・フセイン氏を殺害し、バース党とサダム・フセイン政権に対して大きな勝利を収めた」と述べた。 「バース党はイラクでは何の力も持たない。バース党を離党しなければ、あなた方は大きな危険にさらされる』と述べ、フセイン政府の全役人に対し自首するよう呼びかけた。{21}
その後、ゲリラ戦争が始まって以来、アメリカ軍人に対する最も致命的な攻撃が数日間続きました。ワシントンとイラクのアメリカ当局者らはひるむことなく、サダムの排除が反米行動に終止符を打つだろうと示唆し続けている。
テロリズムの政治的起源を曖昧にするもう一つの方法は、テロリスト誕生の原因を中東政府による(米国の支援ではなく)貧困や抑圧のせいにするという一般的な慣行である。米国外交政策の擁護者らは、自分たちがいかに啓発的であるかを示す方法としてもこれを挙げている。こちらがコンドリーザ・ライスです。
中東は、絶望感がイデオロギーの肥沃な土壌を提供する地域であり、将来有望な若者たちに、大学教育、キャリア、家族を目指すのではなく、できるだけ多くの罪のない命を奪って自爆することを志すよう説得する。 …問題の原因に対処しなければなりません。{22}
左派の多くも同様のやり方で発言しており、明らかに自分たちが何を曖昧にしているのか気づいていない。この分析はテロと革命を混同している。
米国当局がゲームを譲渡し、テロリストやゲリラが認識された傷害や不当行為に反応しているかもしれない、あるいは実際に反応していることを事実上認めた上記のいくつかの例、およびその他の例を考慮すると、ジョージはおそらく実際、W.は彼らの中で唯一の真の信者である he 1であります。アメリカ帝国の指導者たちは、イラクとアフガニスタンへの侵略や「対テロ戦争」に対する彼らの表明された正当化がすべて、幼い子供たちや子供たちへのおとぎ話に過ぎないことを、少なくとも時折、真夜中に一人で座っているときはよく知っているかもしれない。大人になった無邪気な人々。政府は現実を代表する発言をしません。興味を追求するために物語を構築します。そして、ここでの関心は抗いがたいほど魅力的です。つまり、史上最も強力な帝国を創設し、階級の同志を富ませ、世界を彼ら自身のイデオロギー的イメージに作り変えることです。
他のところでも書いたように、もし私が大統領なら、米国に対するテロ攻撃を数日で止めることができるだろう。永久に。私はまず、すべての未亡人や孤児、貧しい人々や拷問を受けている人々、そしてその他何百万ものアメリカ帝国主義の犠牲者すべてに、非常に公に、そして非常に誠実に謝罪したいと思います。それから私は、アメリカの世界的な軍事介入が終了したと発表します。そして、私はイスラエルに対し、イスラエルはもはや連合加盟51番目の国ではなく、「奇妙なことに」外国であることを伝えるつもりだ。それから私は軍事予算を少なくとも90%削減し、その貯蓄を犠牲者への賠償金の支払いと、アメリカによる多くの爆撃、侵略、制裁による被害の修復に充てるつもりです。お金は十分あるだろう。私たちの20,000年間の軍事予算は、イエス・キリストが誕生して以来、XNUMX時間あたりXNUMX万ドル以上に相当します。それはXNUMX年です。
ホワイトハウスに来て最初の3日間はそうするだろう。四日目に私は暗殺されるでしょう。
注意事項
1. マイアミ・ヘラルド紙、12 年 2001 月 XNUMX 日
2. フランス通信社、19 年 2002 月 XNUMX 日
3. ワシントンポスト、1 年 2003 月 4 日、XNUMX ページ
4. ニューヨークタイムズ、22 年 1998 月 15 日、p. XNUMX
5. Jim Dwyer 他、Two Seconds Under the World (ニューヨーク、1994 年)、196 ページ。攻撃を計画したラムジ・アーメド・ユセフが法廷で行った陳述も参照、ニューヨーク・タイムズ紙、9年1998月4日、BXNUMXページ
6. ワシントンポスト、3 年 2002 月 6 日、XNUMX ページ
7. ワシントンポスト、9 年 2002 月 23 日。フランス通信社、2002 年 XNUMX 月 XNUMX 日
8. ロサンゼルス・タイムズ紙、13 年 2002 月 6 日、XNUMX ページ
9. AP通信、7年2002月XNUMX日
10. 同上。
11. ボイス・オブ・アメリカ・ニュース、21年2003月XNUMX日
12. ワシントンポスト、15年02月XNUMX日
13. 米国国防総省、国防科学委員会、国境を越えた脅威に対する国防総省の対応に関する 1997 年夏季研究タスクフォース、1997 年 1 月、最終報告書、Vol.31。 http://www.acq.osd.mil/dsb/trans.pdf、p.XNUMX
14. ニューヨークタイムズ紙、26 年 1989 月 16 日、p.XNUMX
15. コリン・パウエルとジョセフ・E・ペルシコ、『私のアメリカの旅』(ニューヨーク、1995年)、p.291
16. ボストン・グローブ紙、12 年 2001 月 28 日、p.XNUMX
17. ワシントンポスト、27 年 2003 月 XNUMX 日
18. 同上、4 年 2003 月 18 日、p.XNUMX
19. 国防総省の会見、30年2003月XNUMX日
20. ワシントン・ポスト紙、29 年 2003 月 XNUMX 日
21. 同上、24 年 2003 月 7 日、p.XNUMX
22. 同上、8 年 2003 月 13 日、p.XNUMX
ウィリアム・ブラムは『Killing Hope: US Military and CIA Interventions Because World War II』と『West-Bloc Dissident: A Cold War Memoir』の著者です。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い