エイミー・グッドマン:アフガニスタン駐在国連特使のカイ・エイデ氏は火曜日、安全保障理事会に対し、アフガニスタンにおける暴力行為は過去6年間で最高レベルであると警告した。同氏はまた、この国の前向きな発展に言及し、「悲観的で破滅的な」アプローチを取ることに対して警告した。
今週初め、NATOのデービッド・マッカーナン司令官は否定的な報道を批判し、NATOがアフガニスタン戦争に負けつつあると否定した。同氏は、北大西洋条約機構(NATO)軍がヘルマンド州の州都に対するタリバンの大規模攻撃を撃退し、50人以上のタリバン戦闘員を殺害した直後に講演した。
デビッド・マッキーナン大将: この国では反乱軍が勝つことはないだろう。ここに住む大多数の人々は、タリバンや別の形態の急進的な指導者がこの国で再び権力を掌握するのを望んでいません。そして、ここにはさらに多くの軍隊が必要であることは確かです。しかし、私が最初に申し上げておきたいのは、軍隊の追加だけではアフガニスタン国民の勝利が保証されるわけではないということです。
AG: 一方、選挙戦の話に戻りますが、アフガニスタン駐留米軍の増員は、オバマ上院議員とマケイン上院議員の両者が同意する問題です。ミシシッピ大学で先月行われた大統領討論会からの抜粋に移りたいと思います。
バラク・オバマ上院議員: より多くの軍隊が必要だと思います。もう1年以上言い続けています。そして、私たちはできるだけ早くそれをしなければならないと思います。なぜなら、状況が改善するどころか悪化していることを現場の指揮官も認めているからです。
ジョン・マケイン上院議員: そして、はい、オバマ上院議員は増派を求めていますが、彼が理解していないのは、それは新しい戦略でなければなりません、彼がイラクで非難したのと同じ戦略であり、それはアフガニスタンでも採用されなければならないでしょう。
AG: 調査ジャーナリストのニル・ローゼンは、タリバンに従軍していたアフガニスタンから帰国したばかりで、「アフガニスタン版グリーンゾーン」である首都カブールから遠く離れたところへ移動した。彼はアメリカ軍やNATO軍がアフガニスタンで勝利しているとは考えていない。 30月XNUMX日発売のローリングストーン誌への彼の最新記事は、「我々が勝った戦争をどうやって失ったか:タリバン支配のアフガニスタンへの旅」と題されている。ニル・ローゼンが消防署のスタジオに加わりました。
ようこそ、ニルさん。
ニル・ローゼン: ありがとう。
AG: つまり、あなたはアフガニスタンで数日間、ある意味タリバンに組み込まれていたのですね。どこにいて、どんな様子でしたか?
NR: そうですね、ガズニ州のタリバン司令官二人が私をカブールで迎えに来てくれて、カブールから南に約100~120マイル離れたガズニまで車で南下してくれました。カブールを出発し、ヴァルダック県を通過し、ガズニに到着します。そして、二人のタリバン司令官がカブールで私を迎えに来て追い詰めることができたという事実自体が何かを物語っている。
しかし、私たちがカブール県を出てヴァルダックに着くとすぐに、私たちは基本的に戦闘地域に入りました。アフガニスタン復興における連合軍の成功の象徴であった有名なカブールからカンダハルまでの高速道路は完全に破壊された。クレーターが道路をずっと引き裂いています。これらは、アメリカ人とイギリス人に物資を提供する補給車両や兵站補給トラックを標的としたIEDや路傍爆弾によって生じたクレーターである。そして高速道路の両側にずっとトラックが散らかっています。カブールを出発してから約30分以内に、私たちは戦闘地域の真ん中に入り、タリバンがアメリカ人と戦っていました。そして、私たちは他の数百人の人々とともに、戦闘が終わるまで数百メートル離れたところで待たなければなりませんでした。道の少し先には、さらに戦闘がありました。
