================================================== ==================
Pastori Elston K. McCowan, vuoden 2009 vihreän puolueen ehdokas pormestariksi, St. Louisin kaupunki istui haastatteluun lauantaina 7. maaliskuuta 2009 Paul J. Poposkyn kanssa, viestintähenkilöstön ja Gateway Greensin kuukausittaisen The Compost Dispatchin avustajan. . Ehdokas McCowan vastasi useisiin kampanjaansa koskeviin kysymyksiin ja keskusteli useista St. Louisin kaupungin kansalaisille ja tulevista pormestarin vaaleista tärkeistä kiireellisistä asioista. Tässä on mitä hänen oli sanottava:
PP: Ensinnäkin haluan onnitella sinua voitostasi tiistai-iltana Don Devivoa vastaan vihreiden puolueen esivaaleissa, sitten aloitan heti ensimmäisellä kysymykselläni, jossa kysyn, mikä erottaa sinut muista pormestariksi ehdokkaista. , demokraatit Francis Slay ja "riippumaton" Maida Coleman?
EM: Kiitos Paul. Sanoisin, että muut ehdokkaat eivät tiedä tarpeeksi St. Louisin viherryttämisestä tai he vihertävät sanomansa ja pitävät lehdistötilaisuuksia keskustellakseen vihreästä energiasta, työpaikoista, asumisesta tai julkisesta koulutuksesta, mutta eivät koskaan tee asialle mitään. se. Mikset äänestäisi ehdokasta, joka on aidosti vihreä? Pormestari Slay on jatkanut asbestinpoistoa ja lyijynpoistoa saadakseen johdon kouluistamme, ja Maida Coleman ja Slay eivät ole vielä puhuneet toista ydinvoimalaa vastaan, jota Ameren UE on ehdottanut rakennettavaksi Callawayyn, MO.
PP: Aivan, luin Compost Dispatchin maaliskuussa, että Ameren UE pyrkii kumoamaan Missourin No Construction Work in Progress -lain (CWIP), jotta he voivat nostaa korkoja, sanoit "joka kolmas kuukausi", jotta veronmaksajia olisi ja veronmaksajat kattavat kokeellisen ja testaamattoman eurooppalaisen paineistetun ydinreaktorin rakentamisen kustannukset, jonnekin 9-15 miljardin dollarin arvosta.
Mikä on Vihreän puolueen kanta Callaway-ydinvoimaan ja mitä aiot tehdä pormestarina estääksesi tämän reaktorin rakentamisen, rakentamisen St. Louisin veronmaksajien ja veronmaksajien kustannuksella, jotka tarvitsevat kohtuuhintaista sähköä?
EM: Tiedät eron Francis Slayn ja minun välillä on se, että minä pormestarina käytän kaupungin resursseja ihmisten auttamiseksi sen sijaan, että työskentelen ihmisiä vastaan. Käyttäisin pormestarin resursseja lobbatakseni osavaltioiden lainsäätäjiä suojellakseen CWIP-lakia ja estääkseen voimalaitoksen rakentamisen, toisin kuin pormestari Slay, joka ottaisi rahaa EU:n lobbaajilta.
PP: Elston, historiasi osoittaa, että sinulla on vuosikymmenien kokemus yhteisön järjestäjänä ja johtajana, aktivistina, työvoimajohtajana ja että tällä hetkellä olet pastori StarGrace Missionary Baptist Churchissa ja olet SEIU:n, Local 2000, julkisen palvelun johtaja. Miksi pitäisikö työssäkäyvien, ammattiliittojen tai ammattiliittojen ulkopuolisten, äänestää sinua pormestariksi 7. huhtikuuta?
EM: Koska ymmärrän työkysymykset ja työlain sekä suoran toiminnan takana olevan voiman. Tiedän, mitä yhteisöt tarvitsevat parantaakseen elämänlaatuaan: työpaikkoja, parempaa – tehokkaampaa – poliisitoimintaa, enemmän virkistystoimintaa nuorillemme ja työharjoittelua. Vuodet yhteisöorganisaatio- ja palvelutyöni liitossa antavat minulle toisenlaisen näkökulman asioihin. Kyselyt osoittavat, että useimmat ihmiset, kun heiltä kysytään, voisivatko he liittyä ammattiliittoon, vastaavat liittyisivät. Ammattiliittojen työntekijät ansaitsevat enemmän kuin ammattiliittoon kuulumattomia työntekijöitä ja saavat todennäköisemmin etuja, ja ammattiliittojen työntekijät nostavat ammattiliittoon kuulumattomien työntekijöiden tasoa. Työtaistelu on voittanut meidät lapsityölainsäädäntöön, 40 tunnin työviikkoon, etuihin ja eläkkeelle, minimipalkkaan ja työturvallisuusstandardeihin. Työntekijöiden pitäisi äänestää minua, koska kannatan 11 dollarin elämiseen asetettua palkkaa ja vaihtorahaa etujen kera tai 14 dollaria ilman, ja kannatan työntekijöiden ongelmia.
