オレゴニアンのコラムニスト、デビッド・サランソン氏として 指摘、共和党全国大会でのすべての講演には奇妙なギャップがあります。
この大会ではイラクについてはあまり聞かれない。
つまりイラクという国だ。
イラクはアメリカの決意の象徴であり、中東とイスラム世界全体の民主主義の灯台となる場所であるということをよく耳にします。演説者らはイラクをブッシュ大統領の決意の舞台装置、世界再建の象徴として繰り返し引き合いに出す。
彼が指摘していないように、民主党からイラクという国についてほとんど何も聞いていないのも事実だ。彼らにとって、それはせいぜいブッシュの嘘の象徴であり、それ以上の何ものでもない。ジョン・ケリーにとって、それはベトナムという本当の問題から目をそらすだけだ。
それでも、現実から距離を置くという点では、共和党に匹敵する民主党議員はほとんどいない。昨夜のジョージ・W・ブッシュのパフォーマンスは目を見張るもので、戦争の勃発から戦争に至るまでの非議論の焼き直しと、今日イラクと中東で実際に何が起こっているかについての幻覚的なレトリックを組み合わせて、壮大で救世主のようなフィナーレを作り上げた。彼は時々、自分が山上のイエスではなく大統領候補であることを忘れているようだった。
以下は、彼の演説の外交政策部分に対する注釈付きの返答である。
ブッシュ: 今日、自由なアフガニスタン政府はテロと戦っています。パキスタンはテロ指導者を拘束している。サウジアラビアは強制捜査と逮捕を行っている。リビアは兵器計画を解体しつつある。自由なイラクの軍隊は自由のために戦っている。そしてアルカイダの主要メンバーとその関係者の4分の3以上が拘束または殺害された。私たちが主導し、多くの人が参加し、アメリカと世界はより安全になりました。
回答: 今日のアフガニスタンを正確に「自由」にしているものは何なのかは不明です。アフガニスタンの大部分は、タリバンの台頭(一部の軍閥の行き過ぎに対する怒りのせいでもある)の前に統治していた全く同じ軍閥の手に渡っており、アフガニスタン南部ではタリバンが復活している。 2004月に予定されている大統領選挙は、米国によるアフガニスタンの民主主義プロセスの繰り返しの破壊、最も顕著なのはXNUMX年XNUMX月のロヤ・ジルガのハイジャック事件の後に行われる。この事件では代議員の人気候補ザヒル・シャーが辞任を圧力を受け、代議員の選任を図るためだった。 厳選されたハミッド・カルザイを既成事実として提示。カルザイ氏が唯一の実現可能な候補者であるため、選挙の続行が許可されている。議会選挙は来春まで延期された。
パキスタンではアルカイダ指導者数名が捕らえられており(アフガニスタンで捕らえられた数を上回っている)、イスラム主義政党は同国史上初めて統一戦線「ムッタヒダ・マジリス・エ・アマル」を結成した。 2002 年 11 月の国民議会選挙で、MMA は XNUMX% の得票率を獲得しました。これは、国政選挙でのすべてのイスラム主義政党の合計のおよそ XNUMX 倍に相当します。
アルカイダに関する主張に関しては、ブッシュ大統領が「主要メンバーとその関係者」の網羅的なリストを持っていたとは知りませんでした。たとえその主張が真実であったとしても、同様の攻撃を専門とする新たな組織の大量増殖や、既存のより大規模なイスラム主義組織の同様の攻撃への方向転換を前にすると、それは本質的に無意味である。
ほぼ毎日証明されているように、世界はそれほど安全ではありません。アメリカもほぼ確実に安全性が低くなります。
ブッシュ: この進歩には、慎重な外交、明確な道徳的目的、そしていくつかの難しい決断が含まれていました。そして最も厳しいのはイラクだった。私たちはサダム・フセインの侵略とテロ支援の記録を知っていました。私たちは、大量破壊兵器を追求し、さらには使用してきた彼の長い歴史を知っていました。そして私たちは、11月XNUMX日のテロ事件により、我が国は異なる考え方を求められることを知っています。私たちは手遅れになる前にアメリカに対する脅威に立ち向かわなければなりませんし、そうするつもりです。