そして、ガズニ州に到着すると、そこは基本的にタリバンの支配地域でした。そこには日中検問所があり、車を止めて人々を連れ出し、望むなら殺します。彼らはロケット推進手榴弾を背負って村の日中パトロールを行っており、機関銃を持った6人から8人、10人ほどのかなり大きなグループで活動している。彼らは裁判を行い、農民間の紛争などを裁定し、スパイを処刑します。私がそこにいたとき、彼らは少女と歩いているところを目撃されたとして若い男を逮捕した。つまり、彼らは日中であっても、あたかもこの国にアメリカ人がいないかのように、非常に自信を持って快適に感じています。
そして、タリバンの間でのこの種の統制と快適さは、カブールの裏庭にまで実際に広がっています。そして、カブール州内とその周辺では、ますます図々しい攻撃が増えており、脅迫状がカブール郊外わずか11マイルに配布されている。彼らはカブールにどんどん近づいています。アメリカ軍や国際軍がそこにいる限り、実際に首都を占領することは決してできないが、ある意味、そうする必要はない。彼らは田舎を支配しています。彼らは権力の空白を作り出すことに成功した。政府はもはや国のほとんどの地域に存在しません。人々はもはや政府を信頼していません。人々は少なくともタリバンを恐れるのと同じくらい警察を恐れている。タリバンが乗っ取るこの傾向は、もはや後戻りできないように思えます。
AG: 「勝った戦争がどうやって負けたのか」とはどういう意味ですか?
NR: そうですね、それは私のタイトルではありませんでした。しかし、これは明らかに、2001 年 XNUMX 月に当初非常に早く終わった戦闘でした。つまり、タリバンはすぐに派遣されました。しかし、彼らは正確に追跡され破壊されたわけではなく、彼らの上級指導者も同様でした。彼らはパキスタンに逃亡し、最終的には自立した。これが実際にはかなり対処しやすい国だった可能性があることは衝撃的です。破壊、悲惨、絶望はあまりにもひどいもので、イラクで見たような外国軍に対する最初の敵意を抱くことはなかった。もう少し注意を向ければ、もし彼らがイラク戦争に集中していなければ、アフガニスタンでの復興努力にもっと集中していれば、初期から軍閥の支配を許していなければ、おそらくアフガニスタンは救えるだろう。比較的成功しています。
AG: 今夜は主要党大統領候補であるオバマ氏とマケイン氏の間の最後の討論会です。彼らが同意していることの一つは、アフガニスタンで人口の急増が起こるはずだということだ。それはどういう意味だと思いますか?
AG: そうですね、イラクで人口が急増し、アメリカ軍が増員し、イラクに平和がもたらされたという愚かな神話が、メディアの間でもますます広まっています。イラクの状況を変える大きな出来事として、バグダッドからスンニ派を一掃したことが大きな出来事だった。ただ、反乱鎮圧に勝つには 2 つの方法があります。1 つは心と精神ですが、これはめったに成功しません。もう 1 つは、チェチェンでのロシアのアプローチに従い、住民を排除する方法です。シーア派はそれをやったのです。彼らはバグダッドやその他の地域のスンニ派の多くを排除し、実際に彼らを交渉のテーブルに着かせ、アメリカ人と協力することを強いた。イラクではこの急増は成功しなかった。
そして、アフガニスタンにおける軍隊の増強は、さらに逆効果になるだけだ。もっと民間人を殺すつもりだ。いわゆる敵との交戦が増えることになります。もっと航空支援を呼ぶつもりだ。その結果、さらに多くの民間人が殺されるだろう。
そして残念なことに、オバマ大統領はもちろん、彼の主要な綱領の一つがイラクからの撤退である。それは悪い戦争だ。彼には良い戦争が必要だ。つまり、アフガニスタンは今、良い戦争なのです。彼は民主党員として、自分も褐色人種を殺害できることを証明する必要がある。それが結局のところ、私たちは弱くないということだと思います。外国人も殺せる。アフガニスタンで軍隊を増員したとしても、より多くの人口を疎外させるだけだ。最終的に -
