Terima kasih kepada Clarke Iakovakis untuk transkripsinya.
Emma Perez: Saya Emma Perez; Saya ketua baru Departemen Studi Etnis [tepuk tangan]. Saya sangat bangga menjadi ketua Departemen Studi Etnis; Saya sangat bangga dengan rekan-rekan saya; Saya sangat senang dan bangga berdiri di sini bersama rekan saya Ward Churchill juga. Jadi beginilah acaranya malam ini, oke? Pertama, Russell Means akan memperkenalkan Ward Churchill, Ward akan berbicara kurang dari satu jam, sekitar 50 menit, kami akan [tidak terdengar] ketika ditanya. Kami akan meminta Anda untuk pergi ke mikrofon dan berdiri di depan mikrofon, lalu di mana mikrofonnya, kawan? Oke, antri di depan mikrofon, oke? Dan harap tertib mungkin. Selain itu, kami akan meminta Anda untuk menjelaskannya sesingkat mungkin, jadi jangan berdiri di sana dan memberi kami monolog, oke? [Tertawa, tepuk tangan] Hormatilah. Kami di sini juga untuk menghormati satu sama lain, terhadap ide dan pemikiran satu sama lain. Juga, ini adalah acara yang disponsori siswa; para siswa telah bekerja sangat keras dan yang perlu dilakukan orang hanyalah melihat-lihat. Tentu saja saya ingin media melihat-lihat dukungan yang ada untuk Ward Churchill di universitas ini [tepuk tangan keras dan panjang]. Terima kasih. Mahasiswanya luar biasa, dan saya juga ingin mencontohkan apa yang kita lakukan pada rapat Bupati minggu lalu, mahasiswa diam-diam melakukan protes. [tidak terdengar]
Kami adalah departemen kecil, Studi Etnis, kami adalah unit kecil, tapi kami semua adalah akademisi yang sangat baik, dan Ward tentu saja salah satunya. Sekarang saya juga ingin menekankan bahwa saya hampir keluar dari sini. Saya ingin menekankan bahwa kami sangat ingin memiliki pertanyaan dari para siswa. Ini adalah forum yang diberikan para mahasiswa kepada Ward agar dia akhirnya bisa mengutarakan idenya, pendapatnya, bukunya, yang selama ini disalahartikan oleh media. [tepuk tangan] Kami tidak akan menerima pertanyaan dari media. [tepuk tangan dan sorakan] Kita akan selesai sekitar jam 9:30, oke? Karena kami seharusnya keluar dari sini jam 10, jadi kami akan mulai menyelesaikannya sekitar jam 9:30 setelah Ward berbicara sekitar 50 menit. Sekarang saya berikan kepada Anda Russell Berarti dimana Russell? Saat ini Anda mungkin sudah pernah mendengar tentang dia. [tidak terdengar] Dia juga telah menyelesaikan gelar doktornya, dia juga seorang pengacara, praktik hukum, dan – dalam reservasinya. Dia pria yang luar biasa, kami sangat, sangat beruntung memiliki dia di sini malam ini. Mari kita sambut dia.[tepuk tangan]
Russell Berarti: Terima kasih saudaraku. Pertama-tama, saya ingin memberi tahu Anda sebelum saya memperkenalkan banyak pencapaian Ward Churchill kepada orang-orang saya. Kami adalah satu-satunya kelompok etnis di dunia yang harus membuktikan derajat darah kami, seperti anjing dan kuda. Hal ini karena kita hidup di kamp konsentrasi Amerika; 'Irak kecil' disebut reservasi, Anda tahu? Kita juga tidak punya kendali atas sumber daya alam, dan perusahaan mungkin sudah merampok kita sejak hari pertama. Itu adalah bagian dari buku-buku tersebut, dan bagian dari pendidikan yang telah diberikan Ward tidak hanya kepada universitas dan generasi mahasiswanya, namun juga di seluruh negeri dan bahkan di seluruh dunia. Saya ingin Anda tahu bahwa kami dilarang memilih siapa yang menjadi warga India kami, oleh pemerintah Amerika Serikat. Saudara kembar saya berusia 32 tahun, dan baru setelah Gerakan Indian Amerika, dan salah satu pemimpinnya adalah Ward Churchill pada akhir tahun tujuh puluhan, mendapat hak untuk terdaftar di reservasi ayah saya, tempat saya terdaftar. Saya bertanya-tanya berapa banyak kolumnis dan penentang Clear Channel yang akan mengutuk saudara-saudara saya karena tidak menjadi orang India. Ward adalah saudaraku. Ward telah mengikuti cara-cara masyarakat adat di seluruh dunia. Jika Anda tidak percaya, maka pergilah ke Jenewa Swiss, ke kantor kelompok kerja masyarakat adat PBB, dan Anda akan mengetahui bahwa kami sebagai satu bangsa di dunia, kami katakan, jika Anda mengetahui nenek moyang Anda, maka kamu adalah siapa yang kamu katakan. [tepuk tangan]Dalam tulisan Adolf Hitler, ia memulai gagasannya tentang pemisahan berdasarkan ras, dengan preferensi tersebut, dengan mengikuti dan membaca tentang kebijakan India di Amerika Serikat, dan ia menulis dalam Mein Kampf, atau dalam tulisan lain , bahwa menempatkan orang dalam reservasi adalah ide yang bagus; oleh karena itu kamp kerjanya, yang kemudian menjadi kamp konsentrasi. Dan dia mengklasifikasikan orang-orang yang tidak mereka inginkan, berdasarkan ras. Apartheid Afrika Selatan, pada tahun 1964, mengesahkan Undang-Undang Pembangunan Bantu tiga puluh tahun setelah pemerintah Amerika Serikat mengesahkan Undang-Undang Reorganisasi India. Tindakan yang melembagakan apartheid, berdasarkan ras dan derajat darah, di Afrika Selatan secara harafiah disalin dari Undang-Undang Reorganisasi India di Amerika Serikat. Kedua pemerintahan tersebut sudah tidak ada lagi, dan ada antek-antek korporasi dari Clear Channel dan media korporat yang memberi tahu kita siapa pemimpin India kita! Memberitahuku bahwa saudara laki-lakiku bukan orang India! Karena dia belum terdaftar secara memadai. Sekarang saya senang memahami bahwa media tidak dapat menjawab pertanyaan apa pun di sini, ajukan pertanyaan, karena jika Silverman akan mengajukan pertanyaan, saya akan meminta dia menunjukkan kepada saya bahwa dia murni darah Yahudi , sebelum dia sempat mengajukan pertanyaan. [tepuk tangan]
Sekarang, pahami perjuangan kami. Ward Churchill telah memahaminya dan Anda hanya perlu membaca lusinan esainya dan hampir dua lusin buku yang ditulisnya. Saya tahu Bupati tidak akan membahas semuanya. [tertawa, tepuk tangan] Para pengecut itu. Para pengecut yang tidak bisa membela perempuan, dan tidak bisa membela hak-hak guru! [sorak-sorai & tepuk tangan] Ward telah menerima banyak sekali penghargaan dari dunia non-India; namun kehormatan terbesar dan satu-satunya kehormatan yang dapat kami berikan kepadanya, dan yang telah kami miliki, selama puluhan tahun, adalah menjadikannya, apa yang kami sebut dalam bahasa saya [?], sebagai pemimpin, negarawan. Dan dia berkeliling negara dengan label itu, dan itu adalah label yang sebenarnya. Dan saya tidak peduli apa yang dikatakan Clear Channel atau apa yang dikatakan Indianate tentang usianya yang keenam belas, atau tiga per enam belas, dialah yang terpenting. [tepuk tangan] Dan tulisannya adalah buktinya. Saya tidak dapat menyampaikan kepada Anda betapa besarnya kebanggaan yang kita miliki terhadap Ward Churchill, dan betapa besarnya kebanggaan yang dia berikan kepada kita atas kedaulatan yang dia berikan kepada kita, sehingga kita dapat [tidak terdengar] generasi muda kita. Anda baru saja mendengarnya di sini malam ini, pelajar di sini, yang berjalan tegak karena Ward Churchill. Dan dampak yang ditimbulkannya tidak hanya terhadap kebijakan India, namun juga pada pemikiran generasi muda yang menjadi aktivis di seluruh negara kita, dari pantai ke pantai dan melampaui batas negara. Gerakan Indian Amerika, ketika kami memiliki kepemimpinan bersama, kami menunjuk dia sebagai duta besar, dan dia melakukan perjalanan internasional mewakili kami dan seluruh rakyat India karena kami adalah rakyat bebas.
Jadi saya ingin, mulai hari ini dan seterusnya, setiap awak media di tingkat nasional, internasional, dan lokal mengetahui bahwa kita telah memastikan bahwa Ward Churchill adalah pemimpin sejati India. Terima kasih.
