解放闘争への国際介入
スリランカ - タミル・イーラム語のケーススタディ
ナデサン・サティエンドラ
2年 2007月日
これは、スリランカで開催された紛争の国際的側面に関するセミナーで行われた基調講演の改訂および拡張版です。 正義の平和と民主主義センター (CJPD) との提携 トランセンドインターナショナル 17 年 2007 月 XNUMX 日、スイスのルツェルンで。XNUMX つの基調講演が行われ、残りの XNUMX つは講演されました。 にいた ヨハン・ガルトゥング教授 および スマントラ・ボース教授.
アユボーワン、ヴァナカム
共同議長、同僚、友人。
のカップル 私がシンハラ語とタミル語で話した言葉は、今日ここで私たちが取り上げようとしている紛争の内的側面を多少なりとも反映しています。
私は、今日、国際紛争について語る多くの人たちが、ガルトゥング教授の発言を心に留めています。 彼らは通常、英国の教授によって訓練を受けており、彼らの政治的視野は通常、オックスフォード、ケンブリッジ、ロンドン・スクール・オブ・エコノミクスなどに限定されています。ガルトゥング教授は正しい。そうは言っても、どの大学に通ったのかだけでなく、何語を話すのかも問題になるかもしれません。
言語は単なるコミュニケーション手段ではありません。それは私たちが世界を分割する方法と関係があります。言語は人々の世界の見方を形成し、それはタミル人やシンハラ人を含むすべての民族に当てはまります。 1835 年、言語の力が影響を与えるため、マコーレー卿は教育議事録の中でインドに英語での教育を規定しました。彼は言った
「私たちは現在、私たちと私たちが統治する何百万もの人々の間の通訳となる階級を形成するために最善を尽くさなければなりません。血と肌の色はインド人だが、味覚、意見、道徳、知性においてはイギリス人である階級の人々。」[1]
自由を求めるタミル・イーラムの人々の闘いは、タミル語で話し、私たちが異国の言語でここで議論していることの多くを理解していなかったかもしれない人々の間で起こりました。繰り返しになりますが、仏教やマハーヴァムサなどとともにシンハラ語が成長したことを、不都合な「神話」として無視すべきではありません。シンハラ民族主義はその成長の産物です。 そして、シンハラ民族ナショナリズムは神話ではありませんが、しばしば「スリランカの市民ナショナリズム」を装うことがあります[2]。 私たちは、「国家」のような単語でさえタミル語、さらに言えばシンハラ語に簡単に翻訳できないことを忘れがちです。[3] そして、翻訳中に多くのものが失われる可能性があります。
とはいえ、このセミナーで 3 つの基調講演のうちの 1 つを講演させていただくことができて、とてもうれしく思います。スリランカ島の紛争に関するセミナーが不足しているわけではない。セミナーもたくさんありました。ある研究者は、スリランカ島の紛争は世界で最も研究されている紛争の一つであるとコメントしていたと思います。
しかし、このセミナーはある意味初めてのことです。私たちはこれまでに、国際的な側面に 1 ~ 2 セッションを費やしたセミナーを開催したことがあります。しかし、これは島内紛争の国際的側面に全面的に焦点を当てた初めてのセミナーである。そのことを考慮すると、私は島の紛争解決のための処方箋を提示することに多くの時間を費やすつもりはありません。いずれにせよ、私が常に重視しているのは、 猫との諍いを解決するためのセミナーを教訓として開催したネズミたちの物語。したがって、私はセミナーの主題という狭い範囲に限定します。 それがスリランカ島における紛争の国際的な側面です そして、その次元の議論に、私にできる小さな方法で貢献したいと思っています。
何年も前の1955年、ケンブリッジ大学で、 クリシュナ・メノンはケンブリッジ・インド協会で講演していた。 聴衆は満員で、演説のタイトルは「インドの非同盟政策」と発表された。クリシュナ・メノンは最近、インド内閣の無ポートフォリオ大臣に任命されました。 しかし、もちろん、 その数年前、彼は国連へのインド代表団を率いていた。 彼は明晰な頭脳を持っており、おそらくより鋭い舌を持っていました。
クリシュナメノン 1時間講演し、その後質問に答える予定だった。メノンは満員の聴衆の前に立ち上がってこう言いました。私の講演の主題に関して、私が皆さんに言いたいことはただ一つ、それは「インドの外交政策は非同盟である」ということです。聴衆がこの情報を理解している間、彼は続けて次のように言いました。 ご質問がございましたらお気軽にお問い合わせください。」
最初は少しためらいがあったものの、質問がどんどん出てきました。 1955 年は、台湾 (またはフォルモサ) が「中国」として安全保障理事会の議席を持っていた時代です。毛沢東の中国は米国によって承認されておらず、国連への加盟も認められていなかった。メノンがケンブリッジを訪問したとき、米国第XNUMX艦隊は台湾付近で海軍演習を行っていた。なんだか緊張感のある時間でした。
若い質問者がかなりためらいながら立ち上がり、こう尋ねた。メノン先生、台湾の状況について何か言いたいことはありますか?」メノンの返事は一瞬だった。同氏は、「台湾の状況は、中国から150マイル、米国からは数千マイル離れているということだ」と語った。聴衆は笑いに溶けた。しかし、約50年経った今でも台湾が(安全保障理事会の加盟国ではないにもかかわらず)存在し続けているという事実は、おそらく米国の海軍力の及ぶ範囲が長いことを反映している。毛沢東が「力は銃身に流れる」と言ったのは間違いではなかった。
もしクリシュナ・メノンが今日生きていて、スリランカの状況について何か言うべきかと尋ねられたら、次のように答えたかもしれない、と時々思うことがあります。 「スリランカはインドから約20キロ、広大なインド洋に浮かぶ島で、アメリカからは数千マイル、中国からは数千マイル離れています。」
地理は国家の問題において、そして国家のない国家の問題においても重要な(しかし、多くの場合沈黙している)役割を果たしています。 国家に大規模な国内市場がある場合、その国内市場の規模自体が戦略的資産となります。州に大規模な国内市場がない場合、場所、場所、場所が問題になることが多いようです。の 国が小さいほど、場所が比較的重要になり、場所自体が戦略的資産になります。
インド洋は世界最大の海ではありません。 3番目に大きいです。しかし、それには次のようなものがあります 周囲は 47 か国であり、いくつかの島が含まれています。 [4]
地図上で確認できます。
ココ島はミャンマーから遠くないところにあり、もちろん現在はそこに中国人が基地を置いている[5]。それでは、 アンダマン諸島[6]、モルディブ[7]、マダガスカル[8]、そしてもちろんパキスタンのゴードール[9]、 インドのカワール[10]。そして南に行けば、 アメリカ海軍と空軍基地のあるディエゴ・ガルシア[11]に行きます。 インド自体はインド洋に約1200マイルを投影しています。そして多くのインド人は、結局はインド洋はインド洋だという見方をしている。
インド洋の戦略的重要性は長年にわたって認識されてきました。アメリカのアルフレッド・セイヤー・マハン少将は1世紀以上前、「インド洋を制する者はアジアを制する。この海が鍵だ」と述べた。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い