Hoy en Ramadi han muerto 6 civiles en enfrentamientos entre la resistencia y el ejército.
Los militares sellaron la ciudad, cerrando todas las calles mientras anunciaban por altoparlantes a los residentes de la ciudad que entregaran a los "terroristas".
Un hombre, una mujer y un niño murieron cuando el autobús público en el que viajaban se acercó a un puesto de control estadounidense allí cuando fueron acribillados a balazos por soldados ansiosos. Un portavoz militar dijo que dispararon contra el autobús porque no se detuvo cuando se lo pidieron.
La ciudad permanece sellada por las fuerzas estadounidenses mientras esporádicamente estallan feroces enfrentamientos en toda el área mientras los militares deciden cómo manejar otra resistencia controlada.
Mientras las fosas comunes en Faluya continúan llenas de innumerables cadáveres, estallan combates esporádicos en todas las zonas del campo de batalla destruido.
"Los estadounidenses quieren que todas las ciudades de Irak sean como Faluya", dijo Abdulla Rahnan, un hombre de 40 años, en la calle donde estaba tomando el té, no lejos de mi hotel. "Quieren matarnos a todos. ¡Nos están liberando de nuestras vidas!”
Su amigo, que permaneció en el anonimato, añadió: "¡Todos aquí los odian porque están construyendo fosas comunes más rápido que incluso Saddam!".
Nunca le digo a la gente a la que entrevisto que soy de Estados Unidos. Les digo que soy canadiense de ascendencia libanesa, lo cual es bastante parecido ya que soy de Alaska. Con esta información, siempre me saludan calurosamente, me invitan a comer y a pasar la noche dondequiera que vaya. La cultura árabe sigue impresionándome como la cultura más hermosa, cálida y civilizada que he experimentado en todos mis viajes.
Pero como me dijo Abu Talat el otro día cuando le pregunté qué pensaba acerca de ir a Ramadi o Faluya: "Claro, Dahr, podemos ir, ¡pero no hasta que tengas un cuello de acero!".
Él ríe con su risa profunda y yo finjo una risa con él mientras miro por la ventana de mi auto.
Después de realizar otras entrevistas durante el día, Salam y yo estamos en mi habitación trabajando en un despacho de radio. Cuando comenzamos a grabar, su teléfono celular y el de mi habitación suenan simultáneamente.
Recibe noticias de otro amigo que ha sido baleado por soldados, mientras Abu Talat me dice que al-Adhamiya está bajo toque de queda a las 6 de la tarde mientras los militares comienzan los registros casa por casa. Su voz frustrada me dice que su esposa y sus hijos tienen miedo mientras habla por encima de los helicópteros que sobrevuelan el aire sobre su casa.
En Ciudad Sadr, los militares ahora están acordonando vecindarios realizando también registros de viviendas; después de haber llegado a un acuerdo con el Ejército Mehdi de Sadr, los combatientes entregaron muchas de sus armas y acordaron una tregua. Anoche le dispararon a un niño pequeño porque estaba fuera después del toque de queda.
El teniente general Lance Smith, subcomandante estadounidense de la región de Medio Oriente que incluye Irak, anunció que su comando podría estar pidiendo entre 3 y 5,000 soldados más para Irak.
Este objetivo probablemente se logrará retrasando la salida ya programada de los soldados que ya se encuentran aquí, y se anunció aproximadamente al mismo tiempo que el comandante de la 1.ª Fuerza Expedicionaria de la Infantería de Marina en Faluya, el teniente general John Sattler, dijo que creía que el asalto a Faluya había "roto la espalda de la insurgencia".
A los refugiados de Faluya todavía no se les ha permitido regresar a su ciudad.
Uno de mis amigos aquí trabaja en la comisión electoral para Irak; pasó por aquí esta noche riéndose de la nueva fecha fijada para las elecciones del 30 de enero. "Tienen una nueva fecha para sus elecciones amañadas", pone los ojos en blanco, "y nadie en Irak cree en su propaganda". ¿Elecciones? ¿Aquí? No conozco a nadie que vaya a votar. ¡Quizás todo el país pueda votar en ausencia por culpa del coche bomba!
Él y yo fuimos entrevistados en un programa de radio esta tarde; mientras escuchaba los comerciales que esperaban volver a emitirse, me río para mis adentros porque uno de los anuncios anuncia que la gente cambiará su viejo Hummer por uno nuevo con poca financiación.
Esto en el contexto del programa, donde mi amigo y yo habíamos compartido historias con el presentador y quienes llamaban sobre la muerte en las calles, la indignación iraquí por la ocupación fallida y otras historias de amor de Irak.
Mientras tanto, en el norte se sabotean más instalaciones petroleras, la "Zona Verde" recibe más morteros y se oyen los disparos habituales por encima de los generadores que salen de mi ventana.
ZNetwork se financia únicamente gracias a la generosidad de sus lectores.
Donar