"ʻO nā moʻolelo olakino koʻikoʻi e pili ana i nā wahine ʻōiwi e hōʻike ana i nā makuahine hānai ʻole a ʻaʻohe hoa. Wahi a kēia kiʻi, ʻaʻole hoʻoikaika kino nā wahine ʻōiwi, ʻai maikaʻi ʻole, a loaʻa i ka maʻi diabetes. Ua ʻike ʻia mākou me ka manaʻolana ʻole, "wahi a Marinah Farrell, kahi kahu hānai ʻo Chicana i hōʻoia ʻia ma Phoenix.
"I koʻu hana ʻana i ka haukapila, ʻike wau i nā makuahine ʻōiwi he nui i ka hemorrhage a loaʻa nā hopena weliweli i ko lākou hānau ʻana. Me he mea la ua hana ino loa ia; Ua mālama ʻia lākou e like me ka maʻi ʻana i ko lākou komo ʻana i nā puka o ka haukapila, "wahi a Rebekah Dunlap, he lālā o ka Fond du Lac Band o Ojibwe e hana nei ma ke ʻano he doula a he kahu i hoʻopaʻa ʻia, bachelor of science nurse, and public health nurse. ma Minnesota.
ʻO ka mea i hoʻomaka mālie e like me ka hoʻoikaika ʻana o kekahi mau wahine i hoʻolaʻa ʻia i nā makahiki i hala iho nei i ulu i ka nui, ākea, a me ka agility. I kēia lā, ʻo nā wahine ʻōiwi ma waena o ʻAmelika Hui Pū ʻIa a me Kanada ke kau nei i kā lākou mau mākaukau e hana i ka hoʻokūkū i ke kūlana quo o ka lāʻau lapaʻau.
Ua lilo ka hānau ʻana i mea lapaʻau no lākou. ʻOki ʻia mai nā meaʻai kuʻuna, nā pūnaewele kākoʻo, a me nā pale keiki ma muli o ka noho ʻana a me ka assimilation, nui nā wahine ʻōiwi i loaʻa i nā kūlana olakino maʻamau ʻo ia hoʻi he hana koʻikoʻi ka hānau ʻana - a ʻo kahi mea e pono ai ka hele ʻana i nā halemai i lako pono.
Nui nā wāhine ʻōiwi ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa a me Kanada e hānau ana ma nā keʻena olakino aupuni i mālama ʻia e India Health Service (IHS) ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa, a me First Nations a me Inuit Health Branch ma Kanada.
Hoʻohālikelike nā kulekele mālama ola ma IHS a me First Nations a me Inuit Health me nā mea ma nā keʻena mālama olakino maʻamau ma nā ʻāina ʻelua.
ʻO nā wahine ʻAboriginal a ʻōiwi paha, ʻoi aku ka poʻe ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa, ua helu nui ʻia ma ke ʻano he kiʻekiʻe. Ma Kanada, e like me ʻO Statistics Statistics, ʻoi aku ka maikaʻi o nā hopena hānau ma waena o ka poʻe ʻōiwi ma mua o ka poʻe ʻōiwi ʻole. Ua loaʻa i nā wahine ʻōiwi ʻAmelika a me Alaska piʻi kiʻekiʻe o ka maʻi maʻi a i ʻole ka hōʻeha makuahine i hoʻohālikelike ʻia i ka heluna lehulehu, e like me ka Centers for Disease Control and Prevention (CDC). ʻO ka pilikia o ka make ʻana o ka makuahine no nā wahine ʻōiwi he ʻelua i ko nā wahine keʻokeʻo ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa.
ka ka nui o ka make pēpē no nā pēpē ʻōiwi ʻAmelika a me Alaska he .83 pākēneka, ʻelua wale nō i nā uku no nā pēpē ʻeleʻele ʻeleʻele ʻaʻole Hispanic he 1.13 pakeneka.