PP: Mitä mieltä olet presidentti Obaman hyväksymästä ja allekirjoittamasta elvytys- ja uudelleensijoitussuunnitelmasta ja nyt, kun se on allekirjoitettu laiksi, miten sitä pitäisi mielestäsi käyttää?
EM: Tällä hetkellä minulla on talousneuvojani tarkastelemassa liittovaltion elvytyspakettia ja pormestari Slayn ehdotuksia siitä, miten St. Louisin tulisi käyttää osuutensa rahoista, ja meillä on siitä pian valmis lausunto. Minusta on hienoa, että se meni ohi, mutta menetämme työpaikkoja ja meidän on piristettävä taloutta, ja paras tapa elvyttää taloutta on laittaa rahat ihmisten käsiin. Pormestarina varmistan, että se pääsee ihmisten käsiin työpaikkojen, veronalennusten ja myyntiveron leikkaamisen muodossa. Se on paras tapa piristää taloutta. Pormestarin olisi pitänyt mennä tapaamaan presidentti Obamaa ja varapuheenjohtaja Joe Bideniä puolustaakseen St. Louisia sen sijaan, että hän jäisi tänne ja palvelisi suurmestarina mardi gras -paraatissa ja varainhankinnassa hänen kampanjaansa varten. Hän muistuttaa minua Marie Antoinettesta, kun hänen ihmiset pyysivät leipää ja hän sanoi "syökää kakkua". Se oli vastuutonta. Pormestarina toivoisin hallitukselta lisää rahaa palomiehille, poliiseille, kaupungin työntekijöille, kohtuuhintaisia asuntoja, lisää apua terveystarkastuksiin, opettajia ja rahaa koulujen pitämiseen auki. Voimme rahoittaa hankkeita, joissa tuhansia ihmisiä työnnetään hautaamalla sähkö- ja puhelinkaapeleita maan alle. Amerikka oli aiemmin teollisuuden, keksintöjen, innovaatioiden ja koulutuksen edelläkävijä, mutta nyt olemme riippuvaisia fossiilisista polttoaineista, ja olemme väärien tietojen huijaamia. Voisimme käyttää elvytysrahoja Hall Streetin ja Broadwayn teollisuusrakennusten ja vanhan Carter Carburetor -rakennuksen uusimiseen Grand and St. Louis Avenuella luodaksemme hyviä työpaikkoja vihreän teknologian, kuten tuuliturbiinien, esivalmistettujen energiatehokkaiden asuntojen ja aurinkopaneelien, kehittämiseen ja rakentamiseen. Sillä tavalla piristäisin taloutta.
PP: Sinua voidaan lainata sanoneen, että aiot olla "aktivistipormestari". Selventäisitkö hieman, mitä sinulle tarkoittaa olla pormestari?
EM: Aktivistipormestarina tulen olemaan eturintamassa taistelussa St. Louisin asukkaiden paremman elämänlaadun puolesta. Aktivistipormestari käyttää viraston resursseja kansan puolesta, ei sortaakseen ihmisiä. Olen siellä taistelemassa St. Louisin asukkaiden kanssa saadakseni hallitustamme vastuuseen. Esimerkiksi; aktivistipormestari johtaa marssia Jefferson Cityyn taistellakseen oikeudenmukaisuuden puolesta tuomioissa. Aktivistipormestari seisoo kansalaisten kanssa taistelemassa poliisin julmuutta vastaan.
PP: Kuten tiedät, St. Louisin poliisilaitoksen hallinnon ympärillä on ollut kiistaa useiden vuosien ajan, ja St. Louisissa on liike, joka vaatii osaston kotihallintoa ja siviiliarviointilautakunnan perustamista. . Mikä on kantasi asiaan?
