جامعه بنیتو خوارز، کاراکول لاگاروچا در جریان نشستی که در نوامبر 2007 تجاوزات علیه جوامع را با ناظران حقوق بشر/همبستگی محکوم کرد. |
چهارشنبه گذشته، 4 ژوئن، یک کاروان نظامی متشکل از حدود 200 سرباز مکزیکی و پلیس فدرال و شهرداری به بهانه جست و جوی گیاهان ماری جوانا تلاش کردند وارد روستاهای زاپاتیستا شوند. چیزی آشکارا پوچ در جوامعی که "قانون خشک" خود تحمیلی را حفظ کرده اند، که تقریباً پانزده سال تمام مواد مخدر و هر گونه الکل را در سرتاسر سرزمین های زاپاتیستا ممنوع کرده است.
کاروان ابتدا در ورودی Garrucha Caracol (مرکز منطقه ای شورای دولت خوب یا Junta de Buen Gobierno). چهار سرباز وارد جاده شدند، دیگران از زاپاتیستاها از وسایل نقلیه خود عکس و فیلم گرفتند، اما جامعه شروع به جمع کردن مردم کرد، سر سربازان فریاد زدند که ترک کنند و تیرکمان، قمه، سنگ و چوب جمع آوری کردند. سربازان به سرعت سوار خودروهای خود شدند و به مسیر ادامه دادند.
کاروان به کاروان دومی در مسیری که همگی فرود میآیند ملحق شدند و به سمت جامعه پشتیبانی زاپاتیستا در گالینا حرکت کردند. یک افسر پلیس از Ocosingo، Feliciano Román Ruiz، سربازان را از طریق مسیرها به سمت جامعه راهنمایی می کند.
در Galaena، مردان، زنان و کودکان سازماندهی شدند تا مانع ورود سربازان به جامعه شوند.
بر اساس بیانیه زاپاتیستا در تقبیح این رویدادها، زاپاتیستاها سر سربازان فریاد زدند که به عقب برگردند. سربازان گفتند که آمده بودند تا گیاهان ماری جوانا را که میدانند نزدیک آنها هستند نابود کنند. زاپاتیستاها کشت ماری جوانا را انکار کردند و شروع به جمع آوری تیرکمان، قمه، سنگ و چوب برای دفاع از سرزمین خود کردند.
سربازان به عقب برگشتند، اما هشدار دادند که تا دو هفته دیگر بازخواهند گشت و هر چه باشد وارد اجتماع خواهند شد.
اما آنها ترک نکردند. آنها به سان الخاندرو نزدیکی رفتند، جایی که حدود 60 سرباز قبلاً در اطراف جامعه موضع گرفته بودند و سلاح های خودکار کشیده شده بودند.
مردم سن آلخاندرو، همچنین یک جامعه حامی زاپاتیستا (پایه های د آپیو) نیز با سربازان مقابله کرد و مانع عبور آنها شد.
به زودی سربازان عقب نشینی کردند.
شورای دولت خوب لاگاروشا در محکومیت این رویدادها که در 4 ژوئن منتشر شد و در منتشر شد نوشت: «مردم مکزیک و جهان». لا جورنادا به صورت آنلاین در 6 ژوئن، «دیری نمیگذرد که رویارویی توسط [رئیسجمهور فیلیپه] کالدرون، [
از زمان روی کار آمدن کالدرون در دسامبر 2006، تجاوزات علیه جوامع حامی زاپاتیستا به طور پیوسته در حال افزایش است. پایگاه های نظامی در
این به طور گسترده توسط سازمان CAPISE مستقر در سان کریستوبال (مرکز تحلیل سیاسی و تحقیقات اجتماعی-اقتصادی) مستند شده است.
سازمانهای شبهنظامی به مناطق زاپاتیستا در سراسر ایالت حمله کردهاند و اغلب به جوامع حامی زاپاتیستا حمله میکنند.
در هفته های اخیر تجاوزات افزایش یافته است.