[tepuk tangan]
Lingkungan Churchill: Halo saudara-saudaraku; kamu merendahkanku. Bill Owens: apakah Anda mengerti sekarang? [tepuk tangan] Jika Anda dapat mengandalkan kemampuan Anda, Anda akan dapat menghitung poin persentase kontribusi terhadap anggaran Universitas Colorado yang mana Anda dan sejenisnya telah mengurangi kontribusi pembayar pajak. Itu sampai pada pukul tujuh. Saya tidak bekerja untuk pembayar pajak di negara bagian Colorado. Saya tidak bekerja untuk Bill Owens. [tepuk tangan] Saya bekerja untuk Anda. [sorakan & tepuk tangan siswa yang nyaring] Itu adalah peran institusional saya dan saya menganggapnya sangat serius; Saya memandang institusi ini dan kesejahteraannya, misinya, dan kemampuannya untuk melaksanakan misi tersebut dengan sangat serius. Itu satu potong. Di situlah saya berada dan di situlah saya diundang untuk berbicara. Namun ada kenyataan lain: Saya bukanlah seorang akademisi yang abstrak dan tidak terikat. Saya memiliki tanggung jawab dan landasan dalam komunitas yang sebenarnya. Saya mengambil tanggung jawab tersebut dengan sangat serius, faktanya mereka adalah yang utama. Saya tidak menjawab Bill Owens; Saya tidak menjawab (dalam artian mereka mengira demikian) kepada Dewan Bupati. Dewan Bupati harus melakukan tugasnya dan membiarkan saya melakukan tugas saya. [tepuk tangan] Dan jika Tom Lucero dan teman-temannya ingin memperdebatkan kelayakan hal tersebut, saya menyambut mereka untuk datang dan bergabung dalam dialog terbuka. Saya belum diberitahu secara resmi bahwa mereka bahkan mengadakan pertemuan tentang saya. Saya membacanya di Rocky Mountain News, saya menontonnya di TV, saya mengerti bahwa saya sedang ditinjau. Saya juga belum diberitahu tentang hal itu secara resmi. [penonton mengejek]
Tapi [yang tidak terdengar] seperti yang saya katakan, adalah bahwa saya berasal dari komunitas yang sebenarnya dan saya memiliki tanggung jawab terhadap komunitas itu. Dan itu berasal dari apa yang diajarkan kepada saya dan nilai-nilai yang ditanamkan kepada saya dalam komunitas itu, dan sebuah artikel berasal dari seorang tetua Muskogee bernama Phillip Dare, yang mungkin pernah didengar oleh beberapa dari Anda, para lansia di ruangan itu. di kampus ini; dia orang yang sangat penting. Dan dia memberi saya instruksi tertentu pada satu titik, yang ada hubungannya dengan cara saya dibesarkan, yang luar biasa di luar tradisi saya; saat itu saya berusia dua puluhan bahkan sebelum saya diberi kesempatan, mengingat sifat pengalaman rakyat saya di tangan Amerika Serikat. Saya berusia dua puluhan sebelum saya diberi kesempatan untuk menjalin hubungan langsung, dan Phil berkata bahwa hal itu dapat menguntungkan Anda: 'Anda memahami cara kami, Anda tidak tumbuh di dalamnya, Anda memahaminya, Anda memahami nilai-nilainya, Anda Pahami masalahnya dan Anda bisa membingkainya karena cara Anda dibesarkan dalam istilah yang bisa dipahami oleh orang lain, dan itu tugas Anda, Anda mengambil apa yang diberikan Pencipta Anda, dan Anda mengikuti jalan itu. Anda menjadikan kata-kata Anda sebagai senjata Anda dan Anda mengatakan hal-hal yang Anda pahami sebagai kebenaran, dan Anda memahaminya dengan jelas dan Anda tidak pernah mundur.' Dan itulah yang saya lakukan. [tepuk tangan]
Itu konsisten. Itu adalah tradisi Muskogee. Ini konsisten dengan tradisi setiap orang di panggung ini, dan tahukah Anda? Hal ini juga konsisten dengan tradisi Thomas Jefferson, dan Akwambe Ankruma, dan sejumlah orang dari budaya berbeda yang menghargai integritas dan kebenaran. Hal ini dianggap sebagai suatu ideal. Kami berbagi hal yang sama. Kita berbagi kesamaan itu dalam bentuk sebuah aspirasi, namun kita juga berbagi kesamaan itu sebagai sebuah kewajiban.
Sekarang sejumlah hal telah dikaitkan dengan saya dengan sebutan apa? – setara dengan The National Enquirer di Boulder-Denver saat ini, atau The Star. Tidak dapat menjelaskan masalah ini dan sekarang silsilah saya menjadi masalahnya. Bisakah Anda menghubungi saya. Saya punya pertanyaan yang sangat penting; Saya mendapat telepon hari ini dari orang Irlandia yang tidak terdaftar [tertawa], -k- pertanyaan yang sangat penting: “Bisakah Anda menghubungkan saya dengan beberapa teman Anda dari Vietnam? Kami akan mengirim kru film ke sekolah menengahmu.” Orang-orang ini tidak melihatku selama empat puluh tahun; mereka tidak ada hubungannya dengan ini. Masalah ini tidak berkelanjutan, jadi sayalah yang akan menjadi masalah tersebut, atau nanti karena itu. Nanti untuk itu. Identitas saya tidak berasal dari halaman editorial punk, editor Rocky Mountain News, atau Boulder Daily Camera [tepuk tangan meriah]
Sayalah orangnya, demikian dikatakan di radio talk shock di wilayah Denver, yang menyerukan kematian jutaan orang Amerika. Seseorang tunjukkan di mana saya mengatakan itu. Saya adalah orang yang membenarkan apa yang saya anggap wajar dan tidak bisa dihindari. Anda tidak membenarkan hal yang wajar atau tidak dapat dihindari, Anda boleh mengomentarinya. Anda tidak perlu menganjurkannya, Anda tidak perlu membenarkannya, Anda cukup menunjukkannya.
Dan, tidak, saya tidak menyebut sekelompok pekerja layanan makanan, petugas kebersihan, anak-anak, petugas pemadam kebakaran, dan orang yang lewat sebagai 'Eichmann kecil'. Dikatakan dengan jelas dalam bagian itu, yang mungkin harus saya jelaskan lebih lanjut dalam kaitannya dengan konotasi 'Eichmann,' karena saya memahami bahwa orang-orang akan memahami seperti yang saya lakukan tentang apa yang dilambangkan oleh Eichmann, tetapi ternyata tidak. [tertawa] Disebutkan dengan jelas di bagian itu, rujukannya adalah pada korps teknis kekaisaran, teknisi kekaisaran. Seseorang ingin memberi saya definisi yang masuk akal tentang teknisi yang berarti seseorang berusia delapan belas bulan, atau seseorang yang menyediakan makanan untuk mencari nafkah atau seseorang yang mendorong sapu atau seseorang yang mencoba menyelamatkan orang di dalam gedung atau seseorang yang hanya lewat. , menjadi teknisi apa pun? Jelas saya tidak sedang membicarakan orang-orang ini. Saya sedang berbicara tentang beberapa teknokrat teknis yang sangat spesifik yang membuat sistem khusus ini berjalan baik, dan saya akan membahasnya sebentar lagi. Namun orang-orang yang dipermasalahkan dan mereka adalah satu-satunya orang yang telah diangkat, konstruksinya cukup jelas; Saya telah diberitahu bahwa itu adalah alat retorika yang buruk, menurut saya tidak. Anda punya perangkat retoris yang lebih baik, gunakanlah. Buat orang lain memikirkan hal ini dengan cara Anda. Ini milikku. [tepuk tangan] Orang-orang yang dipermasalahkan, dalam red herring itu, akan dirujuk oleh Don Rumsfield atau Norman Black Maksud saya, Schwartzkopff, orang lain yang berdiri di podium, forum resmi untuk membuat pernyataan atas nama pemerintah federal Amerika Serikat, orang-orang tersebut, atau petugas pemadam kebakaran, pekerja layanan, anak-anak tersebut akan disebut sebagai sesuatu yang disebut 'kerusakan tambahan'. Bahkan sebagai manusia pun tidak. Dan itu tersirat dalam formulasinya.
