India ja Pakistan seisavad praegu sõja äärel, mis võib olla tuhat korda laastavam kui varasemad sõjad, mida nad on võidelnud alates 1948. aastast. See sõda toob mõlema riigi rahvastele kaasa ainult hindamatu hävingu ja viletsuse, olenemata rassist, usutunnistusest, keelest ja seks. Tuumarelvadega relvastatud mõlemad sõdivad riigid ei ohusta nüüd mitte ainult igapäevaelu normaalset elu, vaid miljonite rahvaste olemasolu kogu Lõuna-Aasia piirkonnas.
Imperialismi, eriti anglo-USA imperialismi alluvuses viivad nii India kui Pakistan oma niinimetatud terrorismivastase kampaania uutesse kõrgustesse, süüdistades üksteist piiriüleses ja siseterrorismis ning terrorismivastase võitluse nimel edendades omamoodi terrorismivastast võitlust. riiklik terrorism, mis suurendab pidevalt nendevahelisi pingeid ja halvendab kogukondlikku olukorda.
Kogukondlikud konfliktid ja vastasseis Briti Indias viisid lõpuks selle lõhenemiseni, kuid Lõuna-Aasia elanikel ei olnud õnne näha kommunalismi ja kogukondlike konfliktide lõppu. Ei saa eitada, et Kashmiri vaidlusest tekkinud olukord on olnud suurim üksik tegur kahe riigi vahelise vaenulikkuse ja kommunalismi põlistamisel mõlema riigi suure osa rahvaste seas.
Kashmiri osade vägivaldne okupeerimine nii India kui Pakistani poolt on tekitanud olukorra, kus India riigimasina ja selle relvajõudude poolt repressioonid langevad India riigimasina ja selle relvajõudude poolt kõige jõhkramal viisil ning süütud inimesed on maha surutud. tuua ohvriks füüsiliselt ja muul viisil piiriülese imbumise ja Pakistani relvastatud sissetungi tõttu sellesse piirkonda. Need India ja Pakistani valitsuste tegevused ei ohverda mitte ainult Kashmiri elanikke, vaid põlistavad ka kommunalismi ja loovad neile võimaluse kasutada kogukondlikke tundeid ja vägivalda, kui nad satuvad ühte või teist laadi siseriiklikku kriisi.
Selles kriitilises olukorras rõhutame asjaomaste isikutena ülima tõsidusega vajadust lahendada Kashmiri probleem ja väljendame oma seisukohta, et Kashmiri rahval, mitte India või Pakistani valitsusel on õigus otsustada. nende endi saatus.
On tõsiasi, et Kashmiri rahvas võitleb enesemääramise ja iseseisvuse eest, millel pole midagi pistmist ei kommunalismi ega religioosse fundamentalismiga. India valitsus üritab seda võitlust tembeldada terrorismiks ning täielikult Pakistanis asuvate islamifundamentalistide inspireeritud ja sponsoreeritud võitluseks ning Pakistani valitsus püüab seda demokraatlikku enesemääramisvõitlust ühiskondlikku kanalisse suunata.
Need arengud on järjed ÜRO Kashmiri tuleviku kindlaksmääramise rahvahääletust käsitleva resolutsiooni jämedale eiramisele ja rikkumisele – resolutsioonile, mida India ja Pakistan nõustusid ametlikult rakendama, et täita oma lubadust austada Kashmiri demokraatlikke õigusi. inimesed määravad oma tuleviku.
Kashmiri vägivaldne okupeerimine India ja Pakistani poolt ei ole Kashmiri elanikele ega India ja Pakistani rahvastele midagi head teinud. Teisest küljest on sellistest okupatsioonidest tulenev vaidlus andnud mõlema riigi valitsevatele klassidele ja valitsustele võimsa poliitilise instrumendi oma rahva ja piiritaguse rahva rõhumiseks ja mahasurumiseks. See on olnud suurim üksik tegur, mis on vastutav tohutute tarbetute ja raiskavate sõjaliste kulutuste, kommunalismi püsimise ja poliitilise ebastabiilsuse tekitamise eest piirkonnas.
Just seetõttu ei tohi Kashmiri enam võtta India ega Pakistani lahutamatu osana ning tuleb teha korraldus, mis võimaldaks Kashmiri inimestel ise oma tuleviku üle otsustada ja seega lahendada praegune Kashmiri probleem demokraatlikult ja igaveseks.