در 19 مه، ماموران و سربازان فدرال که با هلیکوپترها و کاروان نظامی وارد شدند، وارد جامعه سان جرونیمو تولیلیا در کاراکول لاگاروچا شدند و بدون هیچ توضیحی به خانهها نفوذ کردند و مردم را به اطراف هل دادند.
در 22 می، یک گروه بزرگ از مردان مسلح PRI (حزب انقلابی نهادی) به کاراکول زاپاتیستا حمله کردند.
اما تجاوزات تقریباً روزانه هستند: ربودن حامیان زاپاتیستا و بردن آنها به زندانهای محلی به اتهامات اختراعی، آلوده کردن چاههای محلی، حمله به زمینها، قطع گیاهان ذرت، و تهدید به مرگ برای جامعه.
ساب فرمانده مارکوس در مصاحبه ای که اخیراً در قالب کتاب منتشر شده است، گفت: «گویی ما در حال آماده سازی برای آنچه که یک Acteal دیگر خواهد بود، می بینیم.
وی گفت: اما اکنون آنها به دنبال درگیری بین متجاوزان و افراد بی دفاع نیستند، بلکه واقعاً به دنبال رویارویی هستند.
خودمختاری زاپاتیستا نه تنها تهدیدی برای مشروعیت تلقی شده دولت است، بلکه این ساختار مقاومت است که سرزمینهای زاپاتیستا را حفظ و محافظت میکند.
ارنستو لدسما از CAPISE می گوید که بیش از 74,000 هکتار از قلمرو زاپاتیستا تحت تهاجم است. دولت های فدرال، ایالتی و محلی و هر سه حزب سیاسی ملی در
شورای دولت خوب لاگاروچا نوشت: «ما قاچاقچی مواد مخدر نیستیم، ما همانی هستیم که همه آن را می شناسیم، برادران و خواهران.
این یک درس مختصر و دراماتیک در مورد خودمختاری است: زاپاتیستاها با تیرکمان و قمه آماده امتناع از ورود سربازان و پلیس فدرال به جوامع خود هستند. بیشتر کارهای روزانه خودمختاری دیده نمی شود و گزارش نمی شود: مدیریت جمعی زمین، مدارس و کلینیک های بهداشتی مستقل، حل و فصل اختلافات جامعه. اما خودمختاری نیز به معنای نفی اقتدار دولت، رد مشروعیت دولت است. و این رد نه تنها در قالب بیانیه های شیوا، بلکه خیره شدن سربازان با چیزی جز ابزار مزرعه در دست است.
جان گیبلر یکی از همکاران رسانههای اکسچنج جهانی و نویسنده کتاب مکزیک تسخیر نشده: تواریخ قدرت و شورش است که از City Lights منتشر میشود. گیبلر از سال 2006 در مکزیک زندگی می کند و می نویسد. او برای Left Turn، In This Times، ZNet، Z Magazine، New Politics، Common Dreams، Yes! مجله، خطوط رنگ و دموکراسی اکنون!.
لینک ها:
برای خواندن بیانیههای شوراهای دولت خوب، Enlace Zapatista: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/
CAPISE در حال سازماندهی تیپ های دیده بانی در مناطق زاپاتیستا است: http://www.capise.org.mx
یک مصاحبه طولانی با ساب فرمانده مارکوس به تازگی در قالب کتاب منتشر شده است
اطلاعات پیشینه در مورد تجاوزات علیه زاپاتیست ها به زبان انگلیسی:
https://znetwork.org/znet/viewArticle/16413
http://leftturn.mayfirst.org/?q=node/774&bc=a%3A2%3A%7Bi%3A0%3Bs%3A20%3A%22%3Ca href%3D%22%2F%22%3EHome%3C%2Fa%3E%22%3Bi%3A1%3Bs%3A67%3A%22%3Ca href%3D%22%2F%3Fq%3Dcurrentissue%26amp%3Bvid%3D%26amp%3Btid%3D279%22 class%3D%22active%22%3E%3C%2Fa%3E%22%3B%7D
ZNetwork صرفاً از طریق سخاوتمندی خوانندگان آن تأمین می شود.
اهدا