ʻO ka hana o ke koi ʻana i nā wahine ʻōiwi e hele i nā halemai no ka mea ua pāpā ʻia kā lākou mau hana kuʻuna o ka mālama ʻana i ka poʻe hāpai i ka pōʻai hope ʻole o nā hopena maikaʻi ʻole. ʻOiai ʻo ka hoʻāʻo maikaʻi ʻana o ka ʻoihana olakino lehulehu e hoʻoponopono i ke kūlana kūlana kiʻekiʻe o nā wahine ʻōiwi, ʻaʻole hiki ke hoʻoponopono ʻia kēia pōʻai e nā ʻoihana like ʻole o ke Komohana e hoʻopili nei i ka hoʻomau ʻana i nā pilikia ma ka mua, e like me nā pale keiki ʻōiwi me Katsi Cook o ka Lahui Mohawk.
No ka laʻana, nā kulekele aupuni e like me ke komo ʻana i nā kula noho India ma Kanada a me ke kula hānai India ma United States. i manao maopopo e hoʻopau a hōʻino i nā moʻomeheu ʻōiwi, nā ʻōlelo, a me nā ala o ka ho'ōla a me ka hānau ʻana. Nui nā keiki ma kēia mau kula i hoʻopaʻa ʻia ka hoʻomāinoino a me ke kino a hōʻole ʻia ke komo ʻana i ko lākou mau ʻohana, pēlā e hoʻokumu ai i nā hanauna o ka maʻi koʻikoʻi post-traumatic i mālama ʻole ʻia a i ʻole ka trauma mōʻaukala. Ma hope o ka ʻoki ʻia ʻana mai nā ʻohana a nā nohona kuʻuna a me nā meaʻai, i manaʻo ʻia e kekahi e hāʻawi i nā pono meaʻai, Ua hoʻomaka ka poʻe ʻōiwi e hoʻomohala i ka nui o ka maʻi diabetes a me nā hopena olakino maikaʻi ʻole, e like me ke kiʻekiʻe o ka māmā, ka umauma, a me nā maʻi ʻōpū.
ʻO ke koi ʻana i nā wahine ʻōiwi e hānau i loko o nā hale maʻi he mea ʻē aʻe i loko o kahi laina lōʻihi o nā hana ʻino colonial, wehewehe ʻo Kanahus Manuel, he lālā o ka Neskonlith Indian Band o Secwepemc Nation ma British Columbia, Kanada. "ʻO ka hānau ʻana ka hana hope loa o ka decolonization a me ke kū'ē ʻana," wahi āna.
Kuʻuna Hoʻihoʻi
ʻO ka hoʻoikaika ʻana o nā pale keiki ʻōiwi ma Kanada a me ʻAmelika Hui Pū ʻIa e holo nei i nā ʻano a me nā hana. Eia nō naʻe, e like me ka ʻōlelo a Nicolle Gonzales, kahu kahu hānai ʻo Navajo, “Ua like nā ʻōiwi i ka ʻike honua o ka pili ʻana i ka ʻāina. Manaʻo mākou i ka hānau ʻana a me ka makuahine ma ke ʻano he hanana, "wahi āna.
"Ua lawe nā pale keiki kuʻuna i ka manawa e noho a kamaʻilio me nā makuahine e pili ana i ko lākou ola, ʻohana a me nā pilikia," wahi a Dunlap.
“Ua hāʻawi ʻia kā mākou mau wahine i ka manawa a me ke kākoʻo e hānau i kā lākou pēpē; ʻAʻohe kumuhana e kuhikuhi ana i nā ʻano hana like ʻole, "i ʻōlelo ai ʻo ia, e kahakiʻi ana i kahi ʻokoʻa ma waena o nā ʻike hānau ma nā haukapila me nā kaiāulu o Ojibwe. Wahi a ka ʻAlaʻAmelika, aia ekolu mau papa o ka hanau ana, e like me ka hana mua i ka nee ana o ka puupaa a hiki i ka 10 mau kenimika, ka hana ikaika i ka wa e hanau ai ka bebe ma ka opu paa loa, a me ke kolu o ka manawa e komo ai ka hoopuka ana o ka placenta. ʻO ka hana mua ka manawa lōʻihi loa a hiki ke lōʻihi mai kekahi mau minuke a i nā hola he nui.
