"Cando George Bush di "ou estás connosco ou estás cos terroristas", podemos dicir "Non, grazas". Podemos facerlle saber que a xente do mundo non necesita escoller entre un Mickey Mouse malévolo. e os mulás tolos. A nosa estratexia debe ser non só enfrontarse ao imperio, senón asedilo. Quitalo de osíxeno. Avergoñalo. Burlarse del. Coa nosa arte, a nosa música, a nosa literatura, a nosa teimosía, a nosa alegría, a nosa brillantez, a nosa absoluta implacable e a nosa capacidade de contar as nosas propias historias. Historias que son diferentes das que nos lavamos o cerebro para crer. A revolución corporativa colapsará se nos negamos a comprar o que venden: as súas ideas. , a súa versión da historia, as súas guerras, as súas armas, a súa noción de inevitabilidade. Lembra isto: Somos moitos e eles son poucos. Necesitan de nós máis que nós. Outro mundo non só é posible, ela está en camiño. Nun día tranquilo, se escoitas con atención, podes escoitala respirar".
- Arundhati Roy "Confrontando o Imperio", Discurso no Foro Social Mundial, Porto Alegre, Brasil, 27 de xaneiro de 2003
.
Quen é Arundhati Roy?
Arundhati Roy é un novelista indio extremadamente talentoso, ensaísta e activista pola xustiza social. Recibiu numerosos premios, entre eles o Premio Booker, polas súas obras como o Deus das pequenas cousas, así como pola súa defensa da xustiza social. O seu traballo máis recente, Notas de campo sobre a democracia: Escoitando aos saltóns, está dispoñible na editorial socialista estadounidense Haymarket Books.
.
De que se acusa a Arundhati?
Arundhati Roy está sendo acusado baixo unha lei india antidemocrática de 1948 coñecida como a Lei de sedición (Sección 124A do Código Penal da India). O código di:
"Sedición. Quen por palabras, xa sexa falada ou escrita, ou mediante signos, ou mediante representación visible, ou doutro xeito, traiga ou tente provocar odio ou desprezo, ou excite ou intente provocar a desafección cara ao Goberno establecido pola lei na India, será sancionado con pena de prisión perpetua, á que se lle poderá engadir multa, ou con pena de prisión que poderá estenderse ata tres anos, á que se poderá engadir multa, ou con multa”. A explicación 3 di: "Os comentarios que expresan a desaprobación da acción administrativa ou doutra índole do Goberno sen provocar ou tentar provocar odio, desprezo ou desafección, non constitúen delito neste apartado".
Entón, de que se lle acusa precisamente de facer? Basicamente, está acusada de "discurso anti-India". En particular, está acusada de dicir iso Caxemira "non é parte integrante da India". Caxemira é unha rexión autónoma do noroeste do subcontinente indio, que é reclamada tanto pola India como por Paquistán (con partes tamén reclamadas por China). Como resultado, a rexión é unha das zonas máis fortemente armadas do mundo.
Podes ver vídeos do discurso en cuestión aquí:
O 27 de novembro de 2010, Arundhati Roy respondeu a estas acusacións ridículas e antidemocráticas de actividade "sediciosa" do Goberno indio. A súa resposta foi publicada no sitio web da editorial estadounidense Haymarket Books:
A miña reacción á orde xudicial de hoxe que ordena á Policía de Delhi que presente unha FIR contra min por facer unha guerra contra o Estado: Quizais tamén deberían presentar unha acusación póstumamente contra Jawaharlal Nehru:
Isto é o que dixo sobre Caxemira
Compromisos indios
1. No seu telegrama ao primeiro ministro de Paquistán, o primeiro ministro indio Pandit Jawaharlal Nehru dixo: "Gustaríame deixar claro que a cuestión de axudar a Caxemira nesta emerxencia non está deseñada de ningún xeito para influír no Estado para acceder. á India. A nosa opinión que fixemos pública en varias ocasións é que a cuestión da adhesión a calquera territorio ou estado en disputa debe decidirse de acordo cos desexos da xente e seguimos este punto de vista". (Telegrama 402 Primin-2227 do 27 de outubro de 1947 ao PM de Paquistán que repite o telegrama dirixido ao PM do Reino Unido).