EM: Kannatan kodin sääntöä. Tiedät, että KansasCity ja St. Louis ovat kaksi viimeistä kaupunkia maassa, joissa on tämä valtion hallinnoima järjestelmä. sen vanhentunut järjestelmä juontaa juurensa sisällissodasta, jolloin etelä pelkäsi kaupunkien asukkaiden kapinoivan ja järjestävän poliisin armeijaksi. Viimeksi kuulin, että etelä hävisi sisällissodan. Tarvitsemme St. Louisiin kansalaisten arviointilautakunnan, jolla on haastevalta. Aldermanin hallitus hyväksyi tarkistuslautakunnan, mutta pormestari Slay kielsi sen. Pormestarina allekirjoitan sen lain. Lisäksi voisin pormestarina käyttää viraston resursseja mahdollisesti nostaakseni kanteen valtiota vastaan kyseenalaistaen heidän oikeutensa valvoa poliisilaitostamme.
PP: Mikä on kantasi St. Louis Public Schoolsin (SLPS) valtion nimitettyyn lautakuntaan (SAB) ja demokraattisesti valittuun koululautakuntaan?
EM: SAB pitäisi hajottaa ja kansan tahtoa tulee kunnioittaa, valitun hallituksen pitäisi olla vastuussa.
PP: Mikä kaupunginjohtajan rooli pitäisi olla suhteessa kaupungin kouluihin?
EM: Pormestarin pitäisi käyttää kiusaajapuhujaa puolustaakseen lastemme tulevaisuutta ja varmistaakseen, ettei yksikään koulumme ole suljettu. Tarvitsemme pienempiä luokkakokoja, joissa on parempi henkilöstösuhde opiskelijoihin. Meidän on opetettava oppilaita oppimaan kokeiden sijaan, jotta voimme todella jättää lapsen taakse. Koulujen sulkeminen, koska niiden väitetään epäonnistuvan, on itseään toteuttava ennustus, koska kun lapset eivät voi käydä lähikoulua, he päätyvät siirtymään peruskouluihin tai yksityisiin kouluihin, mikä vähentää julkisiin kouluihin ilmoittautumista entisestään, silloin SAB sanoo, että sen täytyy suljemme lisää kouluja alhaisen ilmoittautumismäärän vuoksi, mikä ahtauttaa luokkahuoneita ja vahingoittaa lastemme tulevaisuutta. Sen sijaan meidän pitäisi pitää kaikki koulumme auki ja jatkaa yhteisön koulutuksen tarjoamista. Koulutuksen ei pitäisi päättyä lukioon, vaan sitä on jatkettava aikuisikään asti työharjoitteluohjelmien avulla.
PP: Aivan, ja näen tässä, että istut Wallbridge Community Education Centerin johtokunnassa, jossa olet auttanut pilotoimaan työharjoitteluohjelmia. Onko tämä jotain, johon kaupungin koulujen ja yhteisöjen pitäisi mielestäsi osallistua jatkaakseen koulutusta aikuisikään asti ja tarjotakseen kaupunkimme nuorille todellisia mahdollisuuksia?
EM: Wallbridge CEC:ssä olemme aloittaneet Certified Nurses Aid -koulutusohjelman. Kauppakouluissa tällainen sertifiointiluokka voi maksaa tuhansia dollareita, mutta Wallbridgessa voimme tarjota sertifiointiluokan noin 200 dollarilla. Wallbridge on myös käynnistänyt Certified Medical Technician -ohjelmat Yeatman Community Education Centerissä, ja suunnittelemme tarjoavamme ravitsemis-, huolto- ja säilytysteknikon koulutusohjelmia sekä lämmitys- ja jäähdytysteknikon koulutusohjelmia auttaaksemme nuoria saamaan lähtötason asemiin hyviin töihin. Meidän pitäisi käyttää julkista koulutusjärjestelmäämme tarjotaksemme kouluissamme vihreitä työpaikkoja koskevia yökoulutusohjelmia.
PP: Ymmärrän, että työskentelet myös Wallbridge CEC:n ohjelmissa, joiden tarkoituksena on käsitellä myrkyllistä jätettä yhteisössä ja testata alle 6-vuotiaita lapsia lyijymyrkytysten varalta. Mitä aiot tehdä pormestarina suojellaksesi lapsiamme ja saadaksesi lyijyä, asbestia ja muita myrkkyjä pois kouluistamme?