Ma waena o ka poʻe ʻōiwi, i ka neʻe ʻana o nā wāhine hānau ma nā pae o ka hana, ua hānai ʻia lākou i kekahi mau meaʻai e hoʻoikaika ai i ke kino, ka manaʻo, a me ka ʻuhane.
I ka hānau ʻana o ke pēpē, pā kona mau wāwae i ka honua ma mua o ka hāʻawi ʻia ʻana i ka makuahine.
"ʻO kēia mau ala āpau he mau manaʻo koʻikoʻi ʻaʻole i nalowale loa," wahi āna.
"ʻO ka wahine ke kaiapuni mua," i ʻōlelo ai ʻo Cook, e hoʻohauʻoli ana i nā manaʻo o Dunlap. "Me ko mākou kino mākou e hānai, hoʻomau, a hana i nā pilina pili a me ka pilina. Ma kēia ʻano ʻo ka Honua ko mākou makuahine, wahi a ko mākou mau kūpuna. Ma kēia ʻano, he honua mākou he wahine.
Ua hoʻoikaika a hoʻoikaika ʻo Cook i nā hanauna o nā palekeiki e apo i kā lākou mau ʻano ʻōiwi. "He huelo lōʻihi koʻu i ka lanakila ʻana i ka pale keiki ʻōiwi mai ka wā i hāpai mua ai au i ka makahiki 1973," wahi a Cook.
Ua hana ʻo Cook ma ke ʻano he kauka olakino olakino a me ka pale keiki no nā makahiki he nui. I ka makahiki 1983, ua kōkua ʻo ia i ka hoʻokumu ʻana i kahi "Birthing Crew" o nā lunakahiko a me nā palekeiki kūloko ma kāna mālama home ʻo Akwesasne ma New York a me Kanada. Hāʻawi ka poʻe hana i nā lawelawe pale keiki a me ka hoʻonaʻauao olakino i nā lālā o ka ʻohana. I ka makahiki 1985, ma hope o ka muliwai o St. Lawrence haumia e nā polychlorinated biphenyls (PCBs) mai General Motors, ua hoʻokumu ʻo Cook i ka Papahana Waiu Māmā. A like ua loaʻa ka PCB haumia o ka waiū umauma o Mohawk wahine i ai iʻa mai St. Lawrence muliwai.
I kēia lā, hoʻomau ka nui o nā haipule a me nā haumāna a Cook i ka hoʻoikaika ʻana i ka hoʻolaʻa ʻana i ka pale keiki ʻōiwi.
ʻO Kanahus Manuel ka palekeiki ʻAboriginal, he koa hoʻolaha ʻo ia, he koa kūʻokoʻa, a he mea hoʻomalu ʻāina ʻōiwi kaulana a mālama wai.
Ua hāpai ʻo Manuel i kāna keiki mua ʻoiai e kūʻē ana i ka manaʻo o ke aupuni Kanada e kūkulu i nā hale no ka 2010 Winter Olympics ma nā ʻāina Secwepemc. I kona ʻike ʻana ua hoʻopuka nā luna i kahi palapala hopu no kēia mau hana, ua holo ʻo ia i ka mauna Marble i ka hohonu o ka ʻāina ʻo Secwepemc i ka wā i hiki mai ai kona manawa. “Ua ʻike au ua makemake au i ka hānau ʻana me ke kōkua ʻole ʻia e like me kā koʻu mau kūpuna i hana ai no nā kenekulia; ʻAʻole au i makemake e loaʻa kaʻu pēpē i loko o kahi keʻena paʻahao, "wahi āna.