2. Noutro telegrama ao primeiro ministro de Paquistán, Pandit Nehru dixo: "A adhesión de Caxemira á India foi aceptada por nós a petición do goberno do Maharajá e da organización popular máis representativa do estado, que é predominantemente musulmá. Aínda así foi aceptado a condición de que, unha vez restablecida a lei e a orde, o pobo de Caxemira decidiría a cuestión da adhesión. Poderán acceder a calquera dos dominios entón". (Telegrama no 255, do 31 de outubro de 1947).
3. Na súa emisión á nación a través de All India Radio o 2 de novembro de 1947, Pandit Nehru dixo: "Estamos ansiosos por non finalizar nada nun momento de crise e sen que se lle dea ao pobo de Caxemira toda a oportunidade de ter o seu Corresponde a eles decidir en última instancia... E permítanme deixar claro que a nosa política foi que, cando hai unha disputa sobre a adhesión dun estado a calquera dos dominios, a adhesión debe ser realizada pola xente dese estado. . De acordo con esta política, engadimos unha cláusula ao Instrumento de Adhesión de Caxemira".
4. Noutra transmisión para a nación o 3 de novembro de 1947, Pandit Nehru dixo: "Declaramos que o destino de Caxemira debe ser decidido polo pobo. Esa promesa non só demos ao pobo de Caxemira e aos mundo. Non imos e non podemos retroceder".
5. Na súa carta número 368 Primin de data 21 de novembro de 1947 dirixida ao primeiro ministro de Paquistán, Pandit Nehru dixo: "Declarei repetidas veces que, en canto se establezan a paz e a orde, Caxemira debería decidir a adhesión mediante un plebiscito ou un referendo en virtude de auspicios internacionais como os das Nacións Unidas".
6. Na súa declaración na Asemblea Constituínte da India o 25 de novembro de 1947, Pandit Nehru dixo: "Co fin de establecer a nosa boa fe, suxerimos que cando o pobo teña a oportunidade de decidir o seu futuro, isto debería facerse baixo a supervisión. dun tribunal imparcial como a Organización das Nacións Unidas. A cuestión en Caxemira é se a violencia e a forza espida deben decidir o futuro ou a vontade do pobo".
7. Na súa declaración na Asemblea Constituínte da India o 5 de marzo de 1948, Pandit Nehru dixo: "Mesmo no momento da adhesión, fixemos todo o noso camiño para facer unha declaración unilateral de que acataríamos a vontade do pobo de Caxemira. como se declarou nun plebiscito ou referendo. Insistimos ademais en que o Goberno de Caxemira debe converterse inmediatamente nun goberno popular. Adherimos a esa posición durante todo o tempo e estamos preparados para ter un plebiscito con toda a protección do voto xusto e acatar a decisión. do pobo de Caxemira".
8. Na súa conferencia de prensa en Londres o 16 de xaneiro de 1951, segundo informou o diario "Statesman" o 18 de xaneiro de 1951, Pandit Nehru afirmou: "A India ofreceuse en varias ocasións a colaborar coas Nacións Unidas con garantías razoables para permitir que o pobo de Caxemira expresar a súa vontade e sempre está disposto a facelo.Sempre aceptamos desde o principio a idea de que o pobo de Caxemira decida o seu destino mediante referendo ou plebiscito.De feito, esta foi a nosa proposta moito antes de que as Nacións Unidas entrasen en escena. En definitiva, a decisión final do acordo, que debe chegar, debe ser tomada, en primeiro lugar, basicamente polo pobo de Caxemira e, en segundo lugar, entre Paquistán e a India directamente. Por suposto, hai que lembrar que nós (India e Paquistán) temos xa chegaron a un gran acordo. O que quero dicir é que se eliminaron moitas características básicas. Todos coincidimos en que é o pobo de Caxemira quen debe decidir por si mesmo sobre o seu futuro externa ou internamente. É un feito obvio que mesmo sen o noso acordo ningún país vai aferrarse a Caxemira contra a vontade dos cachemires".
9. No seu informe ao Comité do Congreso de Todos os Indios o 6 de xullo de 1951, publicado no Statesman, Nova Delhi o 9 de xullo de 1951, Pandit Nehru dixo: "Caxemira foi considerada erróneamente como un premio para a India ou Paquistán. A xente parece esquecelo. que Caxemira non é unha mercadoría para vender nin trocar.Ten unha existencia individual e a súa xente debe ser os árbitros finais do seu futuro.É hoxe aquí onde unha loita está a dar os seus froitos, non no campo de batalla senón na mente dos homes".
