ATH:
Þetta udkast er blevet rettet i, síðan det fyrst blev slået op. Vinsamlegast það reviderede udkast.
Þetta er það fyrsta útkast til en dansk yfirsættelse af lýsingunni af IOPS.
Dansk er mit trejde sprog, så det har taget mig hundrede år at blive semi-færdig, men heldigvis kunne jeg lade mig inspirere af den svenske oversættelse. Það getur verið, texten eru á nokkrum stöðum! Der er også et par engelske ord, som jeg ikke anede, hvernig skulle oversættes.
Ég vona að þú viljir vera með til að gera texta betur! Kommentar og endurbætur með gleði.
Lýsing af IOPS
Til orientering af foreløbige beslutninger
Á og yfirordnet áætlun skal IOPS:
- áherslur á spurningum innan efnahags/klassa, stjórnmála/magt, menningar/#hlaup#[JFC1] , ættkvísl, umhverfi og alþjóðleg samskipti, uden at prioritere noget område frem for de andre.
- vinna fyrir at overgå og afskaffe kapitalisme, kynþáttafordómum, kynlífi og autoritarisme, þar á meðal 1900-talets afbrigði af markaðsøkonomi og miðlægri planøkonomi.
- á sveigjanlegan hátt útforska, skapa og efla og langa framtíðarsýn, sem hvetja til og leiða daglegar athafnir.
- afholde sig fra detaljeret planlægning, som overskrider bevægelses behov og kundskab.
- sjá á skipulagsstjórnunaráætlunum sem eru í háum gæðaflokki af tíma og stað og því allan tímann uppfærsla á greiningum, framtíðarsýn og stefnu og nýrri þekkingu og innsýn.
Framtíðarsýn og þátttöku
Politik/Statsdannelse
IOPS leitar en ný form fyrir statsdannelse eða styreform, sem:
- muliggør og faciliterer for all medborgere en rækileg ræða i det umfang, það er nauðsynlegt fyrir en virk þátttaka i beslutningstagningen.
- hefur skýrt og ítarlegt kerfi fyrir framkvæmd og endurskoðun á ákvörðunum.
- formidler til alle medborgere en möguleiki til að hafa áhrif á lögboðna bindingar í sömu straumhvörf sem áhrif á ákvarðanir ud fra et grundprincip um selvforvaltning.
- i sine beslutningsprocesser anvender græsrodsforsamlinger, råd og kommuner samt direkte deltagelse eller representation og delegationer samt mismunandi ákvarðanir eins og mismunandi afbrigði af flertalsprincippet eller consensus, alt ud fra, hvad der i mismunandi situationer bedst fremmer selvforvaltning.
- býður upp á hámarks borgaraleg réttindi, þar á meðal yttringsfrihed, pressfrihed, religionsfrihed, forsamlingsfrihed og rétti til að organisere stjórnmálaflokka.
- faciliterer og beskytter meningsforskelle og uenighed.
- fremmer mangfoldighed, således at enkeltpersoner og grupper kan forfølge deres egne mål, så længe dette ikke indskrænker andres ret til at gøre det samme.
- retfærdigt, fredeligt og konstruktivt afgør tvister og krænkelser af love og normer, og derved søger bæði retfærdighed og rehabilitering.
- Styður öll meðborgeres deltagelse í lausnum af vandamálum og útforskningar af mismunandi möguleikum, fyrir á þann hátt að umuliggør pólitísk forréttindi og hierarkier.
Hagkerfi
IOPS leitar en ný form fyrir hagkerfi, hvort:
- engir einstaklingar eða hópar eignarauðlindir, verksmiðjur eða aðrar framleiðsluvörur, þannig að engin eign getur haft meiri áhrif á ákvarðanir og innkomufordeling.
- Einstaklingar, sem vinna lengur, erfiðir eða undir erfiðum skilyrðum í félagslegum verðmætum vinnu (inklusive menntun) þjónn hlutfallslega og hvort launin eru ekki grundvölluð á eign, forhandlingsstyrk eða verðmæti af einstaklingsframleiðslu.
- De, sem er ude af stand til at vinna, fær en innkomu.