Ua aʻo ʻo ia iā ia iho i nā hana hānau maʻamau a me nā hana hānau kuʻuna a ua hānau ʻo ia i kāna mau keiki ʻehā ma ke ala Secwepemc, ma ka home i hele ʻia e ka ʻohana a/a i ʻole nā palekeiki.
No Manuel, ʻo ka hoʻōla hou ʻana i ka pale keiki ʻōiwi he hōʻike ia o ka mana ma luna o nā kino wahine a me ke kūʻokoʻa mai nā ʻōnaehana aupuni colonial.
Ke ʻimi nei nā mea kākoʻo ʻē aʻe i nā ala e hana ai i loko o nā ʻōnaehana e hoʻōla i nā ala hānau ʻōiwi.
Ke hana nei ʻo Gonzales i loko o nā kānāwai lapaʻau a me nā lula no ka hana ʻana i ka mea āna i wehewehe ai ʻo ia ke kikowaena hānau mua ma ka moʻomeheu ʻōiwi ma nā ʻāina ʻohana. ʻO ka mea hoʻokumu a me ka luna hoʻokele o ka New Mexico Hoʻololi Wahine Initiative, Ua loaʻa iā Gonzales kona kēkelē laepua ma ka kahu hānai a me ke kēkelē laepua ma ka kahu hānai-midwifery mai ke Kulanui o New Mexico a he lālā ʻo ia no ka American College of Nurse-Midwives a ua hōʻoia ʻia me ka American Midwifery Certification Board. ʻOiai hiki iā Gonzales ke hoʻomaʻamaʻa ma ka haukapila maʻamau, manaʻo ʻo Gonzales i ka hana ʻana i kahi ʻano hānau hānau ʻoluʻolu a hoʻokipa a kahi e hiki ai i nā wahine ʻōiwi ke hana ʻahaʻaina, ʻai i nā meaʻai kuʻuna i hoʻopuni ʻia e ka ʻohana, a hoʻihoʻi i kā lākou mau hana kuʻuna o ka hānau ʻana a me ka ho'ōla.
E like me ka CDC, i ka makahiki 2015, 98.5 pakeneka o ka hānau ʻana ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa i nā halemai. He 1.5 pakeneka o ka hānau hānau ʻana ma 2015. ʻO ka nui aʻe o ka 61,000 o ka hānau ʻana ma waho o ka haukapila, 63 pākēneka i hana ʻia ma kahi home a me 31 pākēneka ma nā kikowaena hānau kū manuahi. Eia naʻe, ʻaʻole uhi ka hapa nui o nā ʻoihana ʻinikua i ka hānau ʻana ma ka home a hiki wale nō hāʻawi palena palena ma na hale hanau.
Manaʻo ʻo Gonzales e hiki iā ia ke hoʻokumu i ka hōʻoia Medicaid no ke kikowaena hānau a lākou e kūkulu nei a hoʻokumu i nā kālā hoʻomau ʻē aʻe i mea e hāʻawi aku ai i nā lawelawe no nā wahine i nele i ka ʻinikua olakino ʻē aʻe.
Hoʻohālikelike ʻo ia a me kāna mau kākoʻo a me kāna mau hoa hana ma Changing Woman Initiative i nā kuleana o nā wahine ʻōiwi i ka hānau ʻana ma ko lākou ʻano ponoʻī ma ke ʻano he kuleana kūʻokoʻa a hiki ʻole ke hōʻoia ʻia e ka ʻO ka United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Manaʻo lākou e hoʻopau i ke kikowaena hānau, ma ka Pojoaque Pueblo, ma ka ʻākau o Albuquerque, i kēia makahiki.