サダム・フセインの場合、私たちは脅威を目にしました。私の反対派とその副大統領候補を含む両政党の議員は脅威を認識し、武力行使の承認に投票した。私たちは国連安全保障理事会に行き、独裁者の武装解除を要求する決議案を全会一致で可決しました。さもなければ深刻な結果に直面します。中東の指導者らは同氏に従うよう促した。 11年以上の外交を経て、我々はサダム・フセインに文明世界に対する責任を果たすためのもう一度チャンス、最後のチャンスを与えた。彼は再び拒否し、私は大統領執務室でのみ下される種類の決定、つまり大統領が求めるような決定ではないが、下す準備ができていなければならない決定に直面した。私はXNUMX月XNUMX日の教訓を忘れて狂人の言葉を受け入れるのか、それとも我が国を守るために行動を起こすのか?その選択に直面したとき、私は常にアメリカを守ります。
回答: ブッシュは一貫して、自分の選択はフセインを信頼するか戦争のどちらかだったとほのめかしています。実際、イラクは攻撃の数カ月前から侵入的な武器査察を受けていた。 2002年2003月には査察官の入国を許可した。 UNMOVIC のハンス・ブリクス長官は、ブッシュ大統領が米国の攻撃が差し迫っていると述べた後、12,000 年 1441 月になって初めて査察官を撤回した。国連安保理決議第2号の開示要件に準拠するために、XNUMX万XNUMXページを超える文書が提出された。査察官が撤退した時点で、イラクはUNMOVICの規定に従ってアルサムードXNUMXミサイルを破壊していた。いくつかの実験では射程限界をわずかに超えていたためであり、その情報は実際に最初の開示に含まれていた。
武器査察官は、1998年XNUMX月にクリントン政権の要請により国連安保理長官リチャード・バトラーによって撤回されて以来、イラクにいなかった。「デザート・フォックス」爆撃作戦は明らかに不当な攻撃だった。 「政権交代」の試み 武装解除というよりも。
IAEAのハンス・ブリクス氏とモハメド・エルバラダイ氏は、査察を継続することで数カ月以内に完全に解決されなかったすべての問題を説明できる可能性があると自信を表明した。その代わりに、侵攻後、米国はアル・トゥワイタ原子炉敷地のような潜在的に危険な施設を数カ月にわたり安全を確保しないまま放置した――もしフセインがアルカイダと協力していれば、あるいはアルカイダとの協力を検討していれば、テロリストが大量の低級品を押収するのに十分な時間だった。放射性物質。
ブッシュ: 私たちは国を守るために行動したので、サダム・フセインとタリバンの殺人政権は歴史となり、50万人以上の人々が解放され、広範な中東に民主主義が到来しています。
アフガニスタンでは、テロリストが人々を脅迫するためにあらゆる手を尽くしてきました。しかし、10万人以上の国民がXNUMX月の大統領選挙に有権者登録をしており、民主主義への声高な支持が表明されている。暴力行為が続いているにもかかわらず、イラクには現在強力な首相がおり、XNUMX月には国家評議会と国政選挙が予定されている。我が国がアフガニスタンとイラクの人々とともに立っているのは、アメリカが約束をしたら、アメリカはその約束を守らなければならないからです。
応答: イラクの「強力な首相」アヤド・アラウィは、米国占領軍の強権によって、可能な限り最も反民主的な方法で選ばれた。ラクダル・ブラヒミ国連特使は、「主権移譲」を調整しようとして少なくとも主要な政治関係者と協議したが、最終的には完全に脇に追いやられ、 告発する 当時CPA長官だったL・ポール・ブレマーを「イラクの独裁者」として。
それ以来、アラウィ氏は次のようにして自身の「民主的」資格を確立したと伝えられている イラク人6人を冷酷に射殺、ナジャフのジャーナリストに対し、暴行取材のために留まれば殺されるかもしれないと警告し、イラク警察にジャーナリストを連行させて脅迫までさせた。彼はサダム・ライトになるという野望を繰り返し明らかにしてきた。
最近選ばれた国家評議会は、2002年のアフガニスタンのロヤ・ジルガがハミッド・カルザイを「選んだ」のとほぼ同じ方法で誕生した。 19人の評議会のうち100人のメンバーは米国が選んだ統治評議会から来ており、「移管」に同意するための見返りの一つとなっている。残りの 81 件は、全国から 1200 人の代表者が参加する全国会議で批准されており、公平ではあるが完全とは言えない政治勢力の代表を代表している(武装抵抗勢力の代表は含まれていない)。
しかし、公開討論、候補者立候補、実際の投票の代わりに、代議員らは次のような問題に直面した。 事前に選ばれた81人の候補者リスト、米国占領に協力する主要政党間の裏取引で選ばれた。少なくとも別の代替案を提示しようとする小規模政党や独立グループ(占領軍とは無関係)の努力は土壇場で失敗し、その案は形式的な正式批准すら行われないまま、会議主催者によって選出されたと宣言された。