10. Nunha carta do 11 de setembro de 1951, ao representante da ONU, Pandit Nehru escribiu: "O Goberno da India non só reafirma a súa aceptación do principio de que a cuestión da continuidade da adhesión do estado de Jammu e Caxemira á India será decidido a través do método democrático dun plebiscito libre e imparcial baixo os auspicios das Nacións Unidas, pero está ansioso por que se creen as condicións necesarias para ese plebiscito o máis rápido posible".
11. Segundo informou Amrita Bazar Patrika Calcutta, o 2 de xaneiro de 1952, mentres respondeu á pregunta do doutor Mookerji na lexislatura india sobre o que o Goberno do Congreso vai facer sobre un terzo do territorio que aínda posúe Paquistán, Pandit Nehru dixo: " non é propiedade nin da India nin de Paquistán. Pertence ao pobo de Caxemira. Cando Caxemira accedeu á India, deixamos claro aos líderes do pobo de Caxemira que, en última instancia, acataríamos o veredicto do seu plebiscito. Se nos din. para saír, non dubidaría en renunciar. Levamos o asunto ás Nacións Unidas e demos a nosa palabra de honra por unha solución pacífica. Como gran nación non podemos volver sobre el. Deixamos a cuestión para a solución final. ao pobo de Caxemira e estamos decididos a acatar a súa decisión".
12. Na súa declaración no Parlamento indio o 7 de agosto de 1952, Pandit Nehru dixo: "Déixeme dicir claramente que aceptamos a proposta básica de que o futuro de Caxemira vai ser decidido finalmente pola boa vontade e o pracer do seu pobo. a boa vontade e o pracer deste Parlamento non teñen importancia neste asunto, non porque este Parlamento non teña a forza para decidir a cuestión de Caxemira senón porque calquera tipo de imposición sería en contra dos principios que este Parlamento mantén. Caxemira está moi preto de as nosas mentes e corazóns e se por algún decreto ou fortuna adversa, deixa de ser parte da India, será unha chave, unha dor e un tormento para nós. Porén, se o pobo de Caxemira non quere permanecer connosco, déixaos ir por todos os medios. Non os manteremos contra a súa vontade, por moi doloroso que nos resulte. Quero subliñar que só o pobo de Caxemira pode decidir o futuro de Caxemira. Non é que teñamos limitouse a dicir que para as Nacións Unidas e para o pobo de Caxemira, é a nosa convicción e que se ve confirmada pola política que levamos a cabo, non só en Caxemira senón en todas partes. Aínda que estes cinco anos supuxeron moitos problemas e gastos e, a pesar de todo o que fixemos, marchariamos de boa gana se nos deixasen claro que o pobo de Caxemira quería que imos. Por moi tristes que nos sintamos por marchar, non imos quedar en contra dos desexos da xente. Non nos imos impoñer a eles na punta da baioneta”.
13. Na súa declaración no Lok Sabha o 31 de marzo de 1955, publicada no Hindustan Times New Delhi o 1 de abril de 1955, Pandit Nehru dixo: "Caxemira é quizais o máis difícil de todos estes problemas entre a India e Paquistán. Tamén debemos lembrar que Caxemira non é unha cousa que se linda entre a India e Paquistán, senón que ten unha alma propia e unha individualidade propia. Non se pode facer nada sen a boa vontade e o consentimento do pobo de Caxemira".
14. Na súa declaración no Consello de Seguridade mentres participaba no debate sobre Caxemira na reunión número 765 do Consello de Seguridade o 24 de xaneiro de 1957, o representante indio, Sr Krishna Menon, dixo: "Polo que a nós respecta, non hai nin un palabra nas declaracións que fixen neste consello que se pode interpretar no sentido de que non imos cumprir as obrigas internacionais. Quero dicir para os efectos do acta que non hai nada que se dixo en nome do Goberno da India. que no menor grao indica que o Goberno da India ou a Unión da India deshonrarán as obrigas internacionais que teña asumidas". – Arundhati Roy, 27 de novembro de 2010
.
Por que Arundhati está baixo ataque?