Dan sekarang saya perlu kembali sedikit ke argumen saya yang sebenarnya, setelah pengalihan ke satu frase dari satu kalimat, dari esai 120 halaman, dari 24 volume yang diterbitkan, tujuh puluh bab buku dan seratus juri. artikel jurnal. Satu kalimat kecil itu. Saya akan kembali ke sana. Apa yang sebenarnya aku katakan? Dan mengapa saya mengatakannya? Ada pertanyaan-pertanyaan tertentu yang diajukan pada hari saya menulis esai itu. Bahkan sebelum gedung itu runtuh, ketika saya menontonnya secara langsung, saya mendengar semuanya digambarkan sebagai 'tidak masuk akal'. Bukannya 'kelihatannya tidak masuk akal', tapi 'mungkin tidak masuk akal', bukan. Begini cara Anda membingkai dan memahami hal ini: ini 'tidak masuk akal'. Dan saya bertanya pada diri sendiri, bagaimana mungkin mereka mengetahui hal ini? Apakah mereka mengaturnya? Tidak, saya tidak membuat tuduhan itu. Intinya jelas, namun, mereka tidak mungkin mengetahui bahwa hal itu tidak masuk akal. Tidak masuk akal artinya tidak mempunyai tujuan. Apakah Anda yakin operasi ini dilakukan tanpa tujuan? Anda bisa setuju dengan tujuannya, Anda bisa tidak setuju dengan tujuannya, tapi Anda tidak bisa secara rasional membiarkan hal ini tidak memiliki tujuan apa pun. Apa tujuannya? [tepuk tangan]
Saya datang dari konteks tertentu; Saya datang dari serangkaian pengalaman tertentu.
Itu adalah pengalaman nyata; itu bukan pengalaman abstrak. Dan berdasarkan pengalaman tersebut, saya membuat permainan anak-anak bernama dot-to-dot. Titik ini terhubung ke titik itu terhubung ke titik itu, dan hei, jika Anda menghubungkan titik-titik tersebut, Anda mendapatkan sebuah pola, dan sebenarnya dari pola itu Anda mulai memahami sesuatu. Izinkan saya mengambil titik pertama.
Anda dihubungi oleh seseorang dari Reservasi Pine Ridge beberapa saat yang lalu. Ada sebuah daerah di Reservasi Pine Ridge: Kabupaten Shannon. Kabupaten Shannon telah menjadi daerah termiskin di Amerika Serikat selama lima puluh dari lima puluh tahun terakhir. Dan yang dimaksud dengan kelompok termiskin, yang saya maksud bukan tidak mampu membeli TV berwarna yang baru, 'Wah, saya tidak bisa menukar truk saya.' Saya berbicara tentang pendapatan per kapita kurang dari $3,000 per tahun untuk mencoba bertahan hidup di musim dingin di South Dakota. Saya berbicara tentang tingkat pengangguran yang mencapai persentil kesembilan puluh setiap tahunnya. Saya sedang berbicara tentang harapan hidup yang sepertiga lebih pendek dari generasi ke generasi dibandingkan rata-rata orang Amerika. Pemangkasan sepertiga masa hidup, dan itulah keseluruhan data terkait penduduk asli Amerika Utara yang berbasis reservasi. Berbasis perkotaan tidak jauh lebih baik. Itu berarti tiga puluh lima persentil penurunan populasi, dan setiap generasi selama lima generasi terakhir. Saya tidak tahu bagaimana Anda mendefinisikan dampak genosida dari penerapan kebijakan, tapi hal tersebut hampir sama dengan yang saya pahami, oke? Saya menyebutnya genosida. [tepuk tangan] Keadaan ini mencapai tingkat pemiskinan yang mengakibatkan tingginya angka kematian akibat kekurangan gizi dan penyakit-penyakit yang berhubungan dengan gizi. Nada kematian dan penderitaan yang terus menerus akibat penyakit yang jarang menular. Yang saya maksud adalah tingkat pemiskinan seluruh rakyat di dunia ketiga, berdasarkan definisi rasial yang diberlakukan oleh pemerintah federal Amerika Serikat atas nama setiap konstituen yang dibayangkan, termasuk semua orang. Bukan di lapangan yang rata, tapi dalam gradien. Dan tingkat pemiskinan berpindah dari sesuatu yang disebut kekuasaan paripurna, yang ditugaskan oleh pemerintah federal. Jika ada profesor hukum di ruangan tersebut, Anda pasti tahu apa yang saya bicarakan. Kekuasaan paripurna, dalam bahasa Inggris yang sederhana dan bukan dalam bahasa legal, berarti kekuasaan yang mutlak dan tidak dapat diganggu gugat untuk mengatur urusan dan aset kita. Dengan demikian, mereka telah menetapkan otoritas perwalian atas aset-aset tersebut. Ketika aset-aset tersebut dieksploitasi oleh perusahaan-perusahaan Amerika, mereka dieksploitasi dengan tarif diskon royalti, dengan diskon sebesar sembilan puluh persen. Mereka membayar sepuluh sen dolar untuk apa yang akan mereka bayarkan di pasar terbuka untuk mineral, dan uangnya. tidak pergi ke orang-orang yang merupakan mineral mereka. Itu ditempatkan di rekening perwalian yang dikelola oleh Biro Urusan India.
Ingin tahu dari mana datangnya kemiskinan di India? Tahukah Anda mengapa masa hidup kita dipersingkat? Tahukah Anda mengapa anak-anak kita begitu putus asa hingga melakukan bunuh diri empat belas kali lipat dari rata-rata nasional? Apakah Anda ingin tahu mengapa semua hal itu terjadi bersamaan? Saat ini ada kasus di pengadilan federal [tidak terdengar], yang mengakui bahwa Biro Urusan India bersama dengan Departemen Keuangan pemerintah Amerika Serikat telah “salah menaruhkan” aset senilai seratus lima puluh miliar dolar. Uang tunai. Berdasarkan perhitungan federal, ada dua juta orang India. Anda ingin membagi dua juta menjadi seratus lima puluh [miliar] dolar dan melihat seperti apa standar hidup kita jika tidak digunakan untuk pembangunan jalan layang? Jika dana tersebut tidak dibelanjakan untuk memenuhi kebutuhan kualitas hidup yang setiap yuppie Amerika telah putuskan bahwa mereka secara ilahi berhak untuk menikmatinya? [tepuk tangan] Apakah itu membuatku marah? Ya, benar. Churchill marah, dia berbicara dengan marah, dia berbicara dengan tegas. Namun saya tidak berpikir masalahnya adalah mengapa Churchill akan marah tentang hal itu. Pertanyaannya adalah mengapa Gubernur Bill Owens dan Dewan Bupati tidak ikut serta, dan mereka tidak bisa berkomentar mengenai hal tersebut. [tepuk tangan]
Dan saya menghubungkan hal ini, dalam pikiran saya, dengan apa yang kemudian dinyatakan sebagai sekitar lima ratus enam puluh lima ribu anak-anak Irak yang meninggal secara sia-sia dalam waktu kurang dari lima tahun. Sia-sia saja, mereka juga meninggal karena penyakit yang berhubungan dengan nutrisi. Mereka juga sekarat karena penyakit yang dapat disembuhkan, karena serangkaian sanksi yang dicabut oleh Amerika Serikat dengan dalih bahwa sanksi tersebut merupakan sanksi PBB dan diberlakukan untuk membuat rakyat sendiri berteriak hingga mereka akan memaksa kepemimpinan mereka untuk menjadi “bebas”. ,” sebagaimana didefinisikan oleh George Herbert Walker Bush, yang berarti memahami bahwa “apa yang kita katakan, berlaku.” Ini bukanlah sebuah misteri. Ini resmi, laporan PBB mengonfirmasi hal itu. Hal ini diketahui, dan dikonfirmasi, oleh Madeline Albright, duta besar AS, pada saat itu, untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa, di tempat yang tidak kalah ramainya dengan 60 Minutes pada tahun 1996. Leslie Stahl bertanya kepadanya, apakah Anda mengetahui hal ini, setengah- juta ditambah anak-anak orang lain. Dan dia berkata, ya, kami sadar, kami telah memutuskan bahwa ini sepadan dengan harganya. Hal ini sepadan dengan harga yang harus dibayar, pada anak-anak orang lain untuk memastikan bahwa mereka mendapatkan pesan bahwa “apa yang kita katakan, berlaku.”