これはどう考えても民主主義ではありません。しかし、これはブッシュ政権がイラクで作り出しているものであり、イラクの世論は圧倒的に占領に反対しており、見せかけのデモ選挙ですら政権の望む通りになる可能性はないという単純な理由からである。この状況が1月までに変わらなければ、また変わると信じる理由がない場合、これらの選挙は無期限に延期されるか、国民会議でのような策略によって回避されるだろう。
ブッシュ: 同様に重要なことですが、私たちは国をより安全にするという重要かつ歴史的な大義に貢献しています。中東の自由社会は、もはや恨みを煽り、輸出のための暴力を生むことのない、希望に満ちた社会となるでしょう。中東の自由政府はテロリストを匿うのではなく、テロリストと戦うでしょう、そしてそれが私たちの平和を維持するのに役立ちます。
したがって、アフガニスタンとイラクにおける私たちの使命は明らかです。私たちは、新しい指導者が軍隊を訓練し、選挙に向けて動き、できるだけ早く安定と民主主義の道に進むのを支援します。そして、私たちの軍隊は獲得した名誉を持って帰国するでしょう。
私たちの軍隊は私たちの仕事の歴史的重要性を知っています。ある陸軍専門家は家にこう書いた。「私たちはかつて病んだ社会を希望に満ちた場所に変えつつあります。私たちがイラクで直面しているさまざまなテロリストの敵は、米国にいるあなたたちを本当に狙っています。これは我が国の意志を試す試練です。私たちあなたの兵士は邪悪なテロリストと対峙して素晴らしい成績を収め、勝利を収めています。」あの若者は正しい。制服を着た我が国の男女はアメリカのために素晴らしい仕事をしています。
回答: イラクにおける占領軍の敵は「テロリスト」であるという絶え間ない繰り返しは、ひどく薄れてきています。米国がファルージャを容赦なく攻撃したとき、 民間人を大量に殺害する狙撃兵 (約800人から1000人、そのうちおよそXNUMX分のXNUMXが民間人が襲撃で死亡した)、発電所を爆撃し、 主要病院を意図的に閉鎖する そして町の人々が反撃した、それは「テロ」ではない。実際、占領軍に対する武力攻撃はテロではありません。武力抵抗の権利はほぼ普遍的に認められており、特に1987年の総会決議では、軍事占領と「植民地主義的で人種差別的な政権」を武力抵抗の正当な対象として挙げている。
同様に、マフディ軍はテロリストではありません。彼らは米軍との二度の武力対決を引き起こした張本人でもなかった。
興味深いことに、米国はファルージャのムジャヒディンと撤退交渉を行ったが、彼らがテロリストであるという絶え間ない発言を考えると、ブッシュがテロリストと交渉したことを意味する。幸いなことに、最近は軍国主義に過剰摂取しているケリー氏でさえ、まだそこには行っていない。
ブッシュ: 今夜私は彼ら全員とその家族に話したいのですが、あなた方は歴史的な規模の闘争に巻き込まれています。あなたの奉仕と犠牲のおかげで、私たちはテロリストが住んで計画している場所でテロリストを打ち負かしており、あなたはアメリカをより安全にしています。あなたのおかげで、アフガニスタンの女性はスポーツスタジアムで撃たれることがなくなりました。あなたのおかげで、イラクの人々はもはや処刑され、集団墓地に放置されることを恐れていません。あなたのおかげで、世界はより公正になり、より平和になります。私たちはあなたに感謝する義務がありますが、それ以上の義務があります。私たちは、勝利に必要なすべてのリソース、すべてのツール、およびすべてのサポートを提供します。
繰り返しますが、相手と私はアプローチが異なります。私はアフガニスタンとイラクで戦闘を行う我が国の軍隊に必要な87億ドルの資金を提案し、議会は圧倒的に可決しました。私の反対派とその副大統領候補は、銃弾、燃料、車両、防弾チョッキにかかる資金に反対票を投じた。投票について説明を求められたとき、同上院議員は「反対票を投じる前に、実際には87億ドルに賛成票を投じた」と述べた。そして、自分の投票を「誇りに思う」と語った。その後、追及されると、それは「複雑な」問題だと答えた。戦闘中の軍隊の支援については何も複雑なことはありません。