Hāʻawi ʻOiaʻiʻo i ka mālama moʻomeheu maoli
Ua hoʻopaʻapaʻa ʻo Gonzales a me kāna mau hoa hana ʻoiai ʻo ka Indian Health Service ka mea e hāʻawi i ka mālama olakino i nā ʻAmelika ʻAmelika, ʻaʻole hiki iā ia ke hoʻokō pono i kāna misionari. ʻO IHS ke keʻena federal i loko o ka Federal Department of Health and Human Services i hoʻopiʻi ʻia me ka hālāwai ʻana i nā kuʻikahi kuʻikahi ma waena o nā ʻohana i ʻike ʻia e ke aupuni pekelala a me ke aupuni US, e hoʻohiki nei e hoʻolako i nā lālā ʻohana me ka mālama olakino. Aia kēia mau ʻōlelo hoʻohiki i ko lākou kumu Paukū I, Pauku 8 o ke Kumukānāwai US e hooponopono ana i na hana a me na mana o ka Ahaolelo.
ʻO ka hoʻohewa ʻana i ke ʻano o ka mālama ola kino i hāʻawi ʻia e IHS, hiki ke hoʻopaʻa ʻia i nā keʻena mālama olakino maʻamau ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa e pili pū ana i nā palena like a me nā kānāwai e pili ana i nā ʻano lawelawe hiki ke hāʻawi ʻia.
ʻO kahi ʻōlelo i hāʻawi ʻia e ka Phoenix Indian Medical Center i hōʻike ʻia e hoʻohana ana ia he ʻumi mau kahu hānai i hōʻoia ʻia e hāʻawi i nā lawelawe pili moʻomeheu a pili pili. Wahi a ka ʻōlelo, hāʻawi ke kikowaena olakino i ka poʻe hāpai i ka massage therapeutic, hydrotherapy, a me ke kākoʻo lactation. ʻO Gonzales naʻe, hoʻopaʻapaʻa ʻoiai ʻoiai ke koi nei ʻo IHS e hāʻawi i nā hana hānau koʻikoʻi koʻikoʻi, ʻo ka hapa nui o nā palekeiki he poʻe ʻōiwi ʻole a ke hoʻokele mau ʻia nei nā keʻena e nā ʻano kuʻuna koʻikoʻi o ka halemai e like me kona mau hoa pili. No laila, ʻaʻohe mea e noho ai kahi kanaka hāpai ʻōiwi, e kaupalena ʻia ko lākou komo ʻana i ka mālama moʻomeheu, inā ʻaʻole. Kāohi ʻia nā makuahine hānau e pili ana i ka ʻai ʻana i ka meaʻai a me ka hoʻohana ʻana i ke ahi ākea, a ua kapu ʻia ka hoʻomākaukau ʻana i ka meaʻai.
ʻO ka midwifery Aboriginal ma Kanada, ua ʻike lōʻihi ʻia e nā hui koʻikoʻi e like me ke Kulanui o Midwives o Ontario. ʻO ke kulanui, ke kuleana no ka hoʻopaʻa inoa ʻana i nā palekeiki ma ka panalāʻau, ua haʻi ʻia i he ʻōlelo ʻike maka 2001 Ua wehewehe ʻia kēlā mālama pale keiki ma Ontario, me nā pale keiki ʻōiwi, e ke kākoʻo mau ʻana i nā pale keiki e hana pū ana me nā wahine hānau keiki. ʻAboriginal midwifery ʻike ʻia he ala waiwai ʻaʻole wale no ka hoʻomaikaʻi ʻana i nā hopena olakino maʻi a me nā pēpē, akā ma ke ʻano he mea e kōkua ai i ka hoʻohuli ʻana i ka like ʻole o ke olakino ma waena o nā poʻe ʻōiwi.
I ka makahiki 1994, ua hoʻohui ka nui o nā panalāʻau Kanada i kahi hoʻokuʻu kūikawā i ka Canadian Midwifery Act. Hāʻawi ia i nā pale keiki aboriginal nāna e hāʻawi i nā lawelawe pale keiki kuʻuna i nā kaiāulu ʻohana e hoʻomaʻamaʻa me ka ʻole o ke kākau inoa ʻana me ka Kānāwai ʻOihana Ola i hoʻoponopono ʻia. He ʻokoʻa ka hana ma ka ʻāina akā pono nā palekeiki e hoʻopau i kahi papa o nā papa kauoha a mālama i nā lula o ke kānāwai. Hiki i nā palekeiki Aboriginal ke hana ma ke kānāwai me ka ʻole o ka ʻae ʻia ma lalo o nā koi koi pinepine i kau ʻia e ke kānāwai.