Dan saya memikirkan saudara laki-laki saya Russell Means, pada tahun 1982, ketika kami sedang melakukan pekerjaan fisik di sebidang tanah di luar Rapids City. Saya juga belajar dari Russ, bukan hanya Phillip Dare. Saat itu tahun 1982, saat itu terjadi Pertempuran Beirut, dan mereka menyegel pejuang PLO dan mereka membombardir Beirut, dan mereka akan membunuh Arafat, oke? Mereka mempunyai perjanjian quid pro quo dimana dia bisa pergi ke tempat perlindungan jika dia bisa pergi, tapi tidak ada yang bisa membawanya. Dan Russ mengadakan konferensi pers dan dia mengatakan sesuatu yang hampir mendekati hal ini: orang-orang Palestina di Amerika Utara menawarkan perlindungan kepada orang-orang Indian Amerika di Timur Tengah. Kami memiliki hubungan itu; titik-titik itu terhubung. [tepuk tangan]
Sekarang saya memahami hal tersebut pada peristiwa 9/11, pada dasarnya dalam aliran kesadaran karena mereka menanyakan pertanyaan 'Bagaimana ini bisa terjadi? Mengapa mereka membenci kita?' dan tanggapan saya adalah, lihat ini. Bagaimana tidak? Setiap anak Palestina yang ditembak di kepala karena melempar batu ke arah intifada ditembak dengan amunisi yang disediakan oleh Amerika Serikat; amunisi ditembakkan dengan senapan yang disediakan oleh Amerika Serikat. Ketika mereka mendongak dan melihat helikopter-helikopter yang menghancurkan blok-blok apartemen karena mereka curiga ada orang yang tidak mereka sukai ada di sana, kerusakan besar pun terjadi. Helikopter dan rudal tersebut disediakan oleh para pembayar pajak di Amerika Serikat dan, Anda tahu, masalahnya bukan hanya pada material, dukungan moneter dan dukungan politik yang diberikan oleh pemerintah Amerika Serikat, namun ada juga dukungan yang sangat besar dari pemerintah Amerika. kebijakan yang diambil oleh masyarakat umum Amerika Serikat, dan hal ini terbukti. Jumlahnya mencapai puluhan, dan ratusan ribu, dan kemudian jutaan dan puluhan juta orang berkulit gelap lainnya dikumpulkan atas nama maksimalisasi keuntungan, stabilitas, demi kepentingan strategis, dan pada akhirnya, kepentingan ekonomi Amerika Serikat. .
Sebenarnya, aku berbicara tentang 'Ayam pulang untuk bertengger', setelah Malcolm X, tapi ayam-ayam ini, kataku, lebih mirip hantu. Dan saya berbicara tentang hantu-hantu itu; hantu Irak yang pertama, anak-anak. Namun, ada setengah juta orang dewasa lainnya di negara berpenduduk dua puluh juta orang. Dan saya berbicara tentang orang-orang Palestina, dan saya berbicara tentang orang-orang Grenadan, dan saya berbicara tentang orang-orang Panama, dan saya berbicara tentang orang-orang Salvador dan Nikaragua, dan saya berbicara tentang orang-orang Maya di dataran tinggi Guatemala, dan saya berbicara tentang mayat-mayat yang dijejali. sebuah sumur di No Gun Ri, dan saya kembali dari Korea ke beberapa bom nuklir. Kami khawatir mengenai senjata pemusnah massal di negara yang memiliki persediaan terbesar di dunia, dan satu-satunya negara yang pernah menggunakannya untuk sasaran sipil, dan dengan sengaja menargetkan sasaran sipil. [tepuk tangan] Dan menunjukkan bahwa meskipun nuklir adalah yang paling terkenal, namun hal tersebut bukanlah yang terburuk, serangan api yang diatur dengan cermat oleh Curtis Lemay dilakukan pada musim semi tahun 1945. Di Tokyo, dalam satu malam saja, serangan tersebut menimbulkan 110,000 korban jiwa, mengkremasi warga sipil dengan sengaja, mereka membangun zona pembakaran di Utah untuk mencari cara terbaik untuk membakar kota-kota kertas kayu. Ini disengaja, disengaja; ini adalah masalah kebijakan. Mungkin setengah juta orang Jepang dibakar hidup-hidup dalam proses pengiriman pesan agar mereka juga memahami bahwa “apa yang kami katakan, berlakulah.” [tepuk tangan] Dan kembali ke pembebasan Filipina dari Kekaisaran Spanyol untuk menjadikannya koloni Amerika dan kematian 600,000 dari 1.5 juta orang. Apa yang disebut 'moral' adalah istilah yang merendahkan. Penutur [Tagaun?], disebut orang India di Filipina, seluruh provinsi dengan sengaja dibersihkan dari penduduknya dengan cara melikuidasi mereka, perintah yang ditandatangani oleh pimpinan militer Amerika untuk membunuh setiap laki-laki yang berusia di atas sepuluh tahun oh ya, mereka tidak mengajari Anda itu dalam sejarah sekolah menengah, bukan? Dan Bill Owens tidak ingin Anda diajari tentang hal itu sekarang. [tepuk tangan]
Dan itu terjadi sepuluh tahun setelah Wounded Knee, dan Kavaleri Ketujuh yang dibentuk kembali [tidak terdengar] melucuti senjatanya dan melumpuhkan orang-orang, dibantai di salju dan dibuang ke kuburan massal. Dan saya benar-benar menggunakan gambaran dari Wounded Knee dalam sebuah buku tentang komparatif genosida, menyandingkan pembuangan mayat ke kuburan massal di Wounded Knee dan pembuangan mayat ke kuburan massal oleh kelompok Einsatz di Eropa Timur, dan terkadang orang-orang mendapatkan gambaran tersebut. mereka bingung yang mana. Simbolisme dan realitasnya membingungkan. Kenyataannya adalah apa yang menjadi permasalahan, dan mengingat serangkaian pembantaian tersebut, kita kembali ke masa ketika sekelompok orang yang sekarang dikenal sebagai Wappinger, yang konon menjual Pulau Manhattan kepada Belanda untuk mendapatkan segenggam manik-manik kaca dan pernak-pernik, keberatan dengan hal tersebut. Gagasan bahwa mereka menjual tanah mereka, karena apa yang mereka pahami adalah menerima pembayaran sewa untuk penggunaan sebagian tertentu Pulau Manhattan sebagai pusat perdagangan, sehingga mereka dapat berbisnis dengan Belanda. Dan pihak Belanda, yang tahu betul bahwa ini bukan penjualan, melainkan sewa, menyelesaikan masalah ini dengan mengirimkan ekspedisi militer ke pulau itu untuk menyingkirkan para Wappinger. Melakukan hal itu, dengan sangat cepat, sehingga mereka merasa bahwa tak seorang pun akan percaya betapa suksesnya mereka ketika mereka kembali, jadi mereka mengambil kepala laki-laki usia tempur dan para pemimpinnya, dan membawanya kembali ke dalam keranjang anyaman untuk dipajang untuk dibuat. bukti fakta bahwa mereka telah membantai banyak orang. Dan warga sangat senang sehingga mereka berkumpul untuk menyaksikan pertandingan olahraga yang meriah, sepak bola, yang mana kepala pemilik tanah yang terbunuh digunakan sebagai bola. Kira-kira di tempat dimana fondasi World Trade Center berada.