Seda eesmärki silmas pidades kutsume sellel Lõuna-Aasia ajaloo kriitilisel hetkel kõiki demokraatlikke ja edumeelseid rahvaid Indias ja Pakistanis, sealhulgas intellektuaale, ajakirjanikke, poliitilisi aktiviste, erinevate elukutsete esindajaid, üles selle küsimusega tegelema ja nõudma ja töötama selle nimel, et rahvahääletus korraldataks ÜRO egiidi all ja mida juhiks meeskond, kuhu kuuluvad nende riikide esindajad, kellel ei ole Lõuna-Aasias otsest huvi ega osalust, ning Kashmiri elanikel oleks selged võimalused, kas hääletada Indiaga ühinemise poolt või Pakistan või oma iseseisev riik.
Kutsume indiaanlasi tungivalt üles algatama liikumist, et teha lõpp Kashmiri elanike vastu suunatud repressioonidele ja avaldada India valitsusele survet, et nad nõustuksid korraldama Kashmiri rahvahääletuse ÜRO järelevalve all.
Kutsume pakistanlasi tungivalt üles mobiliseerima avalikku arvamust piiriülese terrorismi vastu kas Pakistani valitsuse või mõne muu Pakistanis põhineva terrorirühmituse poolt ja looma seeläbi soodsad tingimused rahvahääletuse korraldamiseks.
Kutsume kõiki maailma demokraatlikke valitsusi ja rahvaid üles mobiliseerima kõik oma jõupingutused, et avaldada survet India ja Pakistani valitsustele, et nad lunastaksid oma lubadused lubada Kashmiri rahval oma tulevikku otsustada, korraldades ÜRO järelevalve all rahvahääletuse.
Allakirjutanute nimed
1. Badruddin Umar, Demokraatliku Revolutsioonilise Alliansi koordinaator
2. Kol. Qazi Nuruzzaman, 7. sektori sektori ülem, Vabadussõda 1971
3. Ishtiaque Ahmed, vandeadvokaat
4. Shamsur Rahman, luuletaja
5. Fayez Ahmed, kirjanik-ajakirjanik
6. Professor Jamal Nazrul Islam, Chittagongi ülikooli matemaatika- ja füüsikateaduste uurimiskeskuse direktor
7. Shawkat Ali, kirjanik, president – Bangladesh Lekhok Shibir
8. Ataus Samad, ajakirjanik, BBC endine esindaja
9. Sirajul Islam Chowdhury, endine inglise keele professor, Dhaka ülikool
10. Enayetullah Khan, iganädalase puhkuse toimetaja
11. Sultana Sarwatara Zaman, endine Dhaka ülikooli psühholoogiaprofessor
12. Sufia Ahmed, rahvusprofessor ja endine islami ajaloo professor, Dhaka ülikool
13. Rashidul Haque, Chittagongi ja Tripoli ülikooli Rajshahi endine matemaatikaprofessor
14. Faizul Hakim, Bangladeshi ametiühingute föderatsiooni peasekretär
15. Sajib Roy, Bangladeshi talupoegade ja maatööliste föderatsiooni president
16. Prashit Bikash Khisha, Ühinenud Rahvapartei Demokraatliku Rinde president
17. Abdur Rouf, peasekretär, Bangladesheri Sammyabadi Dal (ML)
18. Pranesh Samaddar, usaldusisik ja minister, Brahma Samaj
19. Dr. T. Ali, peasekretär, Moulana Bhashani Parishad
20. Ayub Reza Chowdhury, kokkukutsuja, Kommunistlik Foorum
21. Somari Chakma, Hill Women's Föderatsiooni president
22. Mamunur Rashid, Play Write
23. Nasiruddin Yusuf, Grupiteatrite Föderatsiooni endine president
24. CM Murshed, endine Bangladeshi suursaadik Rumeenias, Afganistanis, Türgis ja Hiinas.
25. Mannan Hira, peasekretär, teater Arnnyak
26. Anu Muhammed, kirjanik, Jahangirnagari ülikooli majandusprofessor
27. Obaid Jaigirdar, kirjanik
28. Mohsin Shawstrapani, president, Gono Sanskriti Parishad
29. Shahin Akhter, kirjanik
30. Hasibur Rahman, peasekretär, Bangladesh Lekhok Shibir
31. Akmal Hussain, Dhaka ülikooli rahvusvaheliste suhete professor
32. Abul Momen, ajakirjanik, ajakirjanduse professor, Chittagongi ülikool
33. Suraiya islam
ZNetworki rahastatakse ainult selle lugejate suuremeelsuse kaudu.
annetama