"ʻO ka pale keiki ʻōiwi a me nā hana ho'ōla he mau pōhaku kī i ka hoʻoponopono ʻana i ke olakino hānau a me nā pilikia lōʻihi i nā kaiāulu e like me ka addiction, ka maʻi, ka hilahila a me ka ʻeha," wahi a Cook, nāna i kōkua i ka hana ʻana i ka hoʻokuʻu ʻana i ka makahiki 1994.
Hōʻike ka ʻikepili mua a me nā loiloi ua hoʻomaikaʻi nā hopena hānau mai ka wā i hoʻohui ʻia ai ka hoʻokuʻu ʻia. No ka laʻana, ua hāʻawi ka lawelawe ʻo Midwifery Service o Inuulitsivik Health Center ma ka ʻāina ʻo Nunavut i ka mālama ʻana e nā pale keiki Inuit kuʻuna i nā mea kūʻai mai 1986. Wahi a ka noiʻi kālā ʻia e Health Canada a paʻi ʻia ma Nā pilikia o ka hānau ʻana ma ka mālama ʻana, ʻike ua hōʻike ʻia ka haʻahaʻa haʻahaʻa o ka hana ʻana no ka hānau ʻana me ka nui o nā makuahine Inuit. He kanaiwakūmāhiku pākēneka o nā hānau ʻana i kākau ʻia ma ke ʻano he hānau hānau maʻamau; Ua hele nā pale keiki Inuit i 85 pakeneka.
ʻAʻole ʻae ʻia ka Midwifery ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa e like me Kanada. ʻOkoʻa loa nā kānāwai e pili ana i kāna hana mai kēlā me kēia mokuʻāina. ʻO nā pale keiki kahu hānai i hōʻoia ʻia (CNMs), ʻaʻole nā palekeiki ʻē aʻe, hiki ke hana ma ke kānāwai ma nā mokuʻāina he 50. Hāʻawi ʻia lākou i nā pono o ka haukapila ma 30 mau mokuʻāina. Ma hope o ka loaʻa ʻana o ke kēkelē laepua ma ke kahu hānai hōʻoia, ʻo ka hapa nui o nā moho CNM e hoʻopau pū i nā haʻawina puka ma nā papahana i hōʻoia ʻia e ka American College of Nurse-Midwives.
Hiki i kekahi mau palekeiki ke hoʻomaʻamaʻa ma lalo o nā inoa ʻē aʻe, e like me nā pale keiki komo pololei, nā palekeiki i hōʻoia ʻia, a i ʻole nā palekeiki ʻoihana i hōʻoia ʻia, hiki ke hana ma nā kikowaena hānau a/a i ʻole ke kōkua i ka hānau ʻana ma ka home. ʻOkoʻa ka hoʻomaʻamaʻa ʻana a me ka loaʻa ʻana o kēia mau poʻo inoa mai kēlā mokuʻāina a i kēia mokuʻāina. I kekahi mau mokuʻāina, nui nā palekeiki e hopu ʻia no ka hoʻomaʻamaʻa ʻana i ka lāʻau lapaʻau a kahu hānai ʻole me ka laikini ʻole.