Itulah sejarah tempat yang terletak kira-kira di ujung Wall Street; kita tahu tentang Wall Street dari segi kepentingan ekonominya, pengaruhnya, nilai simbolisnya. Apa yang kebanyakan dari kita tidak tahu adalah bahwa namanya diambil dari tembok kandang budak, yang membentuk perekonomian kota, yang sekarang dianggap sebagai kepala ekonomi kerajaan. Itulah sejarah hantu-hantu itu; hantu-hantu transatlantik itu juga ada di sana. Dan orang Cina yang membangun rel kereta api dan melakukan penambangan dalam, yang tidak memiliki 'kesempatan orang Cina' untuk bertahan hidup ya, dari situlah istilah itu berasal. Oh ya, mereka semua ada di sana. Ada banyak karma juga. Dan apa yang saya katakan adalah ketika Anda memperlakukan orang seperti ini, ketika Anda membunuh bayi mereka karena paksaan dan mengatakan bahwa hal itu tidak ada konsekuensinya, ketika Anda merendahkan, menyimpang, dan merendahkan orang lain sampai pada titik ini, tentu saja dan tak terelakkan lagi apa yang Anda keluarkan akan membalasmu, dan itulah yang terjadi pada hari itu. [sorak-sorai dan tepuk tangan meriah]
Dan pertanyaannya, pertanyaan itu ada di bibir semua orang saat mereka menyebut 'orang Amerika yang tidak bersalah' seolah-olah mereka menggabungkannya menjadi satu kata. Jika menurut orang Amerika, menurut definisinya, kami tidak bersalah; bahwa apa pun yang kita lakukan di dunia ini, apa yang kita anut, apa pun konsekuensinya: kita orang Amerika, kita tidak bersalah; kita bersifat konsekuensial, mereka tidak berharga; luruskan simetrinya. Bagaimana kita menjaga diri kita aman dari kejadian serupa kembali? Oh, bagaimana mereka bisa melakukan ini? Mereka membenci kebebasan kita, mereka jahat. Kandang harimau di Teluk Guantanamo, perizinan teknik penyiksaan (yang menurut pengacara konstitusional Harvard saat ini seharusnya diperbolehkan), pengerahan lebih banyak unit Delta, tim komando, regu pembunuh, kontra-terorisme, pengembaraan orang-orang, mereka tampaknya mengecam saya. untuk memastikan bahwa saya tidak akan bunuh diri sambil berdiri di podium malam ini. [tertawa] Sebenarnya saya punya senjata terorisme 357 di sini, di tempat tidur saya, karena semua manfaatnya, menyita pinset saya tidak menyelamatkan siapa pun. Siapa yang mendengar terakhir kali sebuah pesawat diculik oleh teroris menggunakan pinset, mencabut alis pramugari yang panik? Maksudku, itulah tingkat kegilaan kita; ketika Anda serius tentang keamanan dan beberapa aspeknya adalah keamanan, menurut Anda hal itu akan merugikan orang-orang yang sakit hati dan membenci Anda karena alasan (yang sangat bagus) bahwa Anda membantai anak-anak mereka dengan dugaan impunitas? Tanyakan pada orang Israel. Negara-negara tersebut memiliki sistem keamanan yang paling sempurna dan paling maju di dunia, dan Anda melihat anak-anak berusia empat belas tahun berjalan ke sana dengan membawa bungkusan dinamit dan meledakkannya [tidak terdengar]. Anda ingin menempatkan kesejahteraan Anda, dan anak-anak Anda, pada sistem dan struktur serta serangkaian prioritas seperti itu? Silakan, tapi hitung aku dan aku, oke? [tepuk tangan]
Jika Anda ingin merasa aman, jika Anda ingin dapat menjalani kehidupan manusia, dalam segala dimensinya, jika Anda ingin memiliki rasa aman untuk diwariskan kepada anak-anak Anda, jika Anda ingin dihargai, di dengan kata lain, sebagai manusia, saya tidak ingin menjadi alkitabiah di sini, tetapi lakukanlah terhadap orang lain seperti yang Anda harapkan akan Anda lakukan terhadap diri Anda sendiri. Itu usulan pertamaku. [tepuk tangan] Jika Anda ingin merasa aman dari respons yang wajar dan tak terelakkan terhadap apa yang Amerika lakukan terhadap dunia, mulailah dengan menghentikan pembunuhan terhadap bayi-bayi mereka. Beri mereka martabat mendasar sebagai manusia, bukan 'kerugian tambahan'. Dan Amerika telah mampu memberikan kepada dunia aliran retorika yang tiada habisnya, namun bagaimana, atas dasar itu, karena mereka telah melanggar semuanya, karena mereka selalu mengatakan satu hal namun bertindak justru sebaliknya, maka siapa pun di luar sana akan melakukan hal yang sama. percaya siapa pun di sini jika asuransi itu dibuat? Inilah pukulanku yang nyata dan menghancurkan. Inilah akhir radikal dari semua ini: mari kita berpura-pura sejenak bahwa Amerika Serikat, seperti semua entitas lain di muka bumi ini, wajib mematuhi hukum. [tepuk tangan meriah, tepuk tangan meriah]
Itulah argumen saya yang direduksi menjadi tulang belulangnya. Saya bisa menyempurnakannya dalam Tanya Jawab; Saya bukan Dewan Bupati, kami akan melakukan pertukaran, Anda tidak akan ditangkap karena mencoba terlibat di dalamnya. [tepuk tangan meriah] Tapi pahamilah, karena memang demikian adanya, saya mempunyai hak untuk mengatakannya, bahkan kewajiban, tidak hanya sebagai warga negara tetapi berdasarkan ketentuan kontrak saya, dan sebagai manusia. Saya tidak akan mundur satu inci pun; Saya tidak perlu meminta maaf kepada siapa pun. [tepuk tangan meriah]
Klarifikasi adalah satu hal; itu juga pekerjaanku. Permintaan maaf adalah hal lain. Bagi mereka yang telah mencoba untuk mendapatkan hal tersebut, dalam beberapa kasus, menurut saya, mereka hanya menanyakan pertanyaan yang salah. Ingin mengetahui apakah saya mengalami kesedihan atau duka; sesuatu seperti itu sehubungan dengan anak-anak yang meninggal di dalam pesawat dan di gedung-gedung pada 9/11 hari itu. Dan jawabannya adalah: Ya, tentu saja; dan untuk petugas pemadam kebakaran dan untuk semua pekerja layanan makanan, dan untuk pembuat sapu dan untuk orang yang lewat secara acak; ya tentu. Dan ini mutlak, tegas, dan tidak ada yang lebih signifikan daripada duka, kesedihan yang saya alami untuk setiap anak-anak Irak, untuk setiap anak-anak Palestina; [tepuk tangan] tidak satu pun dari mereka yang disebutkan dalam kritik tersebut, karena hanya ada satu rekam jejak yang mengarah pada korban 9/11 dan tidak ada yang lain. Saya bahkan punya seorang kolonel Angkatan Udara yang bercerita tentang kelompok orang terakhir yang [tidak terdengar] menduduki fasilitas sipil, yang berarti para pembajak 9/11. Afghanistan dan Irak tidak terjadi, atau orang-orang di sana tidak ada. Saya akan menunjukkan email itu kepada Anda. Dan meskipun, serius, dia tidak bermaksud jahat, itu adalah mentalitas genosida; itulah inti permasalahannya. Ketika saya mulai mendengar kesedihan yang sama terhadap jutaan orang berkulit coklat di luar sana yang sekarat, mungkin kita akan mencapai suatu tempat di mana semua anak akan diselamatkan dan semua orang akan diselamatkan. [tepuk tangan]
Dan saya belajar dari tempat saya berada. Saya bukan Cheyenne, tapi ini negeri Cheyenne, dan saya sudah berada di sini selama banyak dari Anda masih hidup, dan saya telah belajar sesuatu tentang cara hidup mereka. Ini tentang pin piket dan pasak. Kadang-kadang Anda berdiri karena ada serangan yang datang, dan Anda membenturkan diri ke tanah sehingga Anda tidak bisa keluar; kamu tidak bisa mundur. Itu pernyataanmu. Itu datang dengan cat merah. Sebenarnya tidak ada cat merah di sini, tapi lihat sekarang. Aku menancapkan pasak piketku, pin piketku masuk. Aku diintai, tidak ada sejengkalpun yang mengalah dalam hal ini, tidak pada level ini apakah aku boleh berbicara, apa yang kukatakan ketika aku berbicara, atau apa fungsinya dari institusi ini, oke? Lembaga ini perlu dilindungi dari serangan sayap kanan yang fanatik, namun harus dilindungi dengan alasan untuk menyelamatkan lembaga itu sendiri. [tepuk tangan meriah, tepuk tangan meriah]
Dengan hal tersebut, saya pikir kita mendapatkan kesamaan, kita mendapatkan solidaritas, kita mendapatkan semua yang kita butuhkan untuk menang dan menjaga institusi ini sebagaimana mestinya, dan benar-benar memperbaikinya. Kami dapat melakukan apa yang tidak membunuh Anda, kata mereka, memberi Anda kekuatan. Kita keluar dari situasi ini dengan lebih kuat, dan lebih jelas mengenai apa misi kelembagaan dan hak-hak kita dibandingkan sebelumnya, dan dalam hal ini, kita harus berterima kasih kepada O'Reilly, kita harus berterima kasih kepada Joe Scarborough, kita harus berterima kasih kepada Kevin Flynn, kita harus berterima kasih kepada para yo-yo di koran lokal, dan kita juga harus berterima kasih kepada Dewan Bupati dan Gubernur Owens. [tepuk tangan meriah, tepuk tangan meriah]
Kalian semua memberi saya harapan! Kalian semua memberiku harapan. Kekuatan untuk rakyat! Saya hanya akan mengambil ini tanpa urutan tertentu; tidak merasa terlalu profesor saat ini, jadi Anda punya pertanyaan, putar saja di antara Anda sendiri, bolak-balik. Sesuai permintaan, buatlah singkat agar lebih banyak pertanyaan dapat diajukan.
Pertanyaan #1: Saya akan melanjutkan. Nama saya [tidak terdengar], saya punya pertanyaan. Salah satu isu yang belum dibahas dalam wacana terkini adalah pertanyaan tentang kebebasan berpendapat dan kebebasan akademik, dan apa artinya hal ini khususnya dalam sistem universitas, di mana gagasan seharusnya didiskusikan secara terbuka dan bebas. Maukah Anda menambahkan komentar untuk ini?