AG: そうですね、彼はそこがテロとの戦いが行われるべきだと言っているのです。
NR: そうですね、アフガニスタンをスウェーデンにして、平和な楽園にしたとしても、パキスタンはまだ残っています。ある意味、パキスタンが私たちがイラクで戦争を始めた理由です。核兵器、大量破壊兵器、アルカイダを持っています。そして、タリバンに対する巨大な支持基盤と、アフガニスタンに参戦して戦うパシュトゥーン人の若者やパンジャブ人などの無限の供給がある。したがって、パキスタンが存在する限り、アフガニスタンで何が起こっても問題ではない。
したがって、アプローチ全体を再考し、場合によっては根本的な原因にまで目を向ける必要があります。なぜイスラム教徒は、少なくともその一部は米国に対して怒っているのでしょうか?ただ人を殺し続けるだけでは明らかにうまくいきません。外交政策全体の変革が必要になるが、それが起こる可能性は低い。しかし、テロとの戦いをしたいのであれば、根本的な原因に対処しなければなりません。結局のところ、アルカイダはそれほど大きな脅威ではない。 3,000月11日にXNUMX人が殺害されたのは悲劇です。彼らは後にも先にも大きな成功を収めていませんし、実際はそうではありません—それは米国のような超大国にとって比較的ピンポイントです。それは米国の地位や世界秩序を実際に脅かすものではありません。アルカイダをどう見るかについては、少しバランスが必要だと思います。
AG: それで、アフガニスタンでは何が起こる必要があると思いますか?
NR: 国際軍は撤退するか、タリバン追撃に関してアプローチを変更すべきだと思います。タリバンとの交渉が平和的解決の唯一の希望だと思います。
そして、タリバンの司令官たちと一緒にいたときに見たのは、彼らが90年代よりもはるかに現実的であるということです。女性の教育に対する彼らの態度は、厳密にはフェミニストになったわけではありませんが、女性が働き、学校に通うことができるべきであることを受け入れています。彼らは、外国人が出国する際にアフガニスタン軍や治安部隊と交渉できるはずであることを受け入れている。彼らの多くはオマル師の復帰を求めていなかった。彼らは自爆テロに反対しており、私と一緒にいた男性の多くもそうでした。彼らはテレビ、さらにはインドのメロドラマさえ見ていましたが、以前ならタリバンはそれを非常に怒っていたでしょう。
AG: ニル、あなたは、イラクで暴力が減っているのは、人口急増のせいではなく、民族浄化のせいだという、ほとんどの人が思っていないことを言っていますね。アフガニスタンでも同じことが起こっているのでしょうか?
NR: そうですね、状況は全く異なります。イラクは内戦だった。そしてアフガニスタンは内戦に突き進む可能性がある。タリバンはある意味でますますパシュトゥーン民族主義の代表者となりつつある。そして、彼らがアフガニスタンで行おうとしている選挙を進めれば、この国が内戦の方向に進むことになるかもしれないと思います。なぜなら、パシュトゥーン地域では選挙登録や実際の選挙を行うことができないからです。登録しに行く人は殺されるだろう。投票に行った人々は殺されることになる。つまり、イラクでスンニ派が投票できなかったのと同じように、パシュトゥーン人も投票できなくなる。そしてそれが最終的に内戦を引き起こし、イラクではスンニ派の疎外が起こった。アフガニスタンのはるかに大きな集団であるパシュトゥーン人が自分たちに権利があると感じられなければ、彼らもまたタジク人とパシュトゥーン人との間で何らかの衝突が起きると思います。
AG: ニル・ローゼン、私たちと一緒にいてくれてありがとう。
エイミー・グッドマンは、全国放送のラジオニュース番組「デモクラシー・ナウ!」の司会者です。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い