Folyamatosan csodálkozom azokon a dolgokon, amelyeket a jobboldali őrült munkák vetnek rám, hogy igazolják, hogy támogatják az igazolhatatlan háborút. Komolyan, ha a tábornokokat, nagyköveteket, szenátorokat, kongresszusi képviselőket és szakértőket nézi, akik még mindig egy nyomorult, kudarcos és gyilkos politikáért szurkolnak, szinte láthatjuk a szkepticizmust a szemükben. Tudják, hogy most hazudnak gazdáiknak, ha ők, mint George és Dick, nem mindig tudták, hogy hazudnak.
Azonban lakosságunk azon csekély szegmense, amely még mindig olyan készségesen rosszul tájékozott és nem ismeri a tényeket, hogy szalmaszálat kap.
A legutóbbi „Support for our Troops” tüntetésen, amelyet a republikánusok által támogatott és finanszírozott Move America Forward és Gathering of Eagles (akit én szeretek a „Smattering of Pigeons”) csoportok tartottak múlt szombaton, ahol 1/100-a volt a csapatoknak. A VÁLASZ Koalíció által támogatott igazi „Support the Troops” (és Irak népe) tüntetés és felvonulás számai, minket, békepártiakat többször is „kommunistáknak” neveztek. Megkérdeztem az embereket, mire gondolnak, amikor ezzel a múlt századi jelzővel hívnak, és azt mondják: „Igen, utálod Amerikát.” Nos, mindazok számára, akiknek van szemük, de nem akarnak látni, és fülük, de nem hallanak, ezt jelenti a kommunista:
Valaki, aki támogatja a kommunizmust, amely egy olyan társadalomszervezési elmélet vagy rendszer, amely minden tulajdon közös birtoklásán alapul, és a tényleges tulajdonjogot a közösség egészének vagy az államnak tulajdonítják.
Nem értem, hogy az, hogy békét akarunk, és azt akarjuk, hogy a kormányunk végre felhagy a hazudozással, és abbahagyja az emberek meggyilkolását, hogy előmozdítsák hegemón céljaikat, vagyis a vállalati Amerikát a világ minden szegletére hozzuk kommunistává; talán humanisták, hazafiak vagy nagy amerikaiak, de kommunisták, nem. Vannak, akik Amerikában a kommunista párthoz tartoznak, ami nem törvénybe ütközik, és még nem törvénybe ütközik muszlimnak lenni.
Az egyik morálisan elítélendőbb feljegyzés a halál támogatóitól, amit kapok, az, ami nagyjából így hangzik: „Én is a béke mellett vagyok, de nem a családom rovására.” Ezek az emberek azt mondják, hogy rendben van, ha tönkreteszem a családomat és több ezer más családot az Egyesült Államokban, akiket szeretteink testéhez hasonlóan szétszakítottak, hogy más családokat „biztonságban” tarthassanak. Híreim vannak ezeknek az embereknek, bármennyire is áldozatot hoztak egyes családok Amerikában, Irak népe sokkal többet szenvedett a BushCo megtévesztései és kapzsisága miatt. Gondoljunk csak bele: Amerika több mint egymillió irakit ölt meg az I.-öböl és a jelenlegi megszállás között, és ez nem tartotta biztonságban sem a családomat, sem a 9-11-ben megölt emberek családját. Hogyan aludhat az ember éjszaka, ha azt gondolja, hogy a családja biztonságban van, amikor oly sok embert tönkretesz az a politika, amely szerinte a családját biztonságban tartja? Ne törődj a nemzeti hírszerzési becslésekkel, amelyek helyesen mutatták be, hogy az iraki vétkeink és az olyan embertelen fogolytáborok, mint a guantánamói és az Abu Ghraib, növelik az iszlám szélsőségességet.
Miért gondolja Mrs. Safety, hogy az iraki babák kevésbé értékesek, mint az ő babái? A kisbabája születésének földrajzi balesete nagyobb jogot ad nekik a biztonságra, mint az iraki babáknak? Talán Mrs. Safety úgy gondolja, hogy a babái több védelmet érdemelnek, mert fehérek és keresztények? Vagy csak azért, mert az övéi?
Gyermekeim életéből 24 évet töltöttem azzal a gondolattal, hogy mindent megteszek, hogy megvédjem őket. Dobermanként őriztem a családom határait. Egészen 2000-ig nem engedtem, hogy ezeken a határokon bármi rossz bántsa a gyermekeimet, amikor is egy hadsereg toborzója áttörte a védelmemet, hogy kurvafiúként hazudjon a fiamnak, akit végül megölnek, hogy Mrs. Safety babáinak illúziójuk legyen és a biztonság téveszméje. Casey és a családom drága árat fizettek azért, hogy azt gondoltam, hogy a babáim és az én határaim az egyetlenek, amelyek értékesek és érdemesek megvédeni. Csak ha felismerjük, hogy az egész emberi élet értékes és védelemre méltó, és tudjuk, hogy a világ összes gyermeke mindannyiunké, akkor a háború megszűnik eszközként használni Sátán kapzsiság és pusztítás eszköztárában.
Sok muszlim és amerikai katona mondta nekem, hogy lehet, hogy elvesztettem egy fiam, de több millió fiút és lányt szereztem a globális békéért és megértésért végzett munkám során.
Mindannyian a mi fiaink és lányaink, ahogy Casey a te fiad volt.
Abba kell hagynunk, hogy vezetőinknek szabad utat adjunk gyermekeink megölésére, bárhol és mindenhol.
A ZNetwork finanszírozása kizárólag olvasói nagylelkűségén keresztül történik.
Adományozz