Lingkungan Churchill: Ya. Saya tidak akan merangkumnya, tapi saya akan merujuk Anda ke dokumen yang penting bagi lembaga ini yang disebut The Rules of the Regents of Colorado, oke? Dan secara spesifik disebutkan di bagian maksud dan definisi, bahwa setiap anggota fakultas yang mengatakan apa pun secara eksplisit harus dilindungi dari dampak politik atas apa yang mereka katakan. Ini adalah tindakan yang tidak diperbolehkan untuk bermaksud menekan pidato politik dalam bentuk apa pun di bawah rubrik Universitas Colorado. Itu bukanlah suatu pedoman; itu masalah hukum. Ya. Hal ini tidak dibingkai seperti itu; kamu perlu memahami itu. Itu menjadi dasar kontrak setiap pengajar di institusi tersebut, baik tetap maupun tidak. Anda wajib melakukan, dan diperbolehkan melakukan hal-hal tertentu, berdasarkan kontrak, sesuai dengan peraturan bupati. Itu disebut hukum kontrak. Ini mengikat secara hukum. Tidak ada garis ajaib yang diartikulasikan, di luar itu satu langkah dan orang-orang yang secara politik tidak setuju dengannya memiliki wewenang untuk menyingkirkan Anda. Itulah landasan mutlak dan mendasar yang menjadi landasan berdirinya Oedipus akademis. Dan saya telah membela orang-orang yang saya anggap menyerang Nazi atas dasar itu. Dan menurut saya itu berguna; itu adalah penghalang sempurna untuk argumen saya. Biarkan mereka menangani kasusnya sendiri; orang perlu mendengar pendapat mereka untuk membentuk opini, sama seperti mereka perlu mendengar pendapat saya. [tepuk tangan]
Pertanyaan #2: Saya bukan seorang pelajar, saya adalah ayah dari seorang pelajar, namun saya ingin membuat pernyataan singkat di sini. Pada tahun 1969, saya mendapat kehormatan untuk berbagi panggung dengan Russell Means di Universitas Minnesota Kaufmann Center, bersamanya dan Ojibwa serta saudara-saudara Lakota saya, sebagai seorang veteran Vietnam, sebagai anggota veteran Vietnam yang menentang perang. Agak bersifat nubuatan bahwa kita duduk di sini tiga puluh tahun kemudian membicarakan tentang perang lain yang tidak dapat dibenarkan. Kekhawatiran saya adalah, saya mungkin tidak setuju dengan Anda, Pak, tetapi saya membela hak Anda untuk mengatakan apa pun yang ingin Anda katakan dalam kaitannya dengan kebebasan akademik. [tepuk tangan]
Lingkungan Churchill: Hanya itu yang perlu Anda lakukan, dan dalam proses itu, kita dapat berbicara, dan dalam proses tersebut, pikiran kita berdua mungkin berubah. Tapi kalau kita tidak bisa bicara, kalau salah satu dari kita dilarang, maka itu tidak akan terjadi. [tepuk tangan]
Pertanyaan #2: Jika tidak ada dialog maka akan terjadi perang. [tepuk tangan]
Pertanyaan #3: Profesor Churchill, saya seorang mahasiswa pascasarjana di kampus ini, dan, um, mungkin Anda bisa menjawab pertanyaan saya. Apakah serangan terhadap Anda ini ada kaitannya dengan pembebasan Anda dan pengunjuk rasa lainnya pada protes Hari Columbus?
Lingkungan Churchill: Lucu kamu harus bertanya. [tertawa] Bagaimana menurut Anda?
Pertanyaan #3: Baiklah, saya yakin pemerintah kota berupaya untuk menangkap kita, tapi saya ingin mendengar apa yang Anda katakan mengenai masalah ini.
Lingkungan Churchill: Ya, itu adalah target peluang. Garisnya mengarah pada saya, saat ini ini adalah posisi yang aneh, oke – saya tidak tahu bagaimana proses seleksi mereka, tapi ini adalah permulaannya, dan ini telah dinyatakan oleh Newt Gingrich dan telah dinyatakan oleh David Horowitz , dan hal ini telah dinyatakan oleh Joe Scarborough dan dalam hal ini, hal ini telah dinyatakan oleh beberapa anggota Dewan Bupati, dan gubernur, serta badan legislatif negara bagian Colorado. Ini adalah putaran pembukaan dan pembersihan umum terhadap gagasan-gagasan berbeda yang tidak mereka setujui. Dan sudah terjadi disebutkan bahwa besok akan ada rapat umum untuk Adrienne Anderson. Saya tidak tahu berapa banyak orang yang mengetahui apa yang terjadi pada Adrienne, namun kontraknya tidak diperpanjang meskipun terdapat antusiasme siswa yang luar biasa terhadap apa yang dia ajarkan. Dia dinilai oleh teman-temannya, serta siswanya, sebagai guru yang luar biasa, termasuk oleh orang yang memberinya nilai enam, yang mencatat dalam peringatan di bagian bawah evaluasi yang mengatakan bahwa dia adalah guru kelas yang sangat baik; dia melibatkan para siswa, memaksa penyelidikan kritis dan yang lainnya, namun, katanya, saya bertanya-tanya bagaimana informasi ini akan diterima oleh putra atau putri salah satu manajemen divisi atas di Coors. [ejekan] Pahami pesannya: jika Anda ingin menyinggung pelanggar, Anda tidak boleh membicarakannya, yang berarti pelanggaran tersebut tidak boleh diinterogasi, diperiksa, dipahami, dikoreksi. Itu objeknya. Itulah agenda Partai Republik yang mereka utarakan. Sejujurnya, saya tidak menganggap orang-orang ini sebagai anggota Partai Republik. Ada kata 'N' yang diakhiri dengan 'i' yang menurut saya lebih tepat, tapi hei, saya terlalu sering menggunakan analogi itu. [tertawa, tepuk tangan]
Bill Owens berkata bahwa saya tidak memenuhi syarat untuk pekerjaan saya, dia adalah seorang sarjana yang hebat; otoritas menyeluruh pada pokok bahasan [tertawa, tepuk tangan meriah] Memerlukan tugas saya dalam hal itu; Saya harus mengundurkan diri, katanya, atau dipecat, saya akan membalas pujian itu. [tepuk tangan meriah] Setidaknya, Bill, pelajari cara kerja anggaran dan cara membaca konstitusi sebelum Anda bermaksud berbicara atas nama sekitar setengah pemilih di negara bagian Colorado yang memberikan suara menentang Anda, kawan. [tepuk tangan]
Pertanyaan #4: Saya senang saya datang ke sini malam ini; Saya telah mendengar lebih banyak daripada yang saya dengar pada rata-rata byte suara yang kami dengar di radio. Saya setuju dengan beberapa poin, ada poin lain yang saya tidak setuju, tapi saya yakin Anda memiliki hak konstitusional untuk mengatakan apa yang Anda katakan. Di sisi lain, apakah Anda setuju bahwa hak Amandemen Pertama bagi orang-orang yang ikut serta dalam parade Hari Columbus harus dicabut, karena itu juga merupakan kebebasan berekspresi mereka, dan saya salah satu dari orang-orang tersebut.
Lingkungan Churchill: Biarkan aku menjawab pria itu. Tidak, saya tidak percaya Anda memiliki hak Amandemen Pertama karena hal itu bertentangan dengan hak Amandemen Kesembilan saya. Anda tahu apa hak Amandemen Kesembilan saya? Tahukah Anda apa yang dikatakan Amandemen Kesembilan?
Pertanyaan #4: Tidak pak.
Lingkungan Churchill: Ya. Apakah kita punya profesor hukum di sini? Saya pikir ini adalah pelajaran bagi fakultas hukum, karena saya berpidato di auditorium universitas lain yang dihadiri orang sebanyak ini minggu lalu, dan saya mengajukan pertanyaan yang sama kepada seluruh kelompok. Para profesor, mahasiswa, warga kota dan semuanya, tidak seorang pun, termasuk profesor hukum, dapat memberi tahu saya apa yang dikatakan dalam Amandemen Kesembilan. [tertawa] Bagaimana kalau ada alasannya?
Pertanyaan #4: Pak, Pak, apakah itu meniadakan Amandemen Pertama?
Lingkungan Churchill: Tidak, tidak, tunggu sebentar; mari kita dapatkan jawabannya.
Anggota Audiens: Pada dasarnya dikatakan bahwa hak apapun yang tidak diberikan kepada pemerintah federal akan diberikan kepada negara bagian.
