Partha Banerjee

Picture of Partha Banerjee

Partha Banerjee

Minust:Ma elan USA-s – Abraham Lincolni, Mark Twaini, Helen Kelleri ja dr Martin Luther Kingi maal. Olen elanud pool oma elust USA-s – algul välisüliõpilasena loodusteaduste alal, seejärel immigrandist kodanikust tööõpetajana. Kasvasin üles Calcuttas, Bengalis, Indias – Sri Chaitanya, Bengali renessansi ja Ram Mohan Ray maal. ja Tagore. Ka mina elasin seal pool oma elust – kahe vaese ja moraalselt õige vanema lapsena. Mõlemas kohas – USA-s ja Indias – on mul olnud palju nalja, sõprust ja mõtteainet. Ja nüüd siin, ma kasutan Facebooki harva. Täitsin oma ajaveebi, sest Facebook on lõbus, kuid väljaspool virtuaalset maailma on terve reaalne maailm seitsme mere, kuue mandri ja kuue miljardi tõelise näoga ning ma tahtsin oma haaret maksimeerida – siiraste vestluste kaudu. Ja nautige ka seda tehes. Z on üks mu lemmikkohti: prof Noam Chomsky, kelle tõin meiega ainsat korda Columbia ülikooli ajakirjanduskoolis rääkima, tutvustas mulle esimest korda Z-d. Olen talle selle eest nii tänulik. Kõige tähtsam on see: ma ei ole minu kohta; Ma olen meie kohta. Mind ei eksisteeri ilma meieta. Lihtne. Kas vajate midagi keerulist? Olgu, vaatame… kujutage ette kedagi, kes pooldab võrdsust, ühiskonda ja õitsengut püramiidi alt ülespoole. Kui ma laulan oma laule, kirjutan oma lugusid või räägin oma kõnesid, pean alati silmas suurt enamust, kes ei saa laulda oma laule, kirjutada oma lugusid ega rääkida. Neil pole jõudu; Mul on mõned. Kogu oma elu, päikesepaistel ja võitluses, olen neid jaganud; ja jagan neid – oma Jumala antud andeid ja omandatud, tõelisi, tooreid (ja rafineeritud) kogemusi ja teadmisi – jõuetutega. Ma lükkan Ayn Randi tagasi, sest see äärmuslik isekus lükkab tagasi meie, inimeste ajaloo: see hülgab tavaliste inimeste väärikuse, võitlus ja õigus võrdsusele. Ma keeldun saamast osa raevukast individualismist suure enamuse töörahva ja alamklassi arvelt. Meie, inimesed – selle puhtaimal kujul – oleme minu õnn. Tegelikult on see minu religioon. Me ütleme sanskriti keeles: "Bahujana hitaya, bahujana sukhaya." Tänapäeva inglise keeles tähendab see: Of the People, By the People, For the People. Olen kindel, et teate, mida ma mõtlen. Loodan, et ühinete minuga selles vaimses õnneotsingus – meie, kõigi ja igavesti.Partha BanerjeeBrooklyn, New YorkBlogi aadressil http://onefinalblog.wordpress.com

Soovin uudiskirja

Kõik Z uusimad uudised otse teie postkasti.

Institute for Social and Cultural Communications, Inc. on 501(c)3 mittetulundusühing.

Meie EIN# on nr 22-2959506. Teie annetus on seadusega lubatud ulatuses maksudest mahaarvatav.

Me ei aktsepteeri rahastamist reklaamidelt ega ettevõtete sponsoritelt. Loodame teiesugustele annetajatele oma töö tegemisel.

ZNetwork: vasakpoolsed uudised, analüüs, visioon ja strateegia

Soovin uudiskirja

Liituge Z-kogukonnaga – saate kutseid sündmustele, teadaandeid, iganädalast kokkuvõtet ja võimalusi suhtlemiseks.