Todos os gobernos capitalistas teñen medo á resistencia e á "ameaza do bo exemplo", especialmente de escritores inspiradores como Arundhati Roy. Os estados-nación controlan territorios que están habitados por persoas de múltiples relixións, etnias, culturas e comunidades, e o proceso de "integración" e "asimilación" de diferentes grupos nun "estado nacional unificado" nunca é bonito. En lugar de relacións intercomunalistas e pluriculturalistas, os gobernos capitalistas explotan as diferenzas culturais para dividir as poboacións e evitar que se levanten contra as clases dominantes que dominan poboacións enteiras mediante o control da riqueza e dos recursos.
Arundhati Roy está sendo atacado precisamente porque é unha defensora dende hai tempo dos movementos sociais non violentos destinados a recuperar o poder das corporacións, e porque non se moraliza contra as diversas formas de resistencia que teñen lugar no subcontinente indio, desde os movementos sociais non violentos ata os movementos armados como os naxalitas (ver Arundhati Roy brillante "Camiñando cos Compañeiros", folleto en arquivo PDF formateado pola Organización Socialista do Camiño da Liberdade / Organización Socialista del Camino para la Libertad (FRSO/OSCL). En definitiva, Arundhati Roy é un heroe do pobo e un inimigo das empresas e do Estado.
.
Artigos e actualizacións sobre o caso de Arundhati, incluído o contexto sobre Caxemira (nota: non todos son de fontes de medios progresistas/independentes)
- NOVAS DE ÚLTIMA HORA!: "WikiLeaks: o goberno indio torturou a prisioneiros de Caxemira; A tortura estendida en Caxemira", (BBC).
- "O xuíz ignora a decisión clave no caso da sedición Roy", (Times of India).
- "Caso rexistrado contra Arundhati, Geelani", (O hindú).
(Programa de Al Jazeera English Fault Lines con Arundhati Roy, 5 de maio de 2010)
.
Atopa a túa embaixada ou consulado local do goberno indio e actúa! (Considera organizar unha manifestación ou acción. Se vai escribir ao goberno indio, considere escribir a todo estes diplomáticos!):
- Chicago, Illinois, EUA: Consulado Xeral da India, Chicago | 455 North City Front Plaza Drive (NBC Tower Building), Suite 850, Chicago, IL 60611 | Teléfono: (312)-595-0405 Fax: (312)-595-0417/18 | Correo electrónico: [protexido por correo electrónico] | Cónsul Xeral: dona Mukta Dutta Tomar.
- Houston, Texas, Estados Unidos: Consulado Xeral da India, Houston | 1990, Post Oak Boulevard, Suite 600, Houston, TX 77056 | Teléfono: (713)-626-2148/49 | Fax: (713)-626-2450 Correo electrónico: [protexido por correo electrónico] | Cónsul Xeral: D. Sanjiv Arora.
- Nova York, Nova York, EUA: Consulado Xeral da India, Nova York | 3 East 64th Street (entre 5th e Madison Avenues), Nova York, NY 10065 | Teléfono: (212) 774-0600 | Fax: (212) 861-3788 | Formulario de correo electrónico | Cónsul Xeral: Sr. Prabhu Dayal.
- San Francisco, California, EUA: Consulado Xeral da India, San Francisco | 540 Arguello Boulevard, San Francisco, California 94118 USA | Liña Xeral: (415) 668-0662; (415)668-0683 | Fax: (415) 668-9764 ; (415) 668-2073 | Formulario de correo electrónico | Cónsul Xeral: dona Susmita Gongulee Thomas.
- Washington, DC, EUA: Embaixada da India, Washington, DC | 2107 Massachusetts Avenue, Washington, DC 20008 EUA | Teléfono: (202) 939 7000 | Fax: (202) 265 4351 | Correo electrónico: [protexido por correo electrónico] | Embaixadora: Sra. Meera Shankar.
.
Algunhas obras de Arundhati Roy:
Notas de campo sobre a democracia: Escoitando aos saltóns, NOVO!Publicado por Haymarket Books.
"Veña setembro" (vídeo).
"Confrontando o Imperio" (vídeo), ou PDF.
"Camiñando cos Compañeiros" (Folleto de arquivo PDF formateado pola Organización Socialista do Camiño da Liberdade / Organización Socialista do Camiño para a Liberdade (FRSO/OSCL)).
.
ZNetwork está financiado unicamente pola xenerosidade dos seus lectores.
doar