No ka hapanui o nā wāhine ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa, hoʻomaka ke ala i ka hānau ʻana me kahi huakaʻi i kahi haukapila maʻamau. Pono nā makuahine ʻōiwi e hele i kahi mamao loa mai nā kaiāulu kuaʻāina a ʻaʻole hiki iā lākou ke lawe mai i ka ʻohana a i ʻole nā mea kākoʻo ʻē aʻe. ʻOi aku ka hoʻopunipuni, akā naʻe, e like me ka ʻōlelo a nā pale keiki ʻōiwi, ʻo ia ka hopena o ka ʻeha mau mai ka hoʻomāinoino ʻana a me ka trauma mōʻaukala i hoʻoholo ʻole ʻia i hana ʻia e nā kulekele federal US i hoʻolālā ʻia e hoʻokaʻawale i nā poʻe ʻōiwi mai ko lākou mau ʻāina, moʻomeheu, a me nā ʻōlelo. Wahi a ka Keʻena o ka Pono, He 2.5 manawa ka nui o ka loaʻa ʻana o ka hoʻomāinoino ʻana o ka poʻe ʻAmelika ma mua o nā lāhui ʻē aʻe. Hoʻokahi o ʻekolu mau wahine ʻōiwi i hōʻike ʻia ua hoʻopaʻa ʻia i kona wā e ola ana.
ʻO ke kaiapuni o ka haukapila me kāna mau kuʻuna koʻikoʻi, sterile e pāpā ana i ka meaʻai; nā hoʻoponopono e pili ana i ka nui o nā malihini; ʻO nā papahana e kuhikuhi ana i ka wā e hoʻoulu ai i ka hānau ʻana a i ʻole ka hana cesarean e like me kekahi ma ka laina lōʻihi o nā hanana traumatic.
Wahi a Cook, ʻaʻole e ola maikaʻi ka poʻe ʻōiwi a hiki i ka hoʻihoʻi ʻia ʻana o ka pale keiki ʻōiwi, kahi e kōkua ai i ka pale ʻana i ka ʻeha e pili ana i ka poʻe i hoʻopilikia ʻia i ka poly-victimized, i ko lākou kaiāulu.
Ma kēlā ʻano, hana ʻo Dunlap a me kahi lima o nā wahine ʻōiwi ʻē aʻe ma kona wahi i kahi hoʻoikaika kūloko e hoʻolimalima manawa me nā pale keiki kahiko a me nā mea ho'ōla a paipai i ka poʻe e kali ana e aʻo hou e pili ana i kā lākou ʻano hānau hānau ʻo Ojibwe.
"Ke wehewehe nei kā mākou mau moʻolelo Ojibwe i ke ʻano o ka mālama ʻana o nā makua kāne i ke ahi i ka wā e hānau ai ka wahine i ʻike ai ka ʻuhane o ke pēpē." ʻO ka loaʻa ʻana o kahi kuleana i kauoha ʻia no ka makua kāne e hāʻawi iā ia i ka pilina a me ke kumu me ka hānau ʻana.
“No Ojibwe, he hana ka hanau; ʻO ka pēpē ma kahi huakaʻi uhane ma mua o ko lākou hiki ʻana mai, "wahi a Dunlap.
"Loaʻa iā mākou ka ʻike kupuna e hiki i nā wahine Ojibwe ke kaʻana like me kekahi i kekahi," wahi āna.
ʻO ka hoʻihoʻi hou ʻana i ka lāʻau lapaʻau wahine ʻōiwi he hana maoli nō ia, wahi a Cook.
"Ma nā kaiāulu ʻōiwi, hoʻomaka ke olakino ma ka home, ma ka papaʻaina, me ka hoʻohana ʻana i ka ʻōlelo o kēlā me kēia lā o kēlā me kēia lā," wahi āna.
Hoʻoponopono: Ua hōʻano hou ʻia kēia ʻāpana no ka hoʻomaopopo ʻana he lālā ʻo Kanahus Manuel o ka Neskonlith Indian Band. Ua helu pū ʻia kahi mana o ka ʻāpana iā Rebekah Dunlap ma kāna inoa inoa inoa pūnaewele RA Mackelberry.
Hāʻawi kālā ʻia ʻo ZNetwork ma o ka lokomaikaʻi o kāna poʻe heluhelu.
E Makana mai