EM: Ohjaan välittömästi rahaa kaupungin budjetista ja talouden elvytysrahoista lyijyä, asbestia ja muita myrkkyjä sisältävien julkisten koulujemme poistamiseen, koska mikään ei ole tärkeämpää kuin lapsemme ja heidän tulevaisuutensa. Lainaan mielelläni Kennedyä, kun hän sanoi: "Me kaikki hengitämme samaa ilmaa ja olemme kaikki huolissamme lastemme tulevaisuudesta. Jos pidämme huolta äidistämme, äiti maa huolehtii meistä". En puhu vain siitä, että saamme johdon pois kodeistamme ja kouluistamme St. Louisissa, vaan teen sen!
PP: Opetusalalla työskentelevänä olen utelias tietämään, mikä sinun mielestäsi pitäisi olla oikea opiskelijoiden ja opettajien suhde, kuinka monta oppilasta kussakin luokkahuoneessa?
EM: Jos pidämme kaikki koulumme auki, meillä voisi olla 17 oppilasta luokassa. Koulutuksen asiantuntijat, joiden kanssa olen puhunut, kertovat minulle, että tämä on ihanteellinen suhde sekä opettajille että opiskelijoille.
PP: Kun nykyinen pormestari Francis Slay pyrkii uudelleen vaaleissa demokraattien lipulla ja Maida Coleman itsenäisenä ehdokkaana, kuinka sinä, Elston McCowan, aiot voittaa kolmisuuntaisessa kilpailussa pormestarista?
EM: Vihreät keräsi vuoden 2005 esivaaleissa 17 ääntä ja tänä vuonna esivaaleissa äänestettiin viisinkertaiseksi. Nyt viime eduskuntavaaleissa saimme 5 ääntä, mikä oli 6000 % kaikista äänistä. Jos lisäämme äänestysprosenttimme tämän vuoden parlamenttivaaleissa 20-kertaiseksi, kuten teimme esivaaleissa, Vihreiden puolue voittaa kolmisuuntaisessa kilpailussa!
PP: Miksi on tärkeää, että St. Louisin kansalaiset, jotka haluavat todellisen edistyksellisen vaihtoehdon demokraattiselle puolueelle, jotka ovat suurimmaksi osaksi hallinneet kaupungin hallitusta yli 50 vuoden ajan, äänestävät vihreiden puolueen ehdokkaita tulevissa vaaleissa?
EM: Ensinnäkin vihreiden juhlat St. Louis on kaupungin toiseksi suurin poliittinen puolue, jolla on enemmän ääniä kuin republikaanit, enemmän ääniä kuin libertaarit ja enemmän ääniä kuin riippumattomat, joten olemme ainoa todellinen vaihtoehto St. Louisin demokraattiselle puolueelle. Toisin sanoen olemme ainoa peli kaupungissa. Maida Coleman ei ole vaihtoehto Slaylle, hän on salainen demokraatti. Koska hän on osavaltion demokraattisen puolueen keskuskomiteassa St. Louisissa, hän ei voi luottaa siihen, että hän poikkeaa St. Louisin demokraattisen puolueen politiikasta ja perinteistä, eikä hän aio toteuttaa sellaisia perustavanlaatuisia muutoksia, joita McCowanin hallinto tekee, sellaisia muutoksia, joita St. Louisans todella tarvitsee. Francis Slay ja Slay Adminin käytännöt. täytyy mennä ja St. Louisin ihmiset ymmärtävät sen.
PP: Haluaisitko sanoa jotain muuta äänestäjille siellä St. Louisissa ennen kuin aika loppuu?
EM: Kyllä. Lähde ja äänestä 7. huhtikuuta. St. Louisans voi aloittaa poissaoloäänestyksen 12. maaliskuuta. Lisäksi pyydämme vapaaehtoisia auttamaan kampanjatyössä, jakamaan julisteita ja lentolehtisiä sekä auttamaan äänestäjien ohjaamisessa äänestyspaikoilleen vaalipäivänä. Jos haluat vapaaehtoisesti auttamaan, soita numeroon 314-454-9005. Muista, äänestä 7. huhtikuuta oikeaa McCoyta, Äänestä McCowania pormestariksi uudelle päivälle St. Louisissa!
Paul J. Poposky on parakasvattaja St. Louis Countyn erityiskoulupiirissä ja M-NEA/SEEA:n ja Workers Internationalin WIL-IMT:n jäsen sekä viestintähenkilö ja Gateway Greensin kuukausittaisen The Compost Dispatchin avustaja. .
ZNetwork rahoitetaan yksinomaan lukijoidensa anteliaisuudesta.
Lahjoita