回答: もちろん、戦争支持に投票したケリー氏とエドワーズ氏は、直接軍事費として 66 億ドルを支出することに完全に賛成でした。彼らは再建のために 18.4 億ドルを必要としなかっただけです(結局のところ、これは 偽物)イラクに与えられる。まず彼らはイラクにその半分を返済してもらい(他国がイラクの債務を免除すべきであるという考えを支持しながら)、次に部分的な補償として最富裕層への増税を望んだ。
ブッシュ:我々の同盟国も我々の活動の歴史的重要性を知っています。アフガニスタンでは約40カ国、イラクでは約30カ国が私たちの隣に立っている。私は、ハワード首相、クワシニフスキー大統領、ベルルスコーニ首相、そしてもちろんトニー・ブレア首相のような指導者の勇気と賢明な助言に深く感謝しています。
ここでも相手は別のアプローチをとります。戦争のさなか、彼はアメリカの同盟国を「強制された者と賄賂を受けた者の連合」と呼んだ。それはイギリス、ポーランド、イタリア、日本、オランダ、デンマーク、エルサルバドル、オーストラリアなどの国々であり、政治家の軽蔑ではなく、全アメリカ人から尊敬に値する同盟国だろう。
回答: もちろん、イギリス、イタリア、オーストラリア、オランダは強制も賄賂も受けていません。 VJデー以来、日本は米国の外交政策に関して強制されてきた。右翼政権下のエルサルバドルは、ほぼ米国の直接植民地だ。ポーランドと他の東欧諸国は、「NATO拡大」(クリントン政権2期目に始まったプロセス)と米国の武器売却、軍事援助、共同訓練によって強制され、賄賂を受けてきた。蔓延 強制と贈収賄の試み 国連安全保障理事会による戦争決議案の投票に至るまでの計画は、実際には失敗に終わった。
もちろん、イタリア、スペイン、ポーランドなどは、いずれの場合も人口の約90%の意思に明確に反抗して連合に参加した。しかし、それはブッシュ氏とケリー氏の両者にとって無関係のようだ。
ブッシュ: 私は歴史の重労働において私たちとともに奉仕したあらゆる国の兵士を尊敬します。米国は感謝しており、米国は忘れないだろう。
私たちが解放した人々も忘れないだろう。つい最近まで7人のイラク人男性が大統領執務室に私に会いに来ました。彼らは額にXの焼き印を押され、想像上の犯罪に対するサディスティックな罰であるサダム・フセインの秘密警察によって右手を切り落とされた。私たちの感動的な訪問中、イラク人男性の一人は、新しい義手を使って、神がアメリカを祝福してくださるようアラビア語でゆっくりと祈りを書き綴っていました。
私たちの国が抑圧されている人々の希望であり、地球上で善をもたらす最大の力であり続けていることを誇りに思います。私たちの仕事の歴史的重要性を理解している人もいます。テロリストたちは知っている。彼らは、中東の中心で活気に満ちた成功した民主主義が彼らの過激な憎悪イデオロギーの信用を傷つけることを知っています。彼らは、希望と目的と尊厳を持った男女が自分の体に爆弾を巻き付けて無実の人々を殺害しないことを知っています。
回答: 現在、米国はイラクにおける民主主義に反対する主要勢力です。その理由は、幻覚のようなレトリックとは裏腹に、中東における民主主義の推進は必然的に米国の政策に対する反対の増加につながることをブッシュ政権がよく知っているからだ。
ブッシュ: テロリストたちは、自由が彼らの最大の恐怖であるため、狡猾さと残酷さの限りを尽くして自由と戦っています。そして、自由が行進しているのだから、彼らは恐れるべきだ。私は自由の変革力を信じています。アメリカの力を最も賢く利用するのは、自由を前進させることです。
応答: この時点で、彼は無愛想な理性の束縛を完全に打ち破りました。自由の擁護者と、おそらく奴隷化を望む人々の間に描かれた、終末論的コントラストは、「冷戦」とその対立政策を決定づけた文書であるパウル・ニッツェの「NSC-68」ほど彷彿とさせるものはない。何度も世界を破滅の危機に追い込んだ。
ブッシュ: アフガニスタンとイラクの国民がこの瞬間を捉え、彼らの模範は重要な地域全体に希望のメッセージを送ることになるでしょう。パレスチナ人は、民主主義と改革は手の届くところにある、そして私たちの良き友人であるイスラエルとの平和も手の届くところにあるというメッセージを聞くことになるでしょう。中東中の若い女性たちは、平等と正義の日が近づいているというメッセージを聞くことになるでしょう。若い男性たちは、国家の進歩と尊厳は圧制やテロではなく、自由の中に見出されるというメッセージを聞くことになるでしょう。改革者や政治犯、亡命者は、自由の夢を永遠に否定することはできないというメッセージを聞くことになるでしょう。そして、心から、国家ごとに自由が前進するにつれて、アメリカはより安全になり、世界はより平和になるでしょう。
