Ching Yoon Louie
Cambridge:
South End Press, 2001
Review by
Mickey Ellinger és Sharon Martinas
A vásárlók bámultak
ahogy Jessica McClintock San Francisco-i butikjában piketáltunk. Körülbelül a felünk
fiatal fehér emberek voltak farmerben és pulóverben, körülbelül a fele kínai nő volt
30-as és 40-es éveik, néhány gyerek, néhány ázsiai férfi, néhány fiatal ázsiai nő
vágólapokkal és bikakürtökkel. Énekeink és jeleink követelték McClintocktól
fizesse vissza a béreket azoknak a nőknek, akik alvállalkozóknak dolgoztak a bálba
ruhák és esküvői ruhák az ablakban. Ázsiai bevándorló nők ügyvédei
hozták tagjaikat, hogy szembeszálljanak a vásárlókkal és az üzlet alkalmazottaival, és toboroztak
a Challenging White Supremacy műhelyünk a személyzet e heti őrjárata és
szórólap járókelők.
Miriam Ching
Yoon Louie ötvözi az elemzést, a történelmet és a történetmesélést Verítékbolt
Harcosok: Bevándorló női munkavállalók a globális gazdaság ellen. Louie húz
az „igazi szakértőkről” – a koreai, kínai és mexikói női munkásokról, akiknek
12 órás munkanapok New York, Oakland, San Antonio, El Paso és
Los Angeles rendkívüli nyereséget termel a Gap, DKNY, Jessica számára
McClintock és más jól ismert kiadók. Régóta szervező és oktató
a Women of Color Resource Center-rel bemutatja a mai harcokat
izzadságüzletek, elszabadult üzletek és a nemzetközi bevándorlók üldözése
mozgalom a globális kapitalizmus ellen, valamint a munkásság, a bevándorlók és a nők felé
szervezése. Kihívja a globalizációellenes mozgalmat, hogy tanuljanak ezekből
szakértők és a bevándorló nők és közösségeik igazságszolgáltatásáért folytatott küzdelem. Néhány
a szervezők közül Louie interjúi friss bevándorlók; sok mexikói
családok vannak a határ mindkét oldalán. A legtöbben korábban gyárakban dolgoztak
érkeztek az USA-ba Sokan voltak diák- vagy munkásmozgalmak aktivistái.
Olyan szervezeteket alapítottak, mint a Kínai Munkatársak és Dolgozók Szövetsége
New Yorkban és a Koreai Bevándorló Munkások Szövetsége Los Angelesben, vezette
többcélú nemzetközi kampányok a verejtéküzemi iparágak ellen
női munkások központjai, családjukban olyan férfiakkal foglalkoztak, akik nem
támogatták aktivizmusukat, és szervezőként bejárták a világot.
többet tanulunk
ezektől a nőktől, mint megindító vallomásaiktól. Megtanítják, hogyan a két hullám
A globalizáció erős ellenállást váltott ki. Megtudjuk, hogyan győzték le a sajátjukat
a saját félelmei és a nők félelmei, akikkel dolgoznak, a verseny
dolgozók, dokumentált és nem dokumentált, újonnan érkezők és még sok más között
alapított. Louie a Fuerza Unida egyik szervezőjét idézi
Levi Strauss által a texasi San Antonio-ban elbocsátott dolgozókat, amikor elköltöztették
műveletek Costa Ricába: „Ez a legjobb iskola, ahol dolgozhat
emberekkel, ülések vezetésével. Ázsiai, filippínó, afrikaival dolgozunk
Amerikai, mexikói, fehér. Ugyanannak a víziónak, ugyanannak a mozgalomnak vagyunk a részei.”
Egy hondurasi Fuerza Unida delegációról: „Láttuk, mit csinál a Levi's
közép-amerikai nővéreinkhez. A hely pont úgy nézett ki, mint egy börtön és
a munkásokat fogolyként kezelték. Ezt a saját szememmel láttam."
Az izzasztóműhely
a harcosok világosan felfogják az imperialista terjeszkedést; ahogy mondják: „Mi vagyunk
itt, mert ott voltál." Louie könyve bemutat minket ezekkel a szakértőkkel,
demokratikus bölcsességük, elszántságuk és humoruk. Versével zárja
„Sewing Sisterhood”, ami véget ér: „Csatlakozzunk a nővérünkhöz, izzasztóműhely harcosaihoz
design nyomvonal vágott öltés szegély présszövés/tekerje be egymást szivárványos zászlóba
felszabadulás." Z
Ellinger és Martinas megalapította a Challenging White Supremacy műhelyt San-ban
Francisco 1993-ban, és tagjai fő kollektívájának.