Lingkungan Churchill: Sebenarnya salah, bip. [tertawa] Apa yang dikatakan, jika diparafrasekan dengan sangat dekat, adalah bahwa semua hak yang tidak disebutkan di sini yang melekat pada manusia tetap dimiliki oleh mereka, oke? Anda bisa bersenang-senang melihat sifat dari hak-hak tersebut seperti yang diartikulasikan, dan hal ini bisa jadi agak samar-samar dan bisa diperdebatkan, tapi saya akan memberi tahu Anda satu tempat di mana Anda bisa melihat di mana hak tersebut tidak bisa diperdebatkan sama sekali dan berwarna hitam. artikulasi hukum surat. Hal ini juga berkaitan dengan hak asasi manusia, khususnya artikulasi hak asasi manusia internasional yang diwujudkan dalam bentuk perjanjian yang diratifikasi. Berdasarkan Pasal Enam Konstitusi Amerika Serikat, hal-hal tersebut adalah hukum tertinggi di suatu negara, dan di antaranya adalah martabat manusia yang mendasar, oke? Dan perayaan atas kondisi yang saya gambarkan berkaitan dengan penduduk asli sebagai hasil dari proses yang diprakarsai oleh Christopher Columbus, merayakan orang tersebut dalam hal apa pun adalah perayaan atas kondisi tersebut. Itu adalah penolakan terhadap martabat dasar manusia, itu adalah penolakan terhadap hak Amandemen Kesembilan saya dan Anda tidak punya hak untuk melakukan itu, dan Anda tahu persis apa yang Anda lakukan. [tepuk tangan]
Pertanyaan #4: Saya mohon untuk tidak setuju, dan saya ingin memperdebatkan isu tersebut, dan hak saya untuk berada di sini sebagai orang Amerika, yang sama seperti Anda, atau siapa pun yang berada di podium itu.
Lingkungan Churchill: Kami tidak akan berdebat; kamu bertanya, aku menjawabnya. Pesta berikutnya. Anda ingin berdebat, kami akan mengaturnya; itu akan terpisah dari forum ini.
Pertanyaan #4: Terima kasih.
Lingkungan Churchill: Sama-sama.
Pertanyaan #5: Uh, Ward, rupanya, uh, Dustin yang di sini berpikir perlu mengirim orang-orang jahatnya ke sini agar aku tidak bisa bicara, um, tapi aku senang, aku senang dia, uh, pergi ke sini dan membiarkanku berbicara. Terima kasih, Dustin [penonton mencemooh, tertawa] Selain itu, Anda tampaknya menentang 'korps teknokratis', begitulah sebutannya. Eh, Anda membandingkan mereka dengan 'Eichmann kecil', tapi, bukan pekerja layanan makanan, bukan petugas kebersihan, dan apa lagi?
Lingkungan Churchill: Woah, bicaralah pelan-pelan supaya aku bisa mendengarmu. Anda punya waktu untuk menyusun pertanyaan Anda. Jangan mengambil terlalu banyak waktu, tetapi ambillah waktu yang cukup agar saya dapat memahaminya.
Pertanyaan #5: Anda tampaknya menentang korps teknokratis. Para siswa di sini, hampir semuanya, kami tidak berlatih di sini, kami tidak belajar di sini untuk menjadi pekerja layanan makanan atau petugas kebersihan. Jadi, apakah kita juga 'Eichmann kecil?'
Ward Churchill: Itu pilihanmu.
Pertanyaan #5: Bagaimana dengan pria dan wanita di menara yang merupakan 'Eichmann kecil' Anda? Apakah mereka semua memilih menjadi “Eichmann kecil” ini?
Lingkungan Churchill: Itu pilihanmu.
Pertanyaan #5: Dan bagaimana di antara kita, bagaimana kita memilih untuk tidak menjadi “Eichmann kecil, apa yang akan kita katakan?
Lingkungan Churchill: Anda tidak boleh berpidato, Anda harus mengajukan pertanyaan. Anda mengajukannya; Aku akan menjawabnya, oke? Ketika Anda dengan sadar menerima dampak tambahan dari praktik bisnis seperti biasa, yang diproyeksikan oleh Amerika Serikat ke seluruh dunia, dan bahkan jika Anda tidak menyetujuinya, sumbangkan keahlian Anda, kemampuan teknis Anda, kemahiran Anda untuk memajukan proses tersebut. pemusnahan massal anak-anak, demi keuntungan dan keuntungan pribadi Anda, agar sesuai dengan struktur, tanpa menantangnya, Anda, dalam pengertian metafisik Hannah Arendt dari Eichmann, Eichmann.
[sorak-sorai dan tepuk tangan meriah]
Pertanyaan #5: Jadi, hanya untuk klarifikasi
Lingkungan Churchill: Tidak, sekarang kamu sudah selesai. Anda mengajukan pertanyaan, saya menjawab pertanyaan itu, oke? Orang berikutnya. Itulah aturannya. Anda tidak memiliki [tidak terdengar] khusus; Saya tidak akan menolak ucapan Anda. Aturan yang sama untuk semua orang.
Pertanyaan #5: Oke, saya kira jika Anda ingin melepaskan tanggung jawab Anda, silakan saja.
Pertanyaan #6: Um, sesuatu yang benar-benar terdengar benar dalam pidato Anda adalah bahwa Anda tidak bekerja untuk Bill Owens, Anda bekerja untuk kami, dan dengan pemikiran tersebut, seperti, konsumen biasa, dan Anda adalah produsen, Anda memasok di sini. Jika, secara kebetulan, ada cara untuk menyelesaikan permasalahan di mana konsumen dapat menyuarakan pendapatnya melalui pemungutan suara, dan, apa pun cara yang diambil, pilihlah apakah kami ingin Anda mengekspresikannya secara bebas, (dan saya yakin, saya yakin, sekitar), apakah Anda menerima keputusan itu? Jika, bagaimanapun juga?
Lingkungan Churchill: Saya tidak tahu cara kerjanya, tapi jika Anda punya rencana konkrit, bicaralah dengan saya. Saya tidak akan menerima sesuatu yang saya tidak mengerti secara langsung. Prinsipnya masuk akal, tapi saya tidak mengerti mekanismenya.
Pertanyaan #6: Jika, secara kebetulan, pemilihan mahasiswa yang sama diadakan setiap tahun dan, memang, partisipasinya tidak terlalu tinggi, yang merupakan pertanda negatif, apakah Anda akan menerima hasilnya?
Lingkungan Churchill: Sebenarnya, saya pikir saya mengerti apa yang Anda katakan dan, tidak, posisi saya, itu adalah pekerjaan saya, tanggung jawab saya, kewajiban saya, apa yang saya lakukan bukanlah sebuah kontes popularitas atau tunduk pada kemauan politik dari konstituen mana pun. . Saya bekerja untuk Anda dalam arti setidaknya 80% gaji saya dibayar oleh Anda. Wajib pajak mensubsidi 7%. Itu enam ribu dolar. Rumus biaya kuliah di sini adalah sedemikian rupa sehingga seorang anggota fakultas yang mengajar dua puluh lima mahasiswa memuat, mencapai titik impas, secara institusional. Saya mengajar rata-rata delapan puluh lima orang. Saya telah mengembalikan uang ke dana umum setiap tahun saya mengajar di sini. Jumlahnya negatif bagiku, kawan. Namun kewajiban saya kepada Anda adalah menjelaskan; ini bukan untuk mengelak dari posisi saya atau meminta Anda memecat saya jika Anda tidak menyukai posisi tersebut. Jika Anda tidak menyukai posisinya, ada kelas lain. Ada siswa yang mendapat manfaat dari saya. [tepuk tangan] Baiklah, kita sudah selesai. Saya tidak tahu, saya tidak tahu berapa banyak yang akan saya jawab, sekitar empat atau lima pertanyaan lagi dan saya akan berhenti. Saya pada dasarnya lelah, Anda dapat mendengar suara saya terdengar, saya telah mengajar kelas sepanjang hari dan pandangan saya mulai kabur, dan saya tidak ingin memberikan jawaban yang tidak jelas. Saya ingin memberikan jawaban yang tajam terhadap sebanyak mungkin pertanyaan dan kemudian mundur. Jadi empat, mungkin lima tergantung pertanyaannya.
Pertanyaan #7: Saya hanya bertanya-tanya, dari mana Anda berani menelepon orang-orang yang tewas dalam serangan 9 September, ketika Anda duduk-duduk saja dan mendapat gaji $11 dari pemerintah yang Anda benci?
Lingkungan Churchill: Untuk menjawab pertanyaan, untuk menjawab pertanyaan yo, dia mengajukan pertanyaan, saya akan menjawab pertanyaan itu. Dan itu benar-benar mengarah pada pertanyaan "hei, bodoh, kamu menganggap dirimu tidak bersalah?" Tidak. Tunjukkan padaku di mana aku pernah berkata. Apa yang saya katakan adalah saya cenderung terbang lebih banyak dalam pertunjukan ini dibandingkan rata-rata orang Amerika, membuat diri saya lebih rentan untuk duduk di kursi penumpang pada rudal jelajah seberat 300,000 pon. Setiap saat dalam kehidupan dewasa saya, saya selalu menentang, dengan segala cara yang saya tahu, terhadap status quo negara ini, namun saya belum mengubahnya. Dan sejauh itu, saya belum memenuhi tanggung jawab, saya tidak bersalah, dan saya dikenakan hukuman yang sama, dan itulah jawaban atas pertanyaan Anda, dan Anda tidak punya waktu sedetik pun. [tepuk tangan]
Pertanyaan #7: Anda mengakui kemunafikan Anda?