アメリカは以前にもこの種の取り組みを行ったことがあるが、常に疑念を抱く者がいた。連合軍によるベルリン陥落から1946か月後の18年、ニューヨーク・タイムズ紙のジャーナリストは次のように書いた。「ドイツは、経済的、政治的、道徳的危機の深刻な段階にある国だ。欧州の首都は怯えている。どの軍司令部でも、失敗を認めた占領政策の結果に全力を尽くして対処しようとしている、警戒した役人たちに出会う。」引用を終了します。もしかしたら、その同じ人が今もこの世にいて社説を書いているのかもしれない。
回答: この比較は違法です。ヨーロッパの大部分とアジアの大部分は第二次世界大戦によって破壊され、それを修復するために資源を動員することは困難または不可能でした。湾岸戦争後のサダム政権による再建と比較するとわかりやすいでしょう。インフラへの被害はさらに大きかった(実際、電力、橋、民間産業は被害を受けた) 組織的にターゲットを絞った)イラクには石油収入がなく、予備部品を購入する能力もなく、人食いによる修理を余儀なくされたが、少なくとも首都の電気と電話サービスの大部分は2004か月以内に復旧した。米国はそのような障害がなく、資源が豊富だったため、XNUMX年間でそのようなサービスを回復することはそれほどできませんでした。 XNUMX 年 XNUMX 月の時点では、平均電力生産量は戦前よりも減少していました (4300 メガワットではなく 4500 メガワット).
基本的にアメリカは お金を一切使っていません (イラクの一部を除く)復興について。
ブッシュ: 幸いなことに、私たちにはトルーマンという毅然とした大統領がいて、彼はアメリカ国民とともに、新しい民主主義がアメリカの中心にあることを知って粘り強く耐えました。
私たちと私たちの友人や同盟国が広範な中東で求めている進歩は、簡単には実現しませんし、一度に実現するものでもありません。しかし、すべての国民のアメリカ人は、生活と国家を変える自由の力に決して驚かないでください。その力は入植者たちに危険な旅をさせ、植民地に反乱を起こさせ、奴隷制度の罪を終わらせ、我が国を20世紀の圧制に対抗させました。私たちはドイツ、日本、ニカラグア、中央ヨーロッパ、バルト三国における民主主義の台頭を支援できたことを光栄に思いました。そしてその崇高な物語は続きます。
回答: ドイツ、日本、中央ヨーロッパ、バルト三国については話が長くなりますが、米国がニカラグアの「民主主義の台頭」を支援したという主張には根拠があります。
1984年、ロナルド・レーガンが指摘したように、車でわずかXNUMX日の距離にある超大国によって創設され、資金提供され、装備され、訓練されたテロ軍の攻撃にさらされていたとき、ニカラグアには、すべての公平な観察者が自由で公正であると称賛するものがあった。選挙。反戦と米国の政策は一貫して民主主義を支持するものではなく、民主主義を攻撃するものでした。
サンディニスタが敗れた 1990 年の選挙は、クーデターというよりも、外部介入としてはある種の記録を打ち立てた。これには米国による大規模な強制が含まれており、サンディニスタの再選が反逆戦争の再開を意味することが明らかとなった。ビオレタ・チャモロに直接行われる特恵貿易協定と援助の公開申し出は、彼女が選出されることが条件となる。そして米国が選挙に支出した金額は、ニカラグア国民一人当たり、ブッシュ大統領が自身の再選運動に費やした金額のおよそXNUMX倍だった。
ブッシュ大統領が、演説の結びの段落で、中東の何百万人もの人々が、しばしば静かに自由を望んでいると述べたとき、間違いなく正しかった。しかし、彼は、彼らの大多数にとって、その自由の主要な要素の一つが帝国の重圧からの自由であるという事実にまったく注意を払っていないようだ。
ラーフル・マハジャンは、 エンパイアノート。同氏はここ数カ月でイラクを2度訪れており、包囲下にあるファルージャから報告した。最新著書『フルスペクトルの優位性: イラクとその先における米国の力」では、アメリカのイラク政策、大量破壊兵器に関する欺瞞、ネオコンの計画、ブッシュ帝国の新たな政策の素顔、そして民主党と共和党のイラク政策の連続性を取り上げている。彼に連絡できるのは次のとおりです。 [メール保護]
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い