ボパールのガス悲劇は人類史上最悪の産業災害でした。 500,000万25千人が死亡、XNUMX万人が負傷し、過去XNUMX年間にボパールの犠牲者に対して行われた不当行為は、司法史上最悪の事件として語り継がれるだろう。
1984年220,000月にボパールで起きたガス漏れは、主に綿花植物に使用される殺虫剤「カラバリル」(商品名「セビン」)を製造するユニオン・カーバイド社の殺虫剤工場から発生した。実際、私が農業が戦闘地域になっているという事実に目覚めたのは、ボパールのガス事件とパンジャーブ州での過激派暴力の悲劇のせいでした。殺虫剤は人を殺す戦争化学物質であり、世界中で毎年 XNUMX 万人が殺虫剤によって殺されています。
研究の結果、人間や生命の網を維持する他の種を殺す有毒な殺虫剤は必要ないことに気づきました。殺虫剤は害虫を制御するのではなく、有益な種を殺すことによって害虫を生み出します。インドニームのような、より安全で非暴力的な代替品があります。だからこそ、私はボパールの災害の際に「もうボパール人はいない、ニームを植えよう」というキャンペーンを始めたのです。ニームのキャンペーンは、1994 年にアメリカの多国籍企業 W.R. グレースが殺虫剤および殺菌剤として使用するニームの特許を取得し、カルナータカ州トゥムクルにニーム油抽出工場を設立していることを発見したとき、ニームの生物海賊行為に異議を唱えるきっかけとなりました。私たちはバイオ海賊行為訴訟を 11 年間戦い、最終的にバイオ海賊行為特許を取り下げることに成功しました。
その一方で、古い農薬産業はバイオテクノロジーと遺伝子工学産業に突然変異を起こしていました。農薬の代替品として遺伝子工学が推進される一方で、農薬の使用を終わらせるためにBtコットンが導入されました。しかし、Btワタはオキナグサの防除に失敗し、代わりに新たな大きな害虫を生み出し、農薬使用量の増加につながっています。
遺伝子組み換え(GM)種子と農薬の高額なコストが農家を借金に追い込み、借金を抱えた農家が自殺している。インドでの200,000万人の農民の自殺とボパールでの25,000万XNUMX千人の死亡者を加えると、私たちは大規模な企業虐殺、つまり超過利益のための人々の殺害を目の当たりにしていることになる。このような超利益を維持するために、農薬や遺伝子組み換え生物(GMO)がなければ食料がなくなるという嘘がまかり通っています。実際、国連が実施した開発のための農業科学技術の国際評価の結論は、環境に配慮した有機農業が化学農業やGMOよりもより多くの食料とより良い食料を低コストで生産することを示しています。
農薬産業とその新たな化身であるバイオテクノロジー産業は、知識、科学、公共政策を単に歪め、操作するだけではありません。彼らはまた、法律や司法制度を操作します。ボパールの被害者に対する正義が否定されているのは、企業が責任を逃れたいからだ。実は、責任からの自由こそが「自由貿易」の本当の意味なのです。ボパールの悲劇は二重です。興味深いことに、ボパールの惨事はまさに、二国間圧力と関税と貿易に関する一般協定ウルグアイ・ラウンドの両方を通じて、企業が「自由貿易」、「貿易自由化」、「グローバル化」という手段を通じて規制緩和と責任の免除を求めていたときに起こった。 (GATT)世界貿易機関の設立につながりました。
ボパールに対する不正義は、企業に殺人罪を免れることができると伝えるために利用されてきた。これは上級政治家がダウ・ケミカルに伝えたことだ。これは、インド全土からボパール被害者への正義を求める声に関連して、米印環境協力委員会フォーラムが11年2010月XNUMX日に述べたことである。ある新聞がコメントしたように、ボパールは「貿易の障害物であり障害物であると見なされている…勧告には、(インド)による商業貿易への障害の除去と核責任制度の導入が含まれている」。
ボパールに対する正義の否定は、Btコットンであれ、デュポン社のナイロン工場であれ、民事原子力賠償法案であれ、ボパール以来のあらゆる有害な投資の基礎となってきた。
ボパールの被害者に支払われたのは12,000人当たりわずか250万100ルピー(約XNUMXドル)であったのと同様、提案されている原子力賠償法案は、原発事故が発生した場合の原子力発電所の民間運営に対する賠償責任の上限をわずかXNUMX億ドルに設定することも求めている。繰り返しになりますが、人が殺される可能性はありますが、企業はその代償を払う必要はありません。
インドでもGMOについて激しい議論が行われている。 2009 年にモンサント/マハイコ社によって Bt ナスを導入する試みがなされました。全国での公聴会の結果、商業化は一時停止されました。一時停止の直後に、インドのバイオテクノロジー規制当局に対する法案が提出された。この法案には、バイオテクノロジー産業が責任を免れるだけでなく、その必要性に疑問を抱く私たちを政府が逮捕し、罰金を科す権限を与える条項も含まれている。そしてGMOの安全性。
ボパールから農薬、GMO、原子力発電所に至るまで、私たちが導き出せる教訓は 2 つあります。 1つは、企業が利益のために、そして利益だけを求めて、農薬やGMOなどの危険な技術を導入しているということです。そして貿易に関連した2番目の教訓は、企業が市場を拡大し、危険で環境にコストがかかる技術をインドのような国に移転しようとしているということだ。
企業は生産のグローバル化を目指していますが、正義と権利のグローバル化を望んでいません。ボパール事件におけるユニオン・カーバイドとダウ・ケミカルの扱いの違い、メキシコ湾原油流出事故におけるBPの扱いの違いは、アパルトヘイトがどのように生み出されているかを示している。第三世界の人々の生活と生態系の価値の切り下げは、グローバリゼーションのプロジェクトに組み込まれています。グローバリゼーションは、汚染物質や有害な技術を第三世界にアウトソーシングすることにつながっています。これはグローバリゼーションの中心、つまり大量虐殺の経済です。
世界銀行の首席エコノミストであり、現在はオバマ政権の首席経済顧問を務めるローレンス・サマーズは、12年1991月XNUMX日付の世界銀行上級職員に宛てたメモの中で次のように書いている。銀行は汚い産業の発展途上国へのさらなる移転を奨励するつもりですか?」
第三世界では賃金が低いため、最貧国では病気や死亡の増加による汚染の経済的コストが最も少なくなります。サマーズ氏によれば、「最低賃金国における汚染物質の移転という論理は非の打ち所がなく、我々はそのことに立ち向かうべきだ」という。
これらすべてとボパールは、普遍的で共通の人間性を取り戻し、すべての人が平等であり、企業が人々と地球に対する犯罪から逃れることを許されない地球民主主義を構築することを私たちに教えなければなりません。
ヴァンダナ・シヴァはインドのフェミニストであり環境活動家です。彼女はナブダーニャ科学、技術、生態学研究財団の創設者兼理事です。