Lingkungan Churchill: Duduk. Anda hampir tidak mengerti bahasanya, untuk memahaminya, itu kebalikan dari kemunafikan. Di sini, Pak.
Pertanyaan #8: Selamat malam untukmu. Pertama dan terpenting, saya ingin mengatakan bahwa Shareef Aleem tidak dapat hadir. Dia adalah pria yang ditangkap, eh, karena apa yang mereka sebut sebagai 'tindakan kekerasan'. Dan saya ingin Anda tahu bahwa kami sedang melihatnya di Internet, dan bahkan di Arab Saudi, mereka mengambilnya, dan mereka melihatnya dan mereka tahu bahwa ini hanyalah sebuah lelucon, ini adalah permainan untuk menyingkirkan Anda. Dan saya ingin Anda tahu dari sudut pandang [yang tidak terdengar], kami mendukung Anda, kami mendukung Anda, kami mendukung Anda, kami tidak memilih menjadi aktivis karena pilihan, kami dipaksa oleh situasi seperti ini, demi kepentingan kami. anak-anak. Dan saya hanya ingin Anda tahu, saya pernah dipenjara bersama Anda karena demonstrasi pada Hari Columbus, dan saya bangga melakukannya, Anda tahu, dan saya baru menyadari dua tahun yang lalu bahwa nenek saya adalah orang Navajo, jadi aku mendukungmu lebih dari yang kamu tahu. Dan bagi mereka di sini yang mendapat masalah karena kurangnya pengetahuan, Anda binasa. Dan tidak ada [yang tidak terdengar] di dunia ini yang akan menyelamatkan Anda ketika Neraka mendatangi Anda. Kedamaian selalu bersamamu. [tepuk tangan]
Lingkungan Churchill: Katakan saja pada Shareef, aku akan berbicara dengannya besok. Aku sudah mencoba menghubunginya, tapi sulit karena orang-orang ini menganggap penghidupan mereka sebagai kewajibanku untuk memberi makan. Lagi pula, mereka tidak pernah mengerti apa pun yang saya katakan [tertawa]
Pertanyaan #9: Pertama saya ingin, ah, terima kasih, Dokter Churchill, terima kasih.
Lingkungan Churchill: Sebenarnya, terima kasih tidak perlu. Saya menghargainya, namun saya hanya berusaha memenuhi kewajiban dan tanggung jawab saya sebaik mungkin, dan itulah kenyataannya.
Pertanyaan #9: Uh, maafkan saya atas pernyataan yang sudah disiapkan; Saya hanya seorang mahasiswa pascasarjana, saya belum memikirkan semuanya, bukan? [tawa]
Lingkungan Churchill: Kami akan memilih Anda gubernur, teruskan saja. [tawa]
Pertanyaan #9: Hanya jika kamu bingung mencariku, Ward. Dan ini sebenarnya untuk semua, eh, orang-orang yang telah menyerukan agar kepala Ward ditusuk. Dengan sangat mendesak dan dengan rasa hormat yang rendah hati, saya mendekati Anda pada saat yang kelam ini. Tampaknya salah satu cendekiawan, aktivis, dan teman-teman kita yang hebat sedang menjadi mangsa pemerintahan Winthropianisme yang kuno. Ward Churchill layak mendapatkan dukungan dari komunitas yang telah dia layani dengan keberanian mulia dan keteguhan hati sebagai pionir. Bagaimana kita, komunitas yang Dr. Churchill telah bentuk dari pengalamannya sendiri selama bertahun-tahun, meninggalkannya di 'kota di atas bukit' yang telah ia usahakan untuk menyamakan kedudukan bagi semua orang. Saya mohon Anda mengingat hari-hari ketika perempuan radikal turun ke jalan untuk menuntut hak pilih mereka yang tidak dapat dicabut. Apakah sejarah telah membuktikan kebenaran perempuan-perempuan ini? Atau seperti pahlawan wanita ini, Anne Hutchinson dan Mary Dyer, yang harus dibakar oleh Dr. Churchill? Apa orang-orang itu
Lingkungan Churchill: Maaf, tidak ada rasa tidak hormat, tapi saya harus menerapkan peraturan yang sama untuk semua orang, oke?
Pertanyaan #9: Kalimat terakhir. Itu pernyataan bagi kita yang dikurung di kantor Bupati. Siapakah orang-orang yang berupaya menyensor dan mengusir orang tersebut dengan hukuman, yang tanpa egois, selama berpuluh-puluh tahun telah mengadvokasi dan mengkompromikan dirinya sendiri demi kesetaraan penduduk asli Amerika, Afrika-Amerika, dan banyak lagi?
Lingkungan Churchill: Sungguh, saya menghargainya dan ingin memiliki salinannya, tapi sejujurnya. [tepuk tangan] Dua lagi, satu di setiap sisi, oke?
Pertanyaan #10: Aku akan menyimpannya dengan cepat, aku janji. Saya di sini malam ini sebagai murid Ward, baik sekarang maupun dulu, dan saya hanya ingin semua media, dan semua murid di sini mengetahui bahwa pria ini adalah guru yang luar biasa dan itulah sebabnya kita harus berada di sini, dan itulah alasannya kita harus mendukungnya. Saya baru membaca sekitar sepuluh bukunya, dan jika orang-orang benar-benar membacanya, melakukan penelitian, dan membacanya, mereka akan menyadari tentang apa sebenarnya bukunya. Jadi, itulah yang ingin saya katakan. [tepuk tangan]
Lingkungan Churchill: Terima kasih.
Pertanyaan #11: Selamat sore pak. Merupakan suatu kehormatan besar untuk benar-benar berada di sini dan dapat berbicara dengan Anda. Saya berkendara dari Laramie untuk datang menemui Anda berbicara karena menurut saya semua yang diberitakan tentang Anda di berita tidak mungkin benar, karena jika itu benar, Anda tidak akan pernah diizinkan untuk mengajar. Saya tipe orang yang membaca liputan di surat kabar tentang rakyat Irak yang terbunuh dan saya akan muntah. Saya ingin bertanya kepada Anda, pernahkah Anda berpikir bahwa sebuah kalimat dari esai yang Anda tulis, dari volume yang Anda tulis, akan diambil di luar konteks seperti ini, akan dibesar-besarkan secara tidak proporsional seperti ini, dan bahwa kita akan berdiri di sini hari ini?
Lingkungan Churchill: Jawaban jujurnya adalah tidak. Tidak, ini adalah posisi yang aneh, tapi ini adalah posisi yang pernah saya jalani, ini adalah tanggung jawab yang ada di hadapan saya, di pundak saya, bagaimana pun Anda ingin melihatnya, dan saya tidak akan kembali. menjauh dari itu. Aku tidak akan mundur darinya.
Ini semacam penutup, saya diminta untuk mengatakannya dan itu adalah sesuatu yang seharusnya saya katakan sendiri dalam ceramah saya, jadi izinkan saya mundur dari podium dengan pernyataan ini. Klarifikasi lagi, jika Anda mau. Saya mengakhiri tulisan saya dan mengakhiri presentasi saya dengan seruan untuk, pilihlah, penegakan hukum atau ketaatan pada hukum. Dan itu dimulai di sini. Hal ini dimulai dengan menghormati dan menaati perjanjian dengan masyarakat adat yang tanahnya kita tinggali. Itu dimulai di sini. Jika Anda tidak dapat melakukan hal itu, Anda tidak dapat melakukan satu pun darinya. Anda melakukan sendiri hal yang paling sulit bagi Anda terlebih dahulu, dan sisanya adalah perosotan menurun. Biasakan diri dengan gagasan itu. Anda harus memiliki hak yang sah, atau Anda harus melakukan interaksi kolaboratif dengan orang-orang yang propertinya Anda tempati. Anda tidak bisa membuat anak-anak kelaparan sampai mati atas nama pretensi kepemilikan dan yurisdiksi atas tanah orang lain.
Anggota Audiens: Apakah seorang koboi punya hak untuk berbicara?
Lingkungan Churchill: Anda akan melakukannya jika Anda berada di urutan paling atas dalam antrean, kawan, tapi sekarang sudah berakhir, jadi, maaf.
ZNetwork didanai semata-mata melalui kemurahan hati para pembacanya.
Menyumbangkan