- arbejdere får indflydelse over beslutninger på en måde, som så vidt muligt afspejler beslutningens virkning på dem – dette snart ved flertalsbeslutninger, snart gennem samþykki eða andre ákvarðanir.
-
Hver vinnur nyder vilkår, som gør hende/ham tilstrækkeligt selvsikker og upplýsir til at være effektivt medbestemmende og taka þátt i beslutningsprocessen, hvilket indebærer at
hafa félagslega meðalhluti af styrkjandi verkefnum með viðeigandi nýrri hönnun vinnu
samfélögin alla uppstillingar eru hliðstæðar með tilliti til hlutfallslegrar vinnuupplýsinga sem fela í sér maktutövning
[JFC2] og at der under ingen aðstæður exister en hierarkisk workdeling, hvor et mindretal af vinnare har job, hvort maður þróar sine hæfileika og framkvæmdir magt, en flestir lydigt framkvæmar eintóna og kedsommelige verkefni. - allokering af auðlindum til framleiðslu og neyslu skerst af en decentralized cooperative forhandlingsmodel, hvort parterne er vinnu- og neytendaráð, eða af annarri viðeigandi aðferð, sem undir neinum kringumstæðum eru markaðskonkurrence eða miðlæg skipulagning.
Køn og slægtskab
IOPS stræber eftir et nyt kerfi fyrir kyn og slægtskab, sem:
- ekki favoriserer einhver ákveðin tegund familiekonstellation på bekostning af nokkrum öðrum, men snarere styður alla hina ýmsu fjölskyldukonstellationer sem i det store og hele harmonierer med samfundets önnur normer og praxis.
- fremmer börn velbefindende og hævder samfundets ábyrgð fyrir öll börn, þar á meðal réttur fyrir forkellige tegundir af fjölskyldu til að opfostre börn og gefa þeim ást og tilfinning af tilheyrandi.
- minimerer eller eliminerer arbitrære ældersregler for, hvenær einhver er gamall eða ung nok til að taka þátt í efnahagslegum, pólitískum eða öðrum athöfnum, eða for at være berettiget til bestemte fordele/privilegier.
- Respekterer hjónaband og önnur breytileg tengsl milli fullorðinna sem tákna trúarlega, menningarlega eða annarra snertimanna sem veita hjónaband á þann hátt að ná fram fjárhagslegum hagnaði eða félagslegri stöðu.
- anerkender omsorg sem en værdigfuld aðgerð, leitar umhyggju til en del af hverri samfélagslegu ábyrgð meðborgara og á mismunandi tilraunir til að skapa en jöfn fordeling af byrder og fordeler.
- værdsætter mangfoldige udtryk for kynferðisleg nydelse, persónuleg auðkenni og gensidig intimitet, og tryggir að hver einstaklingur respekterer andres sjálfstæða, manneskju og réttindi.
- Gætið þess að vera með kynferðislega hegðun og bann við því að framkvæma kynferðislega hegðun.
Menning og samfélag
IOPS leitar og ný menningarkerfi, sem:
- veitir öllum mönnum rétt til að bera ýmsar menningarlegar og félagslegar persónur; som giver den plads og de ressourcer, der kræves for at at alle får mulighed for at udtrykke disse; og sem er samtímis viðurkenndur, að sjálfum sér, sem er mikilvægast fyrir einstaklinginn og ákveðinn tímapunktur er háður einstaklingsstöðu og mati.
- tydeligt erkender, at some basic rights and valueer exists independent cultureel identity, that all people fortjener retten til selvforvaltning, retfærdighed, solidaritet and frihed, and medens samfundet fremmer mangfoldighed , is these basic valueer universelle.
- tryggir frjáls tiltrædelse og úttræden af öllum menningarsamböndum og sem gefur alle opnuðu sameiningar algjöra sjálfsbestemmelse, svo lengi þeirra program og afgreiðslu er ekki i konflikt med samfundets love og normer.
Alþjóðatengslamaður
IOPS leitar nýrra alþjóðlegra alþjóðlegra og regionale stofnana, sem:
- afskaffer imperialisme i alla dens fyrrverandi eins og kolonialisme, nykolonialisme, nyliberalisme osv.
- stadigt og kontinuerlig mindsker økonomiske uligheder i landes relative velfærd.
- beskytter alla landes egne kulturelle og sociale mønstre mod fremmed krænkelse.
- muliggør alþjóðleg tengsl, sem er til staðar fyrir fólk sem óskar og áhuga, þ.e. en alþjóðlegri hnattvæðingu er staðsetning fyrir hnattvæðingu viðskipta.
Umhverfi
IOPS leitar nýrra efnasambanda, eins og:
- tekur í heildarumhverfismálum (samt félagslegum og persónulegum) kostnaði og ávinningi af bæði kort- og langvarandi efnahag og félagslegum aðferðum, þannig að komandi íbúar geta tekið velinformerede val á nýjum framleiðslu- og neyslustigi, vinnutíma, sjálfsafgreiðslu, orkunotkun og -útvindun, landbúnaðarmál, forurening, klimapólitík, náttúruvernd og önnur markmið og athafnir, sem og afgreiðslu þeirra ákvarðana um framtíðarstefnu.
-
Fremmer og meðvitað um umhverfisvænt ábyrgð og heilbrigð tengsl, slík og framtíðar borgara er velforberedt til að taka ákvörðun um dýravelfærd, grænmetisæta eða önnur spurning, sem yfirgår[JFC3] bæredygtighed, i overensstemmelse med deres økologiske præferencer og deres bredere dagsorden på andre sociale og efnahagslegu svæði.
IOPS reglur um dagskrá og skipulag
Overordnet dagsorden / dagskrá
IOPS' yfirskipað forrit, sem jafnt er uppfært og aðlagað, ekki minna:
- Inkorporerer kimen til framtíðar í samtökunum núverandi verkefni varðandi flokka, kynþátta, kyn og valdrelationer, bæði á þann hátt sem meðlimir eru meðhöndlaðir og eru virkir hjá opinberum stofnunum, sem samtökin geta kynnt sem frjálsar aðrar leiðir til óbreytts ástands.
- konstant sitja í hópi meðal flokka, þjóðernis- og kynlífshópa, sem leitar að hjálp.
- lærer af og søger samhørighed med et langt bredere publikum end sine blotte meðlimir, herunder ved athug og bemyndige yngri meðlimir og at deltage i at opbygge og hjælpe forskellige sociale bevægelser og kampe.
- Stræber efter at vinde umiddelbare samfundsreformer til medborgernes fælles gode, men einnig i denne kamp og á leið til að skipuleggja sig til að stofna stærri og betri möguleika til að vinda frekari og blota umfangsmikla breytingar í framtíðinni
- tengir aðgerð, auðlindir og reynslu frá land til land, samtímis med at det erkendes, at de strategier, der er egnet til mismunandi stöðum, oft eru mismunandi.
- Leitarbreytingar á kort sigt með sínum aðgerðum og forritara og stuðningi til stærri hreyfingar og verkefna innan svæða eins og alheimsuppbygging, niðurrustning, krig og friður, vöxtur, landbúnaður, menntun, heilsu, heilsufarsskipti, vinnutími, kynlíf, kynþáttatengsl, fjölmiðla, jura , Lovgivning mv., alt ud fra meðlima óskir og eftir ákvörðun blandt de berørte meðlimir á bæði alþjóðlegum, innlendum og staðbundnum áætlun.
- yder økonomisk, juridisk, beskæftigelsesmæssig, og følelsesmæssig støtte til sine meðlima, så de kan taka þátt i den udstrækning, sem de måtte óska samt håndtere deilur og erfiðleikar, það heyrir með til þess að taka þátt i radikale handlinger.
- Søger at forbedre medlemmernes livssituation, bl.a. ved at øge deres selvværd, viden, færdigheder og selvtilid, deres psykiske, fysiske, seksuelle og åndelige sundhed, samt selv deres sociale bånd og fritidsfornøjelser.
- udvikler, debatterer, formidler, og er fortaler for sandfærdige nyheder, analyser, vision og strategi blandt sine meðlimir og i det bredere samfund, bl.a. ved að þróa og styðja nauðsynlegar fjölmiðlakanaler og einnig til að hjálpa til við andlitssamskipti
- anvender en bred vifte af taktikker: uddannelsesinitiativer, opinberir fundarmenn, marcher, demonstrationer, boykotter, strejker, og direkte aktion for at vinde fremgang og bygge bevægelser.
- placerer en mjög hátt stillt bevisbyrde på anvendelsen af vold og fostrer en tydeligt ekki-voldelig attitude.
-
Vurderer þátttakendur í valg og parlamentarisk politik "mál fyrir mál"[JFC4] og fostrer en meget varsom attitude overfor pólitískt valg.
Intern uppbygging og stefna
Innri uppbygging og pólitík skipulagsheilda, jafnt og þétt uppfærð og aðlagast, ekki síður:
- Leiter starfsmaður klasseløshed og selvforvaltning. Strukturen skal udelukke at en minoritet, der starter med stærri færni, oplysning og selvtillid, danner en formel eða uformel beslutningshierarki, en aðrir meðlimir fylgja leiðbeiningum og ordrer og framkvæma reglubundin verkefni.
- Implementerer selvforvaltning, med hvilket menes at hvert medlem skal hafa áhrif á beslutninger i den udstrækning, sem viðkomandi hefur áhrif af beslutningens áhrif.
- Garanterer membersnes ret til at organisere hópinger og ”strømninger” med afvigende synspunkter og tryggjar þessar fullkomnu réttindi til lýðræðislegrar umræðu.
- hylder intern debat og afvigende synspunkter og muliggør så vidt muligt at afvigende synspunkter geta eksisteret og prófað af fleiri vinsælum.
- respekterer mangfoldighed, således at de forskellige nationale, regionale, kommunale og lokale afdelinger fá tækifæri til að þróa og implementere deres forritara ud fra deres eigin óskum, så længe disse ekki afviger fra IOPS overordnede mål og principper eða indskrænker andre afdelingers möguleiki til at gera det sama.
- Skaber víðtækar möguleikar til að taka þátt í stofnunum, bl.a. gennem diskussioner med andre for at komme frem til velunderbyggede beslutninger, samtímis med at mekanismer indføres, sem skal sikre at beslutninger bliver implemented correct.
- Kræver åbenhed angående alle handlinger udført af valgte eller delegerede ledere med en stor bevisbyrde, hvis hemmeligholdelse skulle påstås at være nødvendig f.eks. for at undgå repression eller af andre grunde.
- Indeholder mekanismer for at tilbagekalde ledere or representanter, as after membersnes assessment not representer them toficial.
- Gefðu tækifæri til að leysa innlenda átök á endurreisn, friðsamlegum og uppbyggjandi hátt.
- Fordeler internt verkefni á þann hátt, það er ekki hægt að gera eitthvað sem einstaklingur eða einhver hópur kemur til að tildele sig en stærri en tiltölulega einokun á aðgangi að upplýsingum eða vald.
- Forventer hjá meðlimum taka virkan þátt í samtökunum, bl.a. ved at tage et kollektivt ansvar for organisationens velbefindende og kynnt en sameined stemed by common aktioner.
- involverer meðlimir i udviklingen af, debat om og beslutninger om forslag, og servan deltagelse som et alvorligt problem, som skal tages fat på, hver gang það dukker op.
- Opbygger strukturer, sem faciliterer alles deltagelse så vidt muligt, þar á meðal børnepasning ved mætingum og arrangementer, samt aðrar aðferðir at række ud til de, sem er álagður með mismunandi slags vinnu i hjemmet eða med ubekvemme arbejdstider osv.
- Kontrollerer og svarar á kynlífi, kynþáttafordómum, klassískri mismunun, og homofobi ef og þegar de manifesterer sig internt, bl.a. við að skapa tækifæri fyrir fólk með mismunandi bakgrunn fyrir að hafa vals og aðgerðir innan skipulagsheilda.
ZNetwork er eingöngu fjármagnað með örlæti lesenda